A2 Collocation Neutro

een frisse start

a fresh start

Significado

Beginning something new.

🌍

Contexto cultural

The 'Nieuwjaarsduik' (New Year's Dive) in the freezing North Sea is the ultimate literal 'frisse start' for thousands of Dutch people. In Dutch offices, a 'frisse start' often involves a 'vrijmibo' (Friday afternoon drink) to clear the air before a new week or project. The first day of school after the long summer break is universally called a 'frisse start' in Dutch media. Modern Dutch environmental campaigns use 'frisse start' to encourage people to switch to green energy or circular living.

💡

The 'Maken' Rule

Always pair this phrase with 'maken'. It's the most natural verb to use.

⚠️

Vers vs Fris

Never use 'vers' for a start. It's a classic giveaway that you're translating literally from English.

Significado

Beginning something new.

💡

The 'Maken' Rule

Always pair this phrase with 'maken'. It's the most natural verb to use.

⚠️

Vers vs Fris

Never use 'vers' for a start. It's a classic giveaway that you're translating literally from English.

🎯

Toe zijn aan

Use 'Ik ben toe aan een frisse start' to sound more like a native speaker when you're frustrated with your current situation.

💬

New Year's Staple

Use this phrase on January 1st and you'll fit right in with any Dutch family.

Teste-se

Vul het juiste woord in.

Na mijn verhuizing naar Utrecht maak ik een ___ start.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: frisse

'Start' is a de-word, so the adjective gets an -e. 'Fris' is used for beginnings, not 'vers'.

Welk werkwoord past het best?

Ik wil graag een frisse start ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: maken

The standard collocation is 'een frisse start maken'.

Match de situatie met de zin.

Situatie: Het is 1 januari.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ik maak een frisse start met mijn goede voornemens.

New Year's is the prime time for 'goede voornemens' and a 'frisse start'.

Maak de dialoog af.

A: Gefeliciteerd met je nieuwe huis! B: Dank je! Ik was echt ___ ___ ___ een frisse start.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: toe aan

'Toe zijn aan' means to be in need of or ready for something.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Fris vs Vers

Fris (Atmosphere/Start)
Frisse start Fresh start
Frisse lucht Fresh air
Vers (Food)
Vers brood Fresh bread
Verse vis Fresh fish

Banco de exercicios

4 exercicios
Vul het juiste woord in. Fill Blank A2

Na mijn verhuizing naar Utrecht maak ik een ___ start.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: frisse

'Start' is a de-word, so the adjective gets an -e. 'Fris' is used for beginnings, not 'vers'.

Welk werkwoord past het best? Choose A2

Ik wil graag een frisse start ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: maken

The standard collocation is 'een frisse start maken'.

Match de situatie met de zin. situation_matching A2

Situatie: Het is 1 januari.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ik maak een frisse start met mijn goede voornemens.

New Year's is the prime time for 'goede voornemens' and a 'frisse start'.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: Gefeliciteerd met je nieuwe huis! B: Dank je! Ik was echt ___ ___ ___ een frisse start.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: toe aan

'Toe zijn aan' means to be in need of or ready for something.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

6 perguntas

Yes, it's very common after a breakup to say you're making a fresh start with someone new.

It is 'de start', so you use 'de frisse start'.

Because it's an adjective before a 'de-word' with an indefinite article 'een'.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

No, 'begin' is a 'het-word', so it would be 'een fris begin', but 'frisse start' is much more common.

There isn't a direct opposite, but 'vastzitten in een sleur' (being stuck in a rut) is the situation that usually leads to wanting one.

Frases relacionadas

🔄

met een schone lei beginnen

synonym

To start with a clean slate.

🔗

opnieuw beginnen

similar

To start over.

🔗

schoon schip maken

builds on

To clear up a mess before starting.

🔗

een frisse neus halen

similar

To get a breath of fresh air.

🔗

de knop omzetten

specialized form

To change one's mindset.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!