Colocações comuns
Como usar
The word 'nagroda' is a feminine noun in Polish. It can be used in various constructions. For instance, 'otrzymać nagrodę' means 'to receive a reward,' while 'przyznać nagrodę' means 'to award a prize.' When specifying the type of reward, one might say 'nagroda pieniężna' (monetary reward) or 'nagroda pocieszenia' (consolation prize). The preposition 'za' (for) is commonly used to indicate what the reward is given for, e.g., 'nagroda za zwycięstwo' (reward for victory) or 'nagroda za ciężką pracę' (reward for hard work). 'Nagroda' can also be used in more abstract senses, such as 'nagroda losu' (a stroke of luck or a boon). It's important to note the correct declension of 'nagroda' depending on the grammatical case in a sentence. For example, in the genitive case, it becomes 'nagrody,' as in 'nie ma nagrody' (there is no reward).
Some learners might confuse 'nagroda' with 'kara' (punishment) due to their opposite meanings. Ensure correct context for usage.
Dicas
Usage context
The word 'nagroda' is very versatile and can refer to a wide range of rewards, from academic distinctions and sports trophies to financial bonuses and even abstract concepts like satisfaction. Pay attention to the surrounding words to understand the specific type of reward being discussed.
Common collocations
Some common collocations include 'otrzymywać nagrodę' (to receive an award), 'zdobyć nagrodę' (to win an award), 'przyznać nagrodę' (to grant an award), 'główna nagroda' (main prize), 'nagroda Nobla' (Nobel Prize), 'nagroda pocieszenia' (consolation prize). These phrases are frequently used and can help you sound more natural.
Cultural significance
Awards and prizes are significant in Polish culture, often highlighting achievements in various fields like science, art, and sports. Understanding the concept of 'nagroda' is key to appreciating these cultural aspects. It often signifies recognition and value placed on individual or collective efforts.
Origem da palavra
Old Polish
Contexto cultural
The concept of 'nagroda' is deeply embedded in Polish culture, reflecting a high regard for achievement, effort, and recognition. National awards like the 'Order Orła Białego' (Order of the White Eagle) and various artistic and scientific awards are highly esteemed. Public recognition through awards is a significant motivator in education, arts, and sciences.
Dica de memorização
Think of 'nagroda' as 'na' (for) + 'groda' (similar to 'grade' - for a good grade, you get a reward).
Usage context
The word 'nagroda' is very versatile and can refer to a wide range of rewards, from academic distinctions and sports trophies to financial bonuses and even abstract concepts like satisfaction. Pay attention to the surrounding words to understand the specific type of reward being discussed.
Common collocations
Some common collocations include 'otrzymywać nagrodę' (to receive an award), 'zdobyć nagrodę' (to win an award), 'przyznać nagrodę' (to grant an award), 'główna nagroda' (main prize), 'nagroda Nobla' (Nobel Prize), 'nagroda pocieszenia' (consolation prize). These phrases are frequently used and can help you sound more natural.
Cultural significance
Awards and prizes are significant in Polish culture, often highlighting achievements in various fields like science, art, and sports. Understanding the concept of 'nagroda' is key to appreciating these cultural aspects. It often signifies recognition and value placed on individual or collective efforts.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1One of two or more available possibilities.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Pleasing or appealing to the senses