Significado
Shortened informal way to say thank you.
Contexto cultural
Gratitude is often silent. If someone does something for you, a small nod or a smile is sometimes more common than a verbal 'thanks' among very close family members. In the city, 'Kyay-zoo-par' is used rapidly and frequently, much like 'Cheers' in the UK or 'Thanks' in the US. When giving alms to monks, you do not say 'Kyay-zoo-par'. You are the one gaining merit, so you should actually feel grateful for the opportunity to give. In a Burmese office, using 'Kyay-zoo-par' with your boss is okay if you have a good relationship, but 'Kyay-zoo-tin-par-tal' is safer for the first few months.
The Smile Factor
In Myanmar, a sincere smile while saying 'Kyay-zoo-par' is worth more than the words themselves.
Don't be too short
Never just say 'Kyay-zoo' to someone older than you; it sounds like a command or very rude.
Significado
Shortened informal way to say thank you.
The Smile Factor
In Myanmar, a sincere smile while saying 'Kyay-zoo-par' is worth more than the words themselves.
Don't be too short
Never just say 'Kyay-zoo' to someone older than you; it sounds like a command or very rude.
Gender Markers
Always add 'shin' (female) or 'khin-byar' (male) when talking to strangers to sound instantly more fluent.
The Head Bow
A slight bow of the head (not a full Japanese bow) makes your 'Kyay-zoo-par' feel much more authentic.
Teste-se
Fill in the missing polite particle to complete the casual thanks.
ကျေးဇူး [___] ။
'ပါ' (par) is the essential polite particle for this expression.
Match the situation to the best version of 'thanks'.
You are at a formal wedding meeting the bride's elderly father.
Formal situations with elders require the full canonical form.
Complete the dialogue between two friends.
Friend: 'ဒီမှာ မင်းအတွက် မုန့်။' (Here is a snack for you.) Learner: '[___]'
'Kyay-zoo-par-naw' is the most natural and friendly way to thank a friend for a small gift.
Which of these is the correct way for a male speaker to be extra polite?
Select the most polite male version:
'Khin-byar' is the polite ending for male speakers.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
When to use which?
Banco de exercicios
4 exerciciosကျေးဇူး [___] ။
'ပါ' (par) is the essential polite particle for this expression.
You are at a formal wedding meeting the bride's elderly father.
Formal situations with elders require the full canonical form.
Friend: 'ဒီမှာ မင်းအတွက် မုန့်။' (Here is a snack for you.) Learner: '[___]'
'Kyay-zoo-par-naw' is the most natural and friendly way to thank a friend for a small gift.
Select the most polite male version:
'Khin-byar' is the polite ending for male speakers.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, in a modern office, it is perfectly fine for daily tasks. For a promotion or a big favor, use the full form.
'Par' is polite and standard. 'Pal' is more casual and emphatic, used mostly among close friends.
In a casual email to a colleague, yes. In a formal business letter, use 'Kyay-zoo-tin-par-tal'.
Say 'Kyay-zoo a-myar-gyi par' (ကျေးဇူးအများကြီးပါ) or the full 'Kyay-zoo a-myar-gyi tin-par-tal'.
Yes, it is very common and polite to say it when paying the fare.
That is a very informal, almost blunt version. Avoid it until you are very fluent.
Yes, a slight nod or touching your right elbow with your left hand while receiving something.
Yes, it's a good way to teach them manners, though you could just say 'Kyay-zoo-pal'.
It will sound like you are just stating the noun 'Gratitude'. It's not a disaster, but it's not a complete thought.
Yes, many Burmese pop songs use 'Kyay-zoo-par' in their lyrics about love and friendship.
Frases relacionadas
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
canonical formThank you (Formal)
ရပါတယ်
similarIt's okay / You're welcome
အားနာပါတယ်
similarI feel bad/reluctant
ဝမ်းသာပါတယ်
similarI am glad
ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်
builds onThank you very much