A2 noun Neutro #7,000 mais comum 1 min de leitura

espina

/esˈpina/

An 'espina' is a sharp, pointed natural structure found on plants and fish, sometimes used metaphorically for a persistent problem.

Palavra em 30 segundos

  • Sharp, pointed part of plants or fish.
  • Can be a defense mechanism.
  • Also means a lingering problem.

Overview

La palabra 'espina' en español se refiere principalmente a una estructura puntiaguda y dura que emerge de una planta o de un animal, especialmente peces. En botánica, las espinas son modificaciones de tallos, hojas o estípulas que protegen a la planta contra herbívoros o ayudan a reducir la pérdida de agua. En el contexto de los peces, las espinas son partes del esqueleto (generalmente de las aletas) que son rígidas y afiladas, pudiendo ser un mecanismo de defensa o parte de su estructura natatoria. El término también puede usarse de forma figurada para referirse a una dificultad o un problema que causa molestia.

En su uso literal, 'espina' se asocia comúnmente con plantas que tienen estas estructuras, como los rosales ('la rosa tiene espinas') o los cactus ('cuidado con las espinas del cactus'). También es muy común al hablar de pescado, refiriéndose a las espinas que hay que retirar antes de comer ('este pescado tiene muchas espinas'). En sentido figurado, se usa en expresiones como 'una espina clavada' para indicar un rencor o un asunto pendiente que causa malestar.

Los contextos más habituales para 'espina' son: 1) Jardinería y botánica: al describir plantas con defensas naturales. 2) Cocina y pesca: al preparar o comer pescado. 3) Salud: al hablar de haberse pinchado con una espina de planta o pescado. 4) Lenguaje figurado: al expresar un resentimiento o un problema persistente.

Otras palabras relacionadas son 'aguja' (más fina y generalmente de origen animal o sintético, como la de coser), 'pincho' (similar a espina pero a menudo más corto y grueso, puede ser de origen vegetal o animal, o un utensilio de cocina) y 'púa' (punta afilada, especialmente en instrumentos musicales como la guitarra, o en algunos animales como el erizo). 'Espina' se distingue por su origen natural (planta o pez) y su función protectora o estructural en el organismo.

Exemplos

1

Ten cuidado al tocar el cactus, tiene muchas espinas.

everyday

Be careful when touching the cactus, it has many thorns.

2

El chef retiró las espinas del filete de salmón con habilidad.

culinary

The chef skillfully removed the bones from the salmon fillet.

3

Me quedó una espina clavada después de aquella discusión.

informal

I've had a lingering resentment since that argument.

4

La morfología de las espinas varía considerablemente entre especies.

academic

The morphology of the spines varies considerably among species.

Colocações comuns

quitar las espinas to remove the bones/thorns
una espina clavada a thorn in one's side / a lingering issue
pincharse con una espina to prick oneself on a thorn/bone

Frases Comuns

quitar las espinas

to remove the thorns/bones

tener una espina clavada

to have a thorn in one's side

cuidado con las espinas

watch out for the thorns/bones

Frequentemente confundido com

espina vs aguja

An 'aguja' is typically much thinner and sharper, used for sewing or medical purposes. While both are sharp, 'espina' refers to natural, often thicker, pointed growths on plants or fish.

espina vs pincho

A 'pincho' can be similar to an 'espina' but is often shorter, thicker, or can refer to a skewer used for food. 'Espina' specifically relates to natural plant or fish structures.

Padrões gramaticais

la espina (singular, feminine noun) las espinas (plural, feminine noun) tener espinas (to have thorns/bones) una espina clavada (idiomatic expression)

How to Use It

📝

Notas de uso

The word 'espina' is very common in everyday Spanish. Its literal meaning related to plants and fish is straightforward. The figurative meaning, 'una espina clavada', is also widely understood and used in informal and semi-formal contexts.


⚠️

Erros comuns

Learners might confuse 'espina' with 'aguja' or 'pincho' in certain contexts. It's important to remember that 'espina' is primarily associated with natural, pointed structures on plants (thorns) and fish (bones).

Tips

💡

Literal vs. Figurative Use

Remember 'espina' has a literal meaning (plant/fish part) and a figurative one (lingering problem/resentment).

⚠️

Be Careful with Fish Bones

When eating fish, always be aware of the sharp 'espinas' to avoid choking or injury.

🌍

Symbolism in Literature

The 'espina' is often used symbolically in Spanish literature to represent pain, obstacles, or hidden dangers.

📖

Origem da palavra

The word 'espina' comes from the Latin word 'spina', which also meant thorn or spine. This Latin root is the origin for similar words in other Romance languages.

🌍

Contexto cultural

In some cultures, the 'espina' of a fish is considered a delicacy or is used in traditional broths. The rose's 'espina' is a frequent symbol of beauty mixed with pain or danger in poetry and art.

🧠

Dica de memorização

Imagine a rose bush ('rosa') with sharp 'espinas' protecting its beautiful flower. Then think of a fish skeleton ('pez') with pointy 'espinas' you must avoid.

Perguntas frequentes

4 perguntas

Significa tener un rencor, un resentimiento o un asunto pendiente que causa malestar o preocupación. Es algo que no se olvida fácilmente y que sigue molestando.

No, no todas las plantas tienen espinas. Las espinas son características de ciertas especies vegetales, como los rosales, los cactus o los arbustos espinosos, y cumplen una función de protección.

Sí, las espinas de los peces pueden ser peligrosas si te pinchas con ellas, ya que son afiladas y pueden causar heridas o infecciones. Además, al comer pescado, es importante tener cuidado para no tragarlas.

Generalmente no. El uso principal de 'espina' es para partes de plantas o peces. Para objetos puntiagudos se suelen usar otras palabras como 'aguja', 'punta' o 'pincho'.

Teste-se

fill blank

Completa la oración con la palabra correcta.

El rosal tiene muchas ______ en sus tallos para protegerse.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: espinas

La oración habla de una protección puntiaguda en los tallos de un rosal, lo cual corresponde a la definición de 'espinas'.

multiple choice

Elige la opción que mejor describe el significado de 'espina' en este contexto.

Me duele la garganta porque me tragué una espina de pescado.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Una espina es una parte puntiaguda del esqueleto de un pez.

El contexto de 'garganta' y 'pescado' indica claramente que se refiere a las espinas óseas de un pez.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

clavada / una / tengo / espina / me / que / asunto / este

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Este asunto es una espina que tengo clavada.

La oración completa 'Este asunto es una espina que tengo clavada' usa la expresión figurada correctamente.

🎉 Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!