Significado
Information from the original source.
Contexto cultural
In Lithuania, 'iš pirmų lūpų' is often associated with 'virtuvės politika' (kitchen politics) from the Soviet era, where the only true news was shared orally in private. Lithuanian journalists use this phrase to signal that they have an exclusive interview or a primary source, which is a mark of high quality. Influencers in Lithuania use the hashtag #ispirmulupu to show they are being transparent with their followers. In Lithuanian business culture, getting info 'iš pirmų lūpų' is seen as a competitive advantage and a sign of being well-connected.
The 'Source' Rule
Always use this phrase when you want to sound more convincing in a Lithuanian conversation.
Plural Only!
Never say 'iš pirmos lūpos'. It sounds very strange to native speakers.
Significado
Information from the original source.
The 'Source' Rule
Always use this phrase when you want to sound more convincing in a Lithuanian conversation.
Plural Only!
Never say 'iš pirmos lūpos'. It sounds very strange to native speakers.
Journalistic Flair
If you are writing a blog post in Lithuanian, start with 'Informacija iš pirmų lūpų' to grab attention.
Trust Factor
Using this phrase shows you value the person you are talking about as a primary authority.
Teste-se
Fill in the missing words to complete the idiom.
Aš sužinojau apie vakarėlį iš ______ ______.
The preposition 'iš' requires the genitive plural form 'pirmų lūpų'.
Which situation best fits the phrase 'iš pirmų lūpų'?
Situacija: Jonas pasakė Petrui, o Petras pasakė man.
Since there is a middleman (Petras), it is no longer 'from the first lips'.
Complete the dialogue.
A: Ar tikrai direktorius kelia algas? B: Taip, girdėjau tai ______ ______ ______.
The idiom 'iš pirmų lūpų' is used to confirm reliable information.
Match the phrase to the correct context.
Match 'Iš pirmų lūpų' with its best use case.
Direct communication is key to this idiom.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Reliability Scale
Banco de exercicios
4 exerciciosAš sužinojau apie vakarėlį iš ______ ______.
The preposition 'iš' requires the genitive plural form 'pirmų lūpų'.
Situacija: Jonas pasakė Petrui, o Petras pasakė man.
Since there is a middleman (Petras), it is no longer 'from the first lips'.
A: Ar tikrai direktorius kelia algas? B: Taip, girdėjau tai ______ ______ ______.
The idiom 'iš pirmų lūpų' is used to confirm reliable information.
Match 'Iš pirmų lūpų' with its best use case.
Direct communication is key to this idiom.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, if it's a direct message or a personal post from the source. For books, 'pirminis šaltinis' is better.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Lithuanian culture historically prioritized oral communication for truth-telling.
'Iš antrų lūpų' (second-hand) or 'gandai' (rumors).
No, it is almost always used in the genitive case because of the preposition 'iš'.
No, that is a common mistake. Stick to 'lūpų'.
Very often! It's a staple of Lithuanian journalism.
Only if you are talking about hearing them directly from the scientist.
Like 'LOO-POO' with long 'u' sounds.
The components are A1, but the idiomatic use is usually taught at A2/B1. However, it's great to learn early!
Frases relacionadas
Iš antrų lūpų
contrastSecond-hand information
Iš lūpų į lūpas
similarWord of mouth
Tiesioginis ryšys
specialized formDirect connection
Girdėti savo ausimis
similarTo hear with one's own ears
Iš patikimų šaltinių
similarFrom reliable sources