At the A1 level, you should learn '탈퇴' as a word you see on websites. Imagine you are using a Korean app. You signed up (가입), but now you want to leave. You look for the button that says '회원 탈퇴'. It simply means 'leaving a group'. You can think of it as the opposite of 'joining'. At this stage, just focus on the phrase '회원 탈퇴' (leaving a membership). You don't need to worry about complex grammar. Just remember that '탈퇴' is what you do when you don't want to be a member of an online club or a website anymore. It is a very useful word for navigating Korean internet sites. You might also hear it in very simple sentences like '카페 탈퇴해요' (I am leaving the [online] cafe).
At the A2 level, you can start using '탈퇴' in basic sentences. You should know that it is a noun and can be turned into a verb: '탈퇴하다'. You can use it to talk about leaving hobby clubs (동호회) or school circles (동아리). For example, '저는 어제 축구 동아리를 탈퇴했어요' (I left the soccer club yesterday). You should also understand that it is a formal word. In casual situations, you might say '나왔어요' (I came out), but '탈퇴했어요' is clearer and more specific. It's also important to learn the common pairing '회원 탈퇴', which you will see in almost every app's settings. You should be able to ask where the withdrawal button is: '탈퇴 버튼이 어디에 있어요?'
At the B1 level, you should understand the different contexts where '탈퇴' is used and start distinguishing it from similar words like '취소' (cancel) or '해지' (terminate). You will encounter '탈퇴' in news articles about people leaving organizations or in more detailed website instructions. You should be able to explain *why* someone is leaving using '탈퇴 사유' (reason for withdrawal). For example, '개인 정보 보호를 위해 탈퇴를 결정했습니다' (I decided to withdraw to protect my personal information). You should also be comfortable using it with various particles and in different tenses. You might hear it in the context of '탈퇴 처리' (processing a withdrawal), which is what a customer service agent might say to you.
At the B2 level, you should be familiar with the Hanja roots (脫 and 退) and how they relate to other words like '탈출' (escape) or '퇴각' (retreat). You should understand the social implications of '탈퇴' in Korean culture, where leaving a group can sometimes be a sensitive issue. You will see this word frequently in political news, often as part of '탈당' (leaving a political party). You should be able to use the word in more complex sentence structures, such as '탈퇴를 선언하다' (to declare withdrawal) or '탈퇴를 권유받다' (to be advised to withdraw). You should also be able to distinguish '탈퇴' from '하차' (leaving a show/project) and '사퇴' (resigning from a position).
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '탈퇴' in academic, legal, and formal contexts. You might read about '조직 탈퇴' (withdrawing from an organization) in a sociology paper or '조약 탈퇴' (withdrawing from a treaty) in an international relations article. You should understand how '탈퇴' functions in the 'Personal Information Protection Act' and the legal rights users have regarding their data upon withdrawal. You can use the word to discuss abstract concepts, like '심리적 탈퇴' (psychological withdrawal from a group). Your vocabulary should also include related high-level terms like '탈퇴권' (the right to withdraw) and '집단 탈퇴' (mass withdrawal).
At the C2 level, you should be able to use '탈퇴' with absolute precision in any context, including high-level political analysis or legal drafting. You should understand the historical evolution of the word and its usage in classical literature or older legal documents. You can use '탈퇴' metaphorically or in complex idiomatic expressions. You should be able to lead a discussion on the ethics of '탈퇴' in various social structures or analyze the impact of '탈퇴' on group dynamics. Your understanding of the word should include its subtle connotations in different professional fields, from IT security to high-level diplomacy (e.g., discussing the legal ramifications of a country's withdrawal from an international body).

탈퇴 em 30 segundos

  • 탈퇴 means withdrawing from a group or membership, commonly used for digital accounts and social clubs.
  • It is a formal noun that can be turned into the verb 탈퇴하다 to describe the action of leaving.
  • Common collocations include '회원 탈퇴' (account deletion) and '정당 탈퇴' (leaving a political party).
  • It differs from '취소' (cancellation) and '해지' (termination) which apply to events and contracts respectively.

The Korean noun 탈퇴 (Tal-toe) is a fundamental term used to describe the act of withdrawing, leaving, or resigning from a group, organization, or membership. Derived from the Hanja characters 脫 (탈), meaning 'to escape' or 'to take off,' and 退 (퇴), meaning 'to retreat' or 'to go back,' it literally translates to 'escaping and retreating' from a collective body. In modern Korean society, this word is most frequently encountered in digital environments, particularly regarding the cancellation of website accounts or online memberships. However, its usage extends far beyond the digital realm, encompassing political parties, social clubs, religious organizations, and professional associations. Understanding 탈퇴 is crucial for English speakers because while English might use 'cancel,' 'leave,' 'quit,' or 'withdraw' interchangeably, Korean has specific nuances for each. When you '탈퇴' from a group, you are officially removing your name from their roster or records. This implies a formal severance of ties with that specific entity. In a cultural context, Korea's strong 'Uri' (we/us) culture makes the act of 탈퇴 a significant decision. Leaving a group isn't just an administrative task; it can sometimes be perceived as a statement about one's relationship with the collective. For instance, in a tightly-knit university 'Dong-ari' (club), declaring your 탈퇴 might involve a formal meeting or a letter explaining your reasons. In the digital age, '회원 탈퇴' (membership withdrawal) is a right protected by law, specifically the Personal Information Protection Act, ensuring that users can easily delete their data and leave a service whenever they choose. This has made the word a staple of user interface design in Korea, usually found at the bottom of account settings pages.

Membership Context
The most common use today is for ending a subscription or membership to a website, app, or physical gym.
Political Context
Used when a politician leaves their party, often referred to as '탈당' (a specific type of 탈퇴).
Social Context
Leaving a club, society, or an organized hobby group.

저는 더 이상 이 동호회 활동을 할 수 없어서 탈퇴를 결정했습니다. (I decided to withdraw because I can no longer participate in this club's activities.)

웹사이트 하단에 회원 탈퇴 버튼이 보이지 않아요. (I can't see the 'Membership Withdrawal' button at the bottom of the website.)

그 의원은 소속 정당에서 탈퇴하고 무소속으로 남기로 했습니다. (The lawmaker decided to withdraw from his party and remain an independent.)

개인 정보 유출 사고 이후 많은 사용자들이 탈퇴를 신청하고 있습니다. (Many users are applying for withdrawal after the personal information leak incident.)

카카오톡 단체 채팅방에서 탈퇴하면 다시 초대받아야 들어올 수 있습니다. (If you withdraw/leave a KakaoTalk group chat, you must be re-invited to join again.)

Using 탈퇴 correctly requires understanding its grammatical flexibility as both a noun and a component of the verb 탈퇴하다. As a noun, it often pairs with verbs like 하다 (to do), 신청하다 (to apply for), 처리하다 (to process), or 결정하다 (to decide). The structure [Noun] + 탈퇴 is the standard way to specify what you are leaving. For example, '회원 탈퇴' (membership withdrawal) is the most frequent collocation. If you are describing the action of leaving, you use '탈퇴하다'. If you are describing the state of being withdrawn, you might use '탈퇴되다' (to be withdrawn/removed). It is important to note that 탈퇴 is used for organizations where you have a formal status or record. You wouldn't use it for leaving a room or a physical building—for that, you would use '나가다'. You also wouldn't use it for quitting a job; instead, you would use '퇴사' or '그만두다'. The formality of 탈퇴 makes it suitable for official documents, news reports, and polite conversation. When speaking to a customer service representative, you would say, '탈퇴하고 싶습니다' (I would like to withdraw/cancel my membership). In written Korean, especially on the internet, you will often see '탈퇴 안내' (withdrawal guide) or '탈퇴 사유' (reason for withdrawal), which is a common survey question websites ask to understand why users are leaving. Grammatically, it functions as a direct object: '카페를 탈퇴했다' (I left the [online] cafe). Notice that even though in English we say 'leave FROM', in Korean, the organization takes the object particle ~를/을.

Common Verb Pairings
탈퇴하다 (to withdraw), 탈퇴를 요청하다 (to request withdrawal), 탈퇴 처리가 완료되다 (withdrawal processing is complete).
Particle Usage
[Organization] + 을/를 탈퇴하다. Example: 네이버 카페를 탈퇴했어요.
Formal vs Informal
탈퇴 is formal. In casual speech, people might say '나왔어' (I came out/left) for a club, but '탈퇴했어' is still very common for apps.

한번 탈퇴하면 같은 아이디로 재가입이 불가능합니다. (Once you withdraw, you cannot re-register with the same ID.)

그는 당의 정책에 반대하며 탈퇴서를 제출했습니다. (He submitted a withdrawal form, opposing the party's policies.)

회원 탈퇴 사유를 선택해 주세요. (Please select the reason for your membership withdrawal.)

In daily life in South Korea, you will hear and see 탈퇴 in several high-frequency environments. The most ubiquitous is the digital landscape. Every South Korean internet user interacts with '회원 탈퇴' (Membership Withdrawal) menus on platforms like Naver, Kakao, or Coupang. It is the standard legal term for deleting an account. If you call a customer service center to cancel a service that involves a membership (like a gym or a premium online community), the agent will inevitably use this word. Secondly, you will hear it in the news. Politics in Korea is dynamic, and '정당 탈퇴' (withdrawing from a political party) is a major news item when a high-profile politician decides to leave their party to run as an independent or join a rival faction. In these contexts, it carries a weight of political shifting and strategy. Thirdly, in university life, students often '탈퇴' from 'Dong-ari' (clubs) or 'Hak-hoe' (academic societies) at the end of a semester. You might hear a friend say, '나 이번 학기에 테니스 동아리 탈퇴했어' (I left the tennis club this semester). Lastly, in the context of religious groups or cults—which are a significant topic in Korean social discourse—the word is used to describe the difficult process of leaving such organizations. Documentaries and news reports often use '사이비 종교 탈퇴' (withdrawing from a pseudo-religion) to discuss the social and psychological challenges involved. In all these cases, 탈퇴 signifies a formal break from a structured group. It is rarely used for informal gatherings of friends; you wouldn't '탈퇴' from a dinner plan, you would simply '안 가다' (not go) or '취소하다' (cancel).

Website UI
Settings > My Account > 회원 탈퇴 (Account Deletion/Withdrawal).
News Headlines
'OOO 의원, 전격 탈퇴 선언' (Lawmaker OOO declares sudden withdrawal).
Campus Life
'취업 준비 때문에 동아리를 탈퇴하게 되었어요.' (I had to leave the club to prepare for employment.)

서비스가 마음에 안 들어서 어제 탈퇴했어요. (I didn't like the service, so I withdrew yesterday.)

영국은 유로존에서 탈퇴하기로 결정했습니다. (The UK decided to withdraw from the Eurozone.)

For English speakers learning Korean, the most common mistake with 탈퇴 is using it in place of other 'leaving' or 'canceling' words. The biggest confusion arises between 탈퇴 (Withdrawal), 해지 (Cancellation of service), and 취소 (Cancellation of action). You 탈퇴 from a membership where you are a 'member' (회원). You 해지 a contract or a subscription service where money or a legal agreement is involved, like a mobile phone plan or insurance. For example, you '탈퇴' from Netflix (the membership), but you '해지' the payment subscription. Using '탈퇴' for a hotel reservation or a doctor's appointment is incorrect; for those, you must use '취소'. Another mistake is confusing 탈퇴 with 사퇴 (Resignation). 사퇴 is specifically for resigning from a position of power or an office, like a CEO or a government official. A CEO '사퇴's from their post, but they might '탈퇴' from a social club. Additionally, learners often struggle with the particle. Remember that the organization you are leaving is the direct object (을/를). Don't say '카페에서 탈퇴하다' (incorrectly mimicking 'leave from'); say '카페를 탈퇴하다'. Lastly, be careful with 탈당. While '정당 탈퇴' is grammatically correct, '탈당' is the much more natural and common term when referring to political parties. Using the general term 탈퇴 in a political context might make you sound slightly less fluent, though you will still be understood.

탈퇴 vs 해지
탈퇴 is for membership status. 해지 is for terminating a paid contract/service.
탈퇴 vs 사퇴
탈퇴 is for leaving a group. 사퇴 is for resigning from a specific job position.
탈퇴 vs 취소
탈퇴 is for leaving a group permanently. 취소 is for canceling a one-time event or order.

잘못된 표현: 예약을 탈퇴했어요. (Wrong: I withdrew the reservation.)
올바른 표현: 예약을 취소했어요. (Right: I canceled the reservation.)

잘못된 표현: 회사를 탈퇴했어요. (Wrong: I withdrew from the company.)
올바른 표현: 회사를 그만뒀어요 또는 퇴사했어요. (Right: I quit or resigned from the company.)

To enrich your Korean vocabulary, it is helpful to look at words related to 탈퇴. The most direct synonym in a political context is 탈당 (Tal-dang), which specifically means leaving a political party (당). If you are talking about leaving a show, a movie project, or a sports team, the word 하차 (Ha-cha) is used. Literally meaning 'to get off a vehicle,' 하차 is the standard term for an actor leaving a drama or a member leaving a variety show like 'Running Man.' If someone is forced to leave a group against their will, the word is 제명 (Je-myeong), which means 'expulsion' or 'striking a name off the list.' Another alternative, especially in casual contexts, is simply 나오다 (to come out). For example, '나 그 동아리 나왔어' (I came out of/left that club). In legal or business contexts, 탈퇴 is often paired with 해지 or 해제. While 탈퇴 is about the person's status, 해지 is about the termination of the ongoing contract. For instance, when you stop using a credit card, you '해지' the card service, but you might '탈퇴' from the card company's membership portal. Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits the specific 'leaving' scenario. In the context of international relations, 탈퇴 is used for a country leaving a treaty or an organization (like Brexit). In summary, while 탈퇴 is the broad term for withdrawing from a group, always consider if a more specific term like 하차, 탈당, or 제명 might be more appropriate for the situation.

탈당 (Political Withdrawal)
Specific to leaving a political party. Example: 그는 탈당 후 신당을 창당했다.
하차 (Stepping Down/Leaving a Project)
Used for actors or members leaving a show or project. Example: 주연 배우가 드라마에서 하차했다.
제명 (Expulsion)
Being kicked out of a group. Example: 그는 규칙 위반으로 협회에서 제명당했다.
탈퇴 vs 그만두다
탈퇴 is formal withdrawal from a group. 그만두다 is a general verb for 'quitting' an action or job.

그는 건강상의 이유로 프로그램에서 하차하기로 했습니다. (He decided to step down from the program for health reasons.)

당의 결정에 불복하여 탈당하는 의원들이 늘고 있습니다. (The number of lawmakers leaving the party due to dissatisfaction with the party's decision is increasing.)

How Formal Is It?

Curiosidade

The character 脫 (탈) is also used in '탈출' (escape) and '탈모' (hair loss). So, in a way, 탈퇴 is like 'escaping' from a membership list!

Guia de pronúncia

UK tʰal.tʰwe
US tʰal.tʰwe
In Korean, syllables generally have equal stress, but a slight emphasis on the first syllable '탈' is common in natural speech.
Rima com
발퇴 (Bal-toe - rare) 발해 (Bal-hae) 대퇴 (Dae-toe - thigh) 쇠퇴 (Soe-toe - decline) 후퇴 (Hu-toe - retreat) 진퇴 (Jin-toe - advance/retreat) 낙퇴 (Nak-toe - rare) 사퇴 (Sa-toe - resignation)
Erros comuns
  • Pronouncing '탈' as 'tal' like 'tall' in English; it should be 't' + 'al' (as in 'pal').
  • Merging the 'ㄹ' (l) and 'ㅌ' (t) sounds; keep them distinct.
  • Pronouncing '퇴' as 'toy'; it should be 't' + 'we'.
  • Missing the aspiration on the 'ㅌ' sounds.
  • Vowel length: keeping the '퇴' too long.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Commonly seen on websites; easy to recognize once learned.

Escrita 3/5

Requires correct particle usage (을/를).

Expressão oral 3/5

The pronunciation of '퇴' can be tricky for beginners.

Audição 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in formal contexts.

O que aprender depois

Pré-requisitos

회원 (member) 가입 (join) 하다 (do) 카페 (cafe/online group) 버튼 (button)

Aprenda a seguir

해지 (termination) 취소 (cancellation) 사퇴 (resignation) 하차 (stepping down)

Avançado

제명 (expulsion) 이탈 (deviation) 탈당 (political withdrawal) 탈퇴권 (right to withdraw)

Gramática essencial

Noun + 을/를 탈퇴하다

카페를 탈퇴하다 (to leave the cafe)

Verb + 기로 하다 (Decide to)

탈퇴하기로 했어요 (I decided to withdraw)

Noun + 시 (At the time of)

탈퇴 시 주의사항 (Precautions at the time of withdrawal)

Verb + ~(으)면 (If)

탈퇴하면 복구가 안 돼요 (If you withdraw, recovery is impossible)

Noun + 사유 (Reason)

탈퇴 사유가 무엇입니까? (What is the reason for withdrawal?)

Exemplos por nível

1

회원 탈퇴를 하고 싶어요.

I want to withdraw my membership.

Noun + ~를 하고 싶다 (want to do...)

2

여기 탈퇴 버튼이 있어요.

Here is the withdrawal button.

Noun + 이/가 있어요 (There is...)

3

카페 탈퇴는 어떻게 해요?

How do I leave the [online] cafe?

Noun + 은/는 어떻게 해요? (How do you do...?)

4

저는 어제 탈퇴했어요.

I withdrew yesterday.

Past tense verb: 탈퇴했다.

5

탈퇴가 안 돼요.

I can't withdraw.

Noun + 가 안 돼요 (It doesn't work/cannot...)

6

비밀번호를 입력하고 탈퇴하세요.

Please enter your password and withdraw.

Verb + ~(으)세요 (Polite command).

7

회원 탈퇴 완료.

Membership withdrawal complete.

Noun + 완료 (Completion).

8

탈퇴하면 아이디가 삭제돼요.

If you withdraw, your ID will be deleted.

Verb + ~(으)면 (If...)

1

동아리를 탈퇴하기로 했어요.

I decided to leave the club.

Verb + ~기로 했다 (Decided to...)

2

탈퇴 사유를 적어 주세요.

Please write the reason for withdrawal.

Noun + 사유 (Reason).

3

너무 바빠서 헬스장을 탈퇴했어요.

I was too busy, so I left the gym.

Adjective + ~아서/어서 (Because...)

4

탈퇴한 회원은 다시 가입할 수 없나요?

Can't a withdrawn member re-join?

Verb + ~(으)ㄹ 수 없다 (Cannot...)

5

이 사이트는 탈퇴가 너무 복잡해요.

Leaving this site is too complicated.

Adjective: 복잡하다 (to be complicated).

6

메일로 탈퇴 확인서가 왔어요.

A withdrawal confirmation arrived via email.

Noun + 확인서 (Confirmation document).

7

모임에서 탈퇴하는 사람이 많아요.

There are many people leaving the meeting/group.

Verb + ~는 사람 (Person who...)

8

탈퇴하기 전에 포인트를 다 쓰세요.

Use all your points before you withdraw.

Verb + ~기 전에 (Before...ing).

1

개인 정보 보호를 위해 탈퇴를 신청했습니다.

I applied for withdrawal to protect my personal information.

Noun + ~를 위해 (For the sake of...)

2

그는 갑작스럽게 정당 탈퇴를 선언했다.

He suddenly declared his withdrawal from the political party.

Adverb: 갑작스럽게 (Suddenly).

3

탈퇴 처리가 완료되는 데 3일이 걸립니다.

It takes three days for the withdrawal to be processed.

Verb + ~는 데 (In doing.../For...)

4

회원 탈퇴 시 유의사항을 읽어 보세요.

Please read the precautions when withdrawing membership.

Noun + 시 (At the time of...)

5

탈퇴한 후에도 정보가 남을까 봐 걱정돼요.

I'm worried that my information might remain even after I withdraw.

Verb + ~(으)ㄹ까 봐 (Worried that...)

6

본인 확인 절차를 거쳐야 탈퇴가 가능합니다.

Withdrawal is possible only after going through an identity verification process.

Verb + ~어야 가능합니다 (Possible only if...)

7

그는 오랜 고민 끝에 단체 탈퇴를 결정했다.

After much deliberation, he decided to withdraw from the group.

Noun + 끝에 (At the end of...)

8

서비스 이용 약관에 따라 탈퇴를 진행합니다.

Withdrawal is proceeded according to the terms of service.

Noun + ~에 따라 (According to...)

1

그 의원은 당론에 반발하여 탈퇴를 감행했다.

The lawmaker ventured to withdraw in protest against the party line.

Verb: 감행하다 (to venture/go through with).

2

집단 탈퇴 현상은 조직의 위기를 반영한다.

The phenomenon of mass withdrawal reflects the organization's crisis.

Noun: 현상 (Phenomenon).

3

그는 협회에서 탈퇴당한 후 억울함을 호소했다.

After being forced to withdraw from the association, he appealed his unfairness.

Passive: 탈퇴당하다 (to be forced to withdraw).

4

탈퇴와 동시에 모든 혜택이 소멸됩니다.

All benefits expire simultaneously with withdrawal.

Noun + 와/과 동시에 (Simultaneously with...)

5

그녀는 종교 단체에서의 탈퇴 과정을 책으로 썼다.

She wrote a book about the process of withdrawing from a religious organization.

Noun + 과정 (Process).

6

사용자들의 연쇄 탈퇴를 막기 위한 대책이 시급하다.

Measures to prevent consecutive withdrawals by users are urgent.

Adjective: 시급하다 (to be urgent).

7

영국의 EU 탈퇴는 세계 경제에 큰 충격을 주었다.

Britain's withdrawal from the EU gave a big shock to the world economy.

Noun: 충격 (Shock).

8

부당한 요구에 맞서 회원들이 집단 탈퇴를 선언했다.

Members declared a mass withdrawal against unfair demands.

Verb + ~에 맞서 (Against/In opposition to...)

1

조약 탈퇴는 국제 사회에서 신뢰의 문제를 야기할 수 있다.

Withdrawing from a treaty can cause issues of trust in the international community.

Verb: 야기하다 (to cause/bring about).

2

그는 조직 내의 부조리를 목격하고 탈퇴를 결심하게 되었다.

He came to decide on withdrawal after witnessing irregularities within the organization.

Verb + ~게 되었다 (Came to...)

3

회원 탈퇴권의 보장은 소비자 주권의 핵심 요소이다.

Guaranteeing the right to withdraw membership is a core element of consumer sovereignty.

Noun: 주권 (Sovereignty).

4

일부 회원들의 탈퇴 움직임이 감지되자 운영진은 당혹감을 감추지 못했다.

As the movement of some members to withdraw was detected, the management could not hide their embarrassment.

Verb + ~자 (As soon as/When...)

5

그는 과거의 잘못된 선택을 반성하며 해당 단체에서 탈퇴했다.

Reflecting on his past wrong choices, he withdrew from the organization in question.

Verb: 반성하다 (to reflect/repent).

6

탈퇴 절차의 간소화는 플랫폼의 신뢰도를 높이는 방안이 될 수 있다.

Simplifying the withdrawal procedure can be a way to increase the platform's reliability.

Noun: 간소화 (Simplification).

7

그는 당의 노선 변화에 실망하여 전격적으로 탈퇴를 발표했다.

Disappointed by the party's change in direction, he announced his withdrawal lightning-fast.

Adverb: 전격적으로 (Suddenly/Lightning-fast).

8

탈퇴 이후의 삶에 대한 두려움이 그를 조직에 묶어두고 있었다.

The fear of life after withdrawal was keeping him tied to the organization.

Verb: 묶어두다 (to tie down/keep bound).

1

국가 간의 조약 탈퇴는 외교적 고립을 자초할 위험이 크다.

Withdrawing from treaties between nations carries a high risk of inviting diplomatic isolation.

Verb: 자초하다 (to bring upon oneself).

2

그의 탈퇴는 단순한 이탈을 넘어 조직의 근간을 흔드는 행위였다.

His withdrawal was an act that shook the very foundations of the organization, beyond simple departure.

Noun: 근간 (Foundations/Root).

3

탈퇴의 변을 통해 그는 자신의 정치적 신념을 가감 없이 드러냈다.

Through his statement of withdrawal, he revealed his political beliefs without addition or subtraction.

Idiom: 가감 없이 (Without exaggeration/honestly).

4

조직에서의 탈퇴는 때로 새로운 정체성을 찾아가는 필연적인 과정이다.

Withdrawal from an organization is sometimes an inevitable process of finding a new identity.

Adjective: 필연적인 (Inevitable).

5

그는 탈퇴를 앞두고 남겨진 이들에 대한 일말의 책임감을 느꼈다.

Faced with withdrawal, he felt a shred of responsibility for those left behind.

Noun: 일말 (A shred/a hint).

6

탈퇴가 가져올 파장을 고려하여 그는 신중하게 행보를 결정했다.

Considering the repercussions his withdrawal would bring, he carefully decided his next steps.

Noun: 파장 (Repercussions/Waves).

7

그 단체는 탈퇴하려는 회원들을 회유하고 협박하는 등 악행을 일삼았다.

The group committed misdeeds such as cajoling and threatening members who tried to withdraw.

Verb: 일삼다 (to habitually do/make a business of).

8

그의 전격적인 탈퇴 선언은 정계에 커다란 소용돌이를 일으켰다.

His sudden declaration of withdrawal caused a huge whirlpool in the political world.

Noun: 소용돌이 (Whirlpool/Turmoil).

Colocações comuns

회원 탈퇴
탈퇴 신청
탈퇴 사유
정당 탈퇴
동호회 탈퇴
집단 탈퇴
탈퇴 처리
전격 탈퇴
탈퇴 절차
탈퇴 확인

Frases Comuns

탈퇴를 결심하다

— To decide to withdraw. Used when someone has thought about leaving for a while.

오랜 고민 끝에 탈퇴를 결심했습니다.

탈퇴를 선언하다

— To declare withdrawal. Usually used in formal or public contexts.

그는 기자 회견에서 탈퇴를 선언했다.

탈퇴를 요청하다

— To request withdrawal. Often used with customer service.

고객센터에 탈퇴를 요청했어요.

탈퇴를 막다

— To prevent withdrawal. Used when a group tries to keep its members.

회사는 회원들의 탈퇴를 막기 위해 노력했다.

탈퇴를 강요하다

— To force withdrawal. When a group pressures someone to leave.

그들은 나에게 탈퇴를 강요했다.

탈퇴를 유도하다

— To induce withdrawal. Encouraging someone to leave indirectly.

기업은 휴면 회원들의 탈퇴를 유도하고 있다.

탈퇴를 철회하다

— To withdraw the withdrawal. To change one's mind and stay.

그는 탈퇴 결정을 철회하고 다시 돌아왔다.

탈퇴를 권고하다

— To recommend withdrawal. A polite way of asking someone to leave.

위원회는 그에게 탈퇴를 권고했다.

탈퇴가 잇따르다

— Withdrawals follow one after another. Used for mass exits.

논란 이후 회원들의 탈퇴가 잇따르고 있다.

탈퇴를 처리하다

— To process the withdrawal. Administrative action.

담당자가 탈퇴를 처리하고 있습니다.

Frequentemente confundido com

탈퇴 vs 해지

해지 is for contracts/subscriptions (money), 탈퇴 is for membership (status).

탈퇴 vs 취소

취소 is for one-time events or orders, 탈퇴 is for leaving a group permanently.

탈퇴 vs 사퇴

사퇴 is for resigning from a job position, 탈퇴 is for leaving a group or organization.

Expressões idiomáticas

"탈퇴의 변"

— A statement or excuse given when withdrawing. Often used in politics.

그는 탈퇴의 변에서 당의 개혁을 촉구했다.

Formal
"꼬리 자르기식 탈퇴"

— Withdrawing to avoid responsibility, like a lizard cutting its tail.

그의 탈퇴는 꼬리 자르기식 탈퇴라는 비판을 받았다.

Critical/Political
"울며 겨자 먹기식 탈퇴"

— Withdrawing reluctantly because there is no other choice.

그는 울며 겨자 먹기식으로 탈퇴를 선택했다.

Idiomatic
"등 떠밀려 탈퇴하다"

— To be pushed into withdrawing by others' pressure.

그는 동료들에게 등 떠밀려 탈퇴하게 되었다.

Metaphorical
"발을 빼다"

— To take one's foot out, meaning to withdraw from a situation or group.

그는 사업이 어려워지자 발을 뺐다.

Common Idiom
"손을 떼다"

— To take one's hands off, meaning to stop being involved in something.

그는 이제 그 모임에서 손을 뗐다.

Common Idiom
"작별을 고하다"

— To say farewell, a poetic way to describe leaving a group.

그는 10년 동안 몸담았던 팀에 작별을 고했다.

Literary
"등을 돌리다"

— To turn one's back, often implying a withdrawal due to betrayal or disappointment.

많은 팬들이 그 가수에게 등을 돌리고 팬클럽을 탈퇴했다.

Metaphorical
"둥지를 떠나다"

— To leave the nest, used when someone leaves a supportive group to be independent.

그는 이제 정든 동아리라는 둥지를 떠나기로 했다.

Metaphorical
"강을 건너다"

— To cross the river, implying a withdrawal that is irreversible.

그가 탈퇴를 선언한 것은 이미 돌아올 수 없는 강을 건넌 것이다.

Metaphorical

Fácil de confundir

탈퇴 vs 탈당

Both mean leaving a group.

탈당 is specific to political parties (당). 탈퇴 is general.

그는 민주당에서 탈당했다.

탈퇴 vs 하차

Both mean leaving a group/project.

하차 is for actors leaving a show or members leaving a project. 탈퇴 is for formal memberships.

그는 예능 프로그램에서 하차했다.

탈퇴 vs 이탈

Both mean breaking away.

이탈 implies deviating from a set path or group (often with a negative connotation like desertion).

궤도 이탈 (derailment).

탈퇴 vs 제명

Both involve leaving a group.

탈퇴 is voluntary; 제명 is involuntary (expulsion).

그는 조직에서 제명당했다.

탈퇴 vs 퇴사

Both mean leaving an organization.

퇴사 is specifically for leaving a company (job). 탈퇴 is for clubs or memberships.

그는 지난주에 퇴사했다.

Padrões de frases

A1

저는 [Group]을/를 탈퇴해요.

저는 카페를 탈퇴해요.

A2

[Group]을/를 탈퇴하고 싶어요.

헬스장을 탈퇴하고 싶어요.

B1

[Reason] 때문에 탈퇴를 결정했어요.

시간이 없어서 동아리 탈퇴를 결정했어요.

B2

[Group]에서 탈퇴한 지 [Time] 되었어요.

그 모임에서 탈퇴한 지 일 년 되었어요.

C1

[Group]의 탈퇴 절차는 [Adjective]하다.

이 사이트의 탈퇴 절차는 매우 까다롭다.

C2

탈퇴를 둘러싼 [Noun]이/가 끊이지 않고 있다.

탈퇴를 둘러싼 논란이 끊이지 않고 있다.

A2

탈퇴 버튼이 어디에 있어요?

회원 탈퇴 버튼이 어디에 있어요?

B1

탈퇴 처리가 완료되었습니다.

고객님의 탈퇴 처리가 완료되었습니다.

Família de palavras

Substantivos

탈퇴 (withdrawal)
탈퇴자 (person who withdraws)
탈퇴서 (withdrawal form)
탈퇴권 (right to withdraw)

Verbos

탈퇴하다 (to withdraw)
탈퇴시키다 (to force someone to withdraw)
탈퇴되다 (to be withdrawn)

Adjetivos

탈퇴한 (withdrawn - past participle form)

Relacionado

가입 (joining)
회원 (member)
조직 (organization)
동호회 (club)
정당 (political party)

Como usar

frequency

Very high in digital and organizational contexts.

Erros comuns
  • 예약을 탈퇴하다 예약을 취소하다

    You cancel (취소) a reservation, not withdraw (탈퇴) from it.

  • 회사를 탈퇴하다 회사를 퇴사하다

    You resign (퇴사) from a job, you don't 'withdraw' from it like a club.

  • 카페에서 탈퇴하다 카페를 탈퇴하다

    While '에서' is sometimes understood, '를' is the standard object particle for this verb.

  • 구독을 탈퇴하다 구독을 해지하다

    You cancel/terminate (해지) a subscription, especially a paid one.

  • 모임에 탈퇴하다 모임에서/모임을 탈퇴하다

    The particle '에' (to/at) is incorrect for the act of leaving.

Dicas

Check the Object Particle

Always use 을/를 with the group you are leaving. Example: '카페를 탈퇴하다'.

Hanja Help

Remember 脫 (탈 - escape) and 退 (퇴 - retreat). It's an 'escape-retreat'!

Look for Settings

On Korean apps, '회원 탈퇴' is usually hidden inside '설정' (Settings) or '내 정보' (My Info).

Polite Exits

In physical clubs, it's polite to give a '탈퇴 인사' (farewell greeting) before leaving.

Passive Form

Use '탈퇴당하다' if you were kicked out, though '제명당하다' is more common for that.

Money vs Status

If money is involved, think '해지'. If just membership, think '탈퇴'.

Formal Documents

Use '탈퇴서' (withdrawal form) for formal written resignations from organizations.

Pronunciation

Practice the 't-way' sound for '퇴' to sound more natural.

Group Chats

Privacy Rights

Knowing the word '탈퇴' helps you exercise your privacy rights in Korea.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'Tall' (탈) person 'Tweeting' (퇴) that they are leaving the group. 'Tall-Twe' = 'I'm leaving!'

Associação visual

Visualize a 'Leave' or 'Exit' sign on a door that has the word '탈퇴' written on it in bright red letters.

Word Web

가입 (Join) 회원 (Member) 탈퇴 (Withdraw) 아이디 (ID) 삭제 (Delete) 사유 (Reason) 버튼 (Button) 처리 (Process)

Desafio

Go to a Korean website (like Naver) and try to find where the '회원 탈퇴' button is located in the settings (but don't actually click it!).

Origem da palavra

Originates from the Hanja 脫退. 脫 (벗을 탈) means to strip, take off, or escape. 退 (물러날 퇴) means to retreat, step back, or leave. Together, they signify officially stepping out of a bound relationship.

Significado original: To escape from a group and retreat back to an independent state.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Contexto cultural

Be careful when using '탈퇴' regarding sensitive organizations like religious groups, as it can imply a serious social or familial conflict.

English speakers might just say 'I deleted my account' or 'I quit the club', but in Korean, '탈퇴' covers both formal digital and social withdrawal.

K-pop idol group member '탈퇴' news is a constant in Korean entertainment media. Brexit is referred to in Korea as '영국의 EU 탈퇴'. The 'Right to be Forgotten' (잊혀질 권리) is often discussed alongside '회원 탈퇴' in Korean law.

Pratique na vida real

Contextos reais

Website Settings

  • 회원 탈퇴
  • 탈퇴 버튼
  • 탈퇴 사유
  • 탈퇴 확인

Social Clubs

  • 동아리 탈퇴
  • 모임에서 탈퇴하다
  • 탈퇴를 고민하다
  • 탈퇴 인사

Politics

  • 정당 탈퇴
  • 탈당 선언
  • 탈퇴 의원
  • 전격 탈퇴

Customer Service

  • 탈퇴하고 싶어요
  • 탈퇴 처리가 언제 되나요?
  • 탈퇴하면 정보가 삭제되나요?
  • 탈퇴 요청

Legal/News

  • 조약 탈퇴
  • 집단 탈퇴
  • 탈퇴를 감행하다
  • 탈퇴의 변

Iniciadores de conversa

"혹시 이 사이트 회원 탈퇴 어떻게 하는지 아세요? (Do you happen to know how to withdraw membership from this site?)"

"왜 그 동호회를 탈퇴하기로 했어요? (Why did you decide to leave that club?)"

"요즘 그 정당에서 탈퇴하는 의원들이 많네요. (There are many lawmakers leaving that party these days.)"

"회원 탈퇴를 하면 제 포인트는 어떻게 되나요? (What happens to my points if I withdraw membership?)"

"탈퇴하기 전에 마지막으로 인사라도 해야 할까요? (Should I at least say a final goodbye before I withdraw?)"

Temas para diário

최근에 탈퇴한 웹사이트나 모임이 있나요? 그 이유는 무엇인가요? (Is there a website or group you recently left? What was the reason?)

회원 탈퇴 과정이 너무 복잡해서 짜증났던 경험을 써 보세요. (Write about an experience where you were frustrated because the withdrawal process was too complex.)

만약 당신이 유명한 연예인이라면, 팀을 탈퇴할 때 팬들에게 어떤 편지를 쓸까요? (If you were a famous celebrity, what kind of letter would you write to fans when leaving the team?)

디지털 미니멀리즘을 위해 불필요한 앱들을 탈퇴하는 것에 대해 어떻게 생각하시나요? (What are your thoughts on withdrawing from unnecessary apps for digital minimalism?)

조직을 탈퇴하는 것과 끝까지 남는 것 중 무엇이 더 어렵다고 생각하나요? (Which do you think is harder: withdrawing from an organization or staying until the end?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

탈퇴는 회원 자격 자체를 없애는 것이고, 해지는 유료 서비스나 계약을 종료하는 것입니다. 예를 들어, 넷플릭스 계정을 아예 삭제하면 탈퇴이고, 유료 결제만 끊으면 해지입니다.

대부분의 경우 탈퇴 즉시 정보가 파기되지만, 법적 근거에 따라 일정 기간 보관되는 정보도 있습니다. 탈퇴 시 안내문을 확인해야 합니다.

사이트마다 다릅니다. 어떤 곳은 즉시 가입이 가능하지만, 부정 이용 방지를 위해 일정 기간(예: 30일) 동안 재가입을 제한하는 곳도 많습니다.

기업이나 조직에서 서비스의 문제점을 파악하고 개선하기 위한 통계 자료로 활용하기 위해 탈퇴 사유를 묻는 경우가 많습니다.

일반적으로 탈퇴 처리가 완료되면 데이터가 삭제되므로 복구가 어렵습니다. 따라서 탈퇴 버튼을 누를 때는 신중해야 합니다.

이를 '다크 패턴'이라고 부르는데, 사용자의 이탈을 막기 위해 의도적으로 탈퇴 경로를 복잡하게 만드는 경우가 있습니다. 하지만 한국 법상 탈퇴는 가입만큼 쉬워야 합니다.

분위기에 따라 다르지만, 보통은 직접 말하거나 전화를 하는 것이 예의입니다. 친한 사이라면 문자로도 가능하지만 정중하게 사유를 밝히는 것이 좋습니다.

의미는 같지만 '탈당'이 훨씬 더 자주 쓰이는 전문 용어입니다. '정당 탈퇴'라고 해도 틀린 말은 아닙니다.

보통 계정 정보는 지워지지만, 게시판에 쓴 글이나 댓글은 그대로 남는 경우가 많습니다. 글까지 지우고 싶다면 탈퇴 전에 직접 지워야 합니다.

상황에 따라 'Withdrawal', 'Cancellation', 'Leaving', 'Resignation' 등으로 번역될 수 있습니다.

Teste-se 200 perguntas

writing

Translate to Korean: 'I want to leave this club.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Where is the membership withdrawal button?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'I decided to withdraw for personal reasons.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Once you withdraw, you cannot re-join.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '탈퇴 사유'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'The withdrawal is complete.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'He declared his withdrawal from the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '탈퇴하기 전에'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Many people are leaving the group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Please process my withdrawal request.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'The withdrawal process is very simple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '집단 탈퇴'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'I'm worried about my personal information after withdrawal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'He was forced to withdraw from the association.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '탈퇴를 선언하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Please select your reason for leaving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'I am leaving the Naver cafe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '탈퇴 확인'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Withdrawal is possible after identity verification.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'He withdrew from the treaty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I would like to withdraw my membership.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'Where can I find the withdrawal button?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I left the club because I'm busy.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'Is the withdrawal process complete?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I want to know the reason for withdrawal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I will declare my withdrawal today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'Can I re-join after withdrawing?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'Please help me with the withdrawal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I decided to leave for personal reasons.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'The withdrawal procedure is too difficult.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I received a withdrawal confirmation email.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'He is leaving the party.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'Don't forget to use your points before you leave.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I'm thinking about leaving this group.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'The mass withdrawal was a shock.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I am sorry to leave.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I've already withdrawn from that site.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'Why is it so hard to leave?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'I will submit my withdrawal form tomorrow.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say in Korean: 'He declared his sudden withdrawal.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴 버튼을 누르세요.' What should you do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '회원 탈퇴가 완료되었습니다.' What happened?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴 사유를 선택해 주세요.' What is requested?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴하면 복구가 불가능합니다.' What is the warning?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '본인 확인 후 탈퇴가 가능합니다.' What is needed first?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '그는 정당 탈퇴를 고민하고 있다.' What is he doing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴 확인서를 메일로 보내드렸습니다.' Where was the confirmation sent?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '집단 탈퇴가 이어지고 있습니다.' What is happening?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴하기 전에 유의사항을 읽어보세요.' When should you read the precautions?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '서비스 불만으로 탈퇴를 신청했습니다.' Why was the withdrawal requested?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴 절차를 간소화했습니다.' What did they do to the procedure?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '그는 전격 탈퇴를 발표했다.' How did he announce it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴 후 30일간 재가입이 안 됩니다.' How long is the re-join limit?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴를 철회하시겠습니까?' What is being asked?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and choose: '탈퇴의 변을 들어보겠습니다.' What are we going to hear?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!