przekaz
przekaz em 30 segundos
- Przekaz is a Polish noun meaning 'message' or 'transmission,' often used for themes and overarching ideas.
- It is more formal and abstract than 'wiadomość,' which is used for everyday texts or news.
- Common contexts include media (przekaz medialny), psychology (przekaz podprogowy), and tradition (przekaz ustny).
- It is a masculine inanimate noun that follows standard Polish declension rules for its gender.
The Polish word przekaz is a multifaceted noun that English speakers often translate as 'message,' 'transmission,' or 'legacy.' At its core, it refers to the act of passing information, values, or signals from one entity to another. Unlike the word wiadomość, which usually refers to a specific piece of news or a single text message, przekaz often carries a weightier, more abstract connotation. It is about the essence of what is being communicated—the 'takeaway' or the overarching theme of a speech, a book, or an advertisement. Understanding this word is crucial for B2-level learners because it appears frequently in discussions about media, psychology, history, and art.
- Communication Theory
- In technical contexts, it refers to the signal or data being transmitted through a channel. It is the content that travels from the sender to the receiver.
- Artistic Intent
- When discussing a film or a painting, it refers to the moral or social message the artist intended to convey to the audience.
- Social Legacy
- It describes the 'przekaz pokoleniowy' (generational legacy), where traditions and stories are passed down through time.
Autor książki chciał, aby jego przekaz dotarł do jak najszerszego grona odbiorców.
In the modern digital age, we often talk about przekaz medialny (media message). This encompasses everything from television broadcasts to social media posts. The term implies a certain level of intentionality. When a politician speaks, we analyze their przekaz to see what they are truly trying to signal to their voters. It is not just about the words used, but the underlying meaning. Furthermore, in business, a 'jasny przekaz' (clear message) is essential for effective branding and internal communication. If the message is muddled, the company fails to connect with its customers.
W dzisiejszych czasach przekaz wizualny dominuje nad słowem pisanym.
Another common use is in the phrase przekaz ustny (oral tradition/message). Historically, this was the primary way history and culture were preserved before widespread literacy. Even today, a 'przekaz ustny' might refer to instructions given verbally rather than in writing. In psychology, we often hear about przekaz podprogowy (subliminal message), which refers to stimuli that affect the mind without the person being consciously aware of them. This highlights the word's versatility across scientific and everyday domains.
Naukowcy badają, jak przekaz reklamowy wpływa na nasze decyzje zakupowe.
- Cultural Nuance
- In Poland, 'przekaz' is often associated with the responsibility of the sender. To have a 'mocny przekaz' means to speak with conviction and clarity.
Ultimately, przekaz is about the bridge between two minds. Whether it is a mother teaching her child a proverb or a satellite beaming data to a receiver, the przekaz is the vital link that ensures information survives the journey. When you use this word, you are moving beyond simple vocabulary into the realm of conceptual communication, showing a deeper grasp of how ideas move through Polish society.
To jest bardzo prosty przekaz: musimy dbać o naszą planetę.
Niestety, przekaz uległ zniekształceniu podczas transmisji.
Using przekaz correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical collocations. Since it is a noun, it often acts as the subject or object of a sentence. It frequently pairs with adjectives that describe the quality or nature of the information. For example, a 'jasny przekaz' is a clear one, while a 'spójny przekaz' is consistent. Let's look at how this word functions in various grammatical cases and contexts to give you a comprehensive view of its utility.
- Subject (Nominative)
- Przekaz tej kampanii był bardzo kontrowersyjny. (The message of this campaign was very controversial.)
- Object (Accusative)
- Musimy sformułować odpowiedni przekaz dla naszych klientów. (We must formulate an appropriate message for our clients.)
Dzięki temu filmowi przekaz o ochronie środowiska stał się popularny.
In the genitive case (dopełniacz), we use przekazu. This is common when talking about the lack of something or the source of the message. For instance, 'brak jasnego przekazu' (lack of a clear message) is a common critique of political speeches. In the dative case (celownik), we use przekazowi, often seen in phrases like 'dzięki przekazowi' (thanks to the message/transmission). The instrumental case (narzędnik) is przekazem, used to describe the means by which something is achieved, such as 'posługiwać się przekazem wizualnym' (to use visual messaging).
Nie rozumiem przekazu tej reklamy; jest zbyt skomplikowana.
One of the most powerful uses of przekaz is in the context of 'przekaz podprogowy.' This refers to subliminal messaging. It is a term used in marketing and psychology to describe messages that bypass the conscious mind. For example: 'Reklamy często wykorzystują przekaz podprogowy, aby zachęcić nas do kupowania.' (Advertisements often use subliminal messaging to encourage us to buy.) This demonstrates how the word moves from simple communication to complex psychological influence.
Warto zwrócić uwagę na przekaz niewerbalny, taki jak mowa ciała.
- Verbal vs. Non-verbal
- Przekaz werbalny (verbal message) vs. Przekaz niewerbalny (non-verbal message/body language).
Finally, consider the locative case (miejscownik): o przekazie. This is used when talking about the message itself. 'Dyskutowaliśmy o przekazie tego artykułu przez dwie godziny.' (We discussed the message of this article for two hours.) This highlights that przekaz is something to be analyzed, interpreted, and understood, rather than just received. It invites a deeper level of engagement with the content than words like informacja or dane.
Nauczyciel zapytał uczniów o główny przekaz wiersza.
Każdy gest polityka stanowi część jego politycznego przekazu.
In everyday Polish life, przekaz is a word that bridges the gap between formal analysis and common conversation. You will hear it most frequently in the news, in educational settings, and in professional environments where communication strategy is discussed. However, it also has a place in the home, especially when elders talk about family traditions or when friends discuss the 'vibe' or 'message' of a new movie or song. It is a versatile term that sounds sophisticated but remains highly accessible.
- News and Media
- Journalists often analyze the 'przekaz dnia' (message of the day) from the government or opposition parties.
- Education
- Teachers ask students about the 'przekaz moralny' of a fable or the 'przekaz historyczny' of a document.
- Marketing Meetings
- Business professionals discuss the 'przekaz marki' (brand message) to ensure it resonates with their target demographic.
W wiadomościach często słyszymy o manipulowaniu przekazem informacji.
If you are watching a Polish talk show, you might hear a guest say, 'Mój przekaz jest prosty...' (My message is simple...). This is a rhetorical device used to boil down a complex argument into a single, memorable point. Similarly, in film reviews, critics will often debate whether the przekaz of a movie was too heavy-handed or too subtle. In these contexts, przekaz is used to describe the emotional or intellectual impact of the work on the viewer.
Dla wielu osób przekaz religijny jest najważniejszym elementem ich życia.
In the realm of science and technology, przekaz is heard in phrases like 'przekaz danych' (data transmission). While 'transfer' is also used, przekaz feels more native when referring to the broad process of sending information over a distance. For example, a radio host might talk about the 'przekaz sygnału' (signal transmission) being interrupted by a storm. This shows that the word is equally at home in a high-tech lab as it is in a literature classroom.
Szybki przekaz informacji jest kluczowy w sytuacjach kryzysowych.
- Cultural Context
- In Poland, the 'przekaz międzypokoleniowy' is highly valued, referring to the transmission of values and history from grandparents to grandchildren.
Lastly, you will encounter przekaz in legal or administrative contexts, such as 'przekaz pocztowy' (postal order/remittance). This is a more literal use of the word, referring to the physical passing of money or documents. While less common in casual speech today due to digital banking, you will still see it on forms at the Polish post office (Poczta Polska). This variety of usage makes przekaz a 'utility player' in the Polish language—a word that adapts to its surroundings while maintaining its core sense of 'passing something on.'
Muszę iść na pocztę, aby odebrać przekaz pieniężny.
Internet zrewolucjonizował przekaz treści kulturowych na całym świecie.
Learning to use przekaz correctly involves navigating several linguistic pitfalls. The most common mistake for English speakers is using it interchangeably with wiadomość or informacja. While they are related, they are not synonyms in every context. A wiadomość is usually a discrete unit of information (like a text message), whereas przekaz is the broader act or the underlying meaning. If you tell a friend 'Dostałem przekaz od mamy,' it sounds like you received a spiritual revelation or a formal transmission, rather than just a text saying 'buy milk.'
- Confusion with 'Wiadomość'
- Use 'wiadomość' for texts, emails, and news bites. Use 'przekaz' for themes, legacies, and transmissions.
- Incorrect Case Usage
- Remember that 'przekaz' is masculine. A common error is treating it as feminine because it ends in 'z', but it follows the masculine inanimate declension.
Błąd: To jest ważna przekaz. Poprawnie: To jest ważny przekaz.
Another mistake is overusing the word in places where komunikat would be more appropriate. A komunikat is a formal announcement or a technical status update (e.g., 'komunikat o błędzie' - error message). Using przekaz here would make you sound overly poetic or philosophical. Conversely, using komunikat when discussing the moral of a story would sound too cold and bureaucratic. Understanding the 'temperature' of these words—how formal or emotional they are—is key to sounding like a native speaker.
Nie myl przekazu z prostą informacją; przekaz ma głębię.
Learners also often struggle with the prepositional phrases associated with przekaz. For example, you 'odbierasz przekaz' (receive a message/transmission) but you 'analizujesz przekaz' (analyze the message). Some students mistakenly use 'do' when they should use 'dla'—it is 'przekaz dla młodzieży' (a message for youth), not 'przekaz do młodzieży' (unless you are talking about the direction of a physical signal). These small prepositional choices can change the nuance of your sentence significantly.
Wielu obcokrajowców zapomina o odmianie słowa przekaz w liczbie mnogiej: przekazy.
- Plural Forms
- Nominative Plural: przekazy. Genitive Plural: przekazów. Dative Plural: przekazom.
Finally, be careful with the word's related verb, przekazać. While przekaz is the noun, the verb means 'to pass on' or 'to hand over.' Some learners try to use przekaz as a verb, which is incorrect. Always ensure you are using the noun form when you want to talk about the 'thing' being passed, and the verb form when you want to describe the 'action' of passing it. Mastering this distinction will make your Polish sound much more structured and precise.
Pamiętaj: przekaz to rzeczownik, a 'przekazać' to czasownik.
Analiza przekazu reklamowego to podstawa marketingu.
To truly master przekaz, you must understand its 'neighbors' in the Polish language. There are several words that overlap in meaning, and choosing the right one can elevate your speaking from 'understandable' to 'eloquent.' The most frequent alternatives are wiadomość, komunikat, informacja, and treść. Each has a specific niche, and using them interchangeably can sometimes lead to confusion or a loss of nuance. Let's compare them directly to see where przekaz fits in the broader spectrum of communication terms.
- Przekaz vs. Wiadomość
- 'Przekaz' is the theme or the act of transmission. 'Wiadomość' is the specific piece of data or the text itself. You send a 'wiadomość' to give a 'przekaz.'
- Przekaz vs. Komunikat
- 'Komunikat' is formal and often official (e.g., government announcement). 'Przekaz' is broader and can be informal, artistic, or psychological.
- Przekaz vs. Treść
- 'Treść' means 'content' (the literal words or images). 'Przekaz' is the meaning derived from that content.
Chociaż treść była długa, główny przekaz był bardzo krótki.
In technical settings, you might encounter transmisja or emisja. While przekaz can mean transmission, transmisja is much more specific to the electronic relay of signals (like a live sports broadcast). Emisja refers to the broadcasting of a program or the release of gases. If you are talking about the 'soul' of a TV show, you use przekaz; if you are talking about the fact that it's on Channel 1 at 8 PM, you use emisja. This distinction helps you separate the technical from the conceptual.
W malarstwie przekaz emocjonalny jest ważniejszy niż technika.
Another interesting synonym is posłanie. This is a very high-register word, often translated as 'mission' or 'solemn message' (like a Papal message or a poetic legacy). While przekaz is common, posłanie is rare and reserved for very serious, often religious or philosophical contexts. If you use posłanie in a business meeting, you will sound like you are starting a new religion. Stick to przekaz for professional and everyday needs, and save posłanie for your Nobel Prize acceptance speech.
Jego przekaz do narodu był pełen nadziei i optymizmu.
- Informacja
- The most neutral term. Use it when you just mean 'data' or 'facts' without any deeper meaning.
Finally, consider sygnał (signal). This is used when the message is non-verbal or technical. 'To był jasny sygnał, że musimy zmienić strategię.' (That was a clear signal that we need to change strategy.) While przekaz could work here, sygnał emphasizes the reactive nature of the information. By choosing between these words, you show that you understand not just the Polish language, but the subtle social and technical dynamics of communication in Poland.
Radio odbiera przekaz satelitarny bez żadnych zakłóceń.
Dla historyka każdy dokument to cenny przekaz z przeszłości.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'kazać' originally meant 'to show' in Old Polish, which is why 'przekaz' literally means 'showing something to someone else across a distance'.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the final 'z' as a voiced 'z' instead of 's'.
- Confusing 'rz' with a rolled 'r' instead of the 'sh' sound.
- Stress on the first syllable.
- Making the 'e' sound too long like 'ee' in 'see'.
- Aspirating the 'p' too strongly.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in context, but requires understanding abstract themes.
Requires correct declension and choosing between synonyms like wiadomość.
The 'p-rz' cluster and final devoicing can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually, but can be confused with 'przekąs' (snack) if not careful.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Masculine Inanimate Declension
przekaz (nom), przekazu (gen), przekazowi (dat), przekaz (acc), przekazem (ins), przekazie (loc).
Final Devoicing
The final 'z' in 'przekaz' is pronounced as 's'.
Consonant Cluster 'p-rz'
The 'rz' becomes voiceless 'sz' after the voiceless 'p'.
Negation + Genitive
Nie rozumiem tego przekazu (not 'ten przekaz').
Prepositional Case Requirements
O przekazie (locative), z przekazem (instrumental).
Exemplos por nível
To jest krótki przekaz.
This is a short message.
Nominative masculine singular.
On ma przekaz dla ciebie.
He has a message for you.
Accusative masculine singular.
Czy to jest jasny przekaz?
Is this a clear message?
Nominative with adjective 'jasny'.
Odbieram przekaz pocztowy.
I am receiving a postal order.
Accusative case.
To jest prosty przekaz.
This is a simple message.
Nominative with adjective 'prosty'.
Nie rozumiem tego przekazu.
I don't understand this message.
Genitive case after negation.
Czekam na twój przekaz.
I am waiting for your message.
Accusative case.
To jest mój przekaz.
This is my message.
Possessive pronoun 'mój'.
Jaki jest przekaz tej bajki?
What is the message of this fairy tale?
Genitive of 'ta bajka'.
To był bardzo ważny przekaz.
That was a very important message.
Past tense 'był'.
Przekaz ustny jest ważny w historii.
Oral tradition is important in history.
Adjective 'ustny' (oral).
Musimy poprawić nasz przekaz reklamowy.
We must improve our advertising message.
Accusative case.
Dostałem przekaz pieniężny od babci.
I got a money transfer from my grandma.
Adjective 'pieniężny' (monetary).
Ten film ma pozytywny przekaz.
This movie has a positive message.
Verb 'ma' (has).
Słuchaj uważnie tego przekazu.
Listen carefully to this message.
Genitive case after 'słuchać'.
Przekaz w radiu był niewyraźny.
The radio transmission was unclear.
Locative 'w radiu'.
Autor skupił się na przekazie moralnym.
The author focused on the moral message.
Locative case after 'na'.
Reklama ma silny przekaz wizualny.
The ad has a strong visual message.
Adjective 'wizualny'.
Przekaz danych został przerwany.
The data transmission was interrupted.
Passive voice 'został przerwany'.
Warto dbać o przekaz międzypokoleniowy.
It is worth caring about intergenerational legacy.
Locative case 'o przekazie'.
Jaki przekaz płynie z tego artykułu?
What message flows from this article?
Metaphorical use of 'płynąć' (to flow).
Jego przekaz nie dotarł do odbiorców.
His message did not reach the recipients.
Verb 'dotrzeć' (to reach).
Analizujemy przekaz tej kampanii społecznej.
We are analyzing the message of this social campaign.
Present continuous 'analizujemy'.
Przekaz podprogowy jest zakazany w wielu krajach.
Subliminal messaging is banned in many countries.
Adjective 'podprogowy' (subliminal).
Przekaz medialny często bywa zmanipulowany.
The media message is often manipulated.
Adjective 'medialny'.
Kandydat musi mieć spójny przekaz polityczny.
The candidate must have a consistent political message.
Adjective 'spójny' (consistent).
Należy zwrócić uwagę na przekaz niewerbalny rozmówcy.
One should pay attention to the interlocutor's non-verbal message.
Adjective 'niewerbalny' (non-verbal).
Przekaz tej książki jest głęboko humanistyczny.
The message of this book is deeply humanistic.
Adverb 'głęboko' (deeply).
Istnieje ryzyko zniekształcenia przekazu informacji.
There is a risk of distorting the information transmission.
Genitive 'przekazu' after 'zniekształcenia'.
Przekaz kulturowy zmienia się wraz z upływem czasu.
The cultural message changes with the passage of time.
Reflexive verb 'zmienia się'.
Firma dba o jasny przekaz swojej misji.
The company ensures a clear message of its mission.
Genitive 'misji'.
Przekaz religijny odgrywa dużą rolę w tej społeczności.
Religious messaging plays a big role in this community.
Phrase 'odgrywać rolę' (to play a role).
Semantyka zajmuje się analizą przekazu językowego.
Semantics deals with the analysis of linguistic transmission.
Adjective 'językowy' (linguistic).
Przekaz ideologiczny był ukryty pod warstwą symboli.
The ideological message was hidden beneath a layer of symbols.
Prepositional phrase 'pod warstwą'.
Nastąpił błąd w przekazie sygnału satelitarnego.
An error occurred in the satellite signal transmission.
Locative 'w przekazie'.
Przekaz międzyludzki wymaga empatii i zrozumienia.
Interpersonal communication requires empathy and understanding.
Adjective 'międzyludzki' (interpersonal).
Współczesna sztuka często rezygnuje z dosłownego przekazu.
Modern art often gives up on a literal message.
Genitive 'przekazu' after 'rezygnuje z'.
Przekaz wierzytelności musi być sporządzony na piśmie.
The transfer of claims must be made in writing.
Legal term 'przekaz wierzytelności'.
Należy zbadać autentyczność tego przekazu historycznego.
The authenticity of this historical account must be examined.
Noun 'autentyczność' (authenticity).
Jego wystąpienie miało silny przekaz emocjonalny.
His speech had a strong emotional message.
Adjective 'emocjonalny'.
Ontologiczny status przekazu jest przedmiotem debat.
The ontological status of the message is a subject of debate.
Adjective 'ontologiczny'.
Przekaz kulturowy jest determinowany przez paradygmaty epoki.
Cultural transmission is determined by the paradigms of the era.
Passive voice 'jest determinowany'.
Doszło do dekonstrukcji przekazu w tekście literackim.
A deconstruction of the message occurred in the literary text.
Noun 'dekonstrukcja'.
Przekaz transcendencji w poezji jest niezwykle subtelny.
The transmission of transcendence in poetry is extremely subtle.
Noun 'transcendencja'.
Złożoność przekazu uniemożliwia prostą interpretację.
The complexity of the message makes a simple interpretation impossible.
Noun 'złożoność' (complexity).
Intertekstualność wzbogaca przekaz każdego dzieła sztuki.
Intertextuality enriches the message of every work of art.
Noun 'intertekstualność'.
Przekaz genetyczny jest fundamentem biologicznej ciągłości.
Genetic transmission is the foundation of biological continuity.
Adjective 'genetyczny'.
Władza często dąży do monopolizacji przekazu informacyjnego.
The authorities often strive to monopolize the information flow.
Noun 'monopolizacja'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To change or ruin the meaning during transmission.
Plotki mogą zniekształcić pierwotny przekaz.
— Digital transmission of information.
Przekaz cyfrowy jest bardziej odporny na szumy.
— The message conveyed through art.
Przekaz artystyczny bywa trudny do interpretacji.
Frequentemente confundido com
Means a snack or a sarcastic remark; sounds similar but ends with 's' and has an 'ą'.
The gerund form meaning 'the act of handing over'; more specific and action-oriented.
Used for specific news or texts; 'przekaz' is for the broader meaning.
Expressões idiomáticas
— To be very clear about one's intentions or thoughts.
On zawsze ma jasny przekaz, nie owija w bawełnę.
neutral— A message that appeals to everyone regardless of differences.
To był przekaz ponad podziałami politycznymi.
formal— To find a hidden meaning in what is being communicated.
Musisz czytać między wierszami jego przekazu.
neutral— A sincere and emotional message.
To był prosty przekaz płynący prosto z serca.
informal— To successfully reach the audience with one's message.
Reklama trafiła z przekazem do młodych ludzi.
neutral— To make a message less clear by adding too much detail.
Zbyt wiele słów może rozmyć główny przekaz.
neutral— The message is being spread globally or widely.
Ich przekaz idzie w świat dzięki internetowi.
neutral— To carry or represent a certain message/value.
Ta piosenka niesie przekaz o pokoju.
neutral— A demonstration of power or authority through communication.
Jego milczenie było jasnym przekazem siły.
formal— Communicating the absolute truth.
Dziennikarstwo to misja i przekaz prawdy.
solemnFácil de confundir
Both mean 'message'.
Komunikat is formal/official; przekaz is thematic/conceptual.
Komunikat policji vs. Przekaz filmu.
Both involve data.
Informacja is raw data; przekaz is interpreted meaning.
Informacja o pogodzie vs. Przekaz wiersza.
Both are messages.
Posłanie is very high-register/solemn; przekaz is neutral/common.
Posłanie papieskie vs. Przekaz marketingowy.
Both involve broadcasting.
Audycja is the program itself; przekaz is the content/message within it.
Ciekawa audycja vs. Ważny przekaz w audycji.
Both mean transmission.
Transmisja is the technical act; przekaz is the conceptual act.
Transmisja sygnału vs. Przekaz wartości.
Padrões de frases
To jest [adjective] przekaz.
To jest jasny przekaz.
On ma [adjective] przekaz dla [person].
On ma ważny przekaz dla nas.
Warto zwrócić uwagę na [adjective] przekaz.
Warto zwrócić uwagę na przekaz wizualny.
Główny przekaz [noun in genitive] to [sentence].
Główny przekaz tej reklamy to oszczędność.
Przekaz [noun in genitive] uległ [noun in dative].
Przekaz informacji uległ zniekształceniu.
Analiza [adjective] przekazu wymaga [noun in genitive].
Analiza ontologicznego przekazu wymaga głębokiej wiedzy.
Dzięki [adjective] przekazowi wiemy, że...
Dzięki temu przekazowi wiemy, że musimy uciekać.
Nie można ignorować [adjective] przekazu.
Nie można ignorować przekazu podprogowego.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in media, education, and professional contexts.
-
Ta przekaz jest ważna.
→
Ten przekaz jest ważny.
Przekaz is masculine, not feminine.
-
Wysłałem ci przekaz na telefon.
→
Wysłałem ci wiadomość na telefon.
Use 'wiadomość' for text messages.
-
Odebrałem wiadomość pieniężną.
→
Odebrałem przekaz pieniężny.
Money orders are specifically called 'przekaz'.
-
Słucham o przekazie.
→
Słucham przekazu.
The verb 'słuchać' requires the genitive case without a preposition.
-
Przekaz o błędzie.
→
Komunikat o błędzie.
Technical error messages are called 'komunikat'.
Dicas
Case Check
Always remember that after 'nie', you must use the genitive 'przekazu'. Example: 'Nie widzę tu żadnego przekazu'.
Word Choice
If you are talking about the moral of a story, 'przekaz' is better than 'lekcja'.
Tradition
When talking about family history, use 'przekaz ustny' to show respect for oral traditions.
Marketing
In business, 'spójny przekaz' (consistent message) is a very common and professional phrase.
Final Sound
Don't forget to devoice the final 'z'. It should sound like 'prze-kas'.
Essays
Use 'przekaz' when analyzing literature to discuss the author's hidden intent.
Mnemonic
Link 'przekaz' with 'pre-cast'—something cast out before an audience.
Subtlety
Use 'przekaz podprogowy' to describe subtle influences in media.
Media
Listen for 'przekaz dnia' on Polish news channels to hear the main political talking points.
Plural Genitive
The plural genitive is 'przekazów'. Example: 'Wiele różnych przekazów'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'PRZE' as 'PRESS' and 'KAZ' as 'CAST'. You are 'PRESS-CASTING' a message to the world.
Associação visual
Imagine a relay runner (przekaziciel) passing a baton (przekaz) to the next runner.
Word Web
Desafio
Try to explain the 'przekaz' of your favorite movie in three Polish sentences using the word at least twice.
Origem da palavra
From the Polish verb 'przekazać', which combines the prefix 'prze-' (through/across) and 'kazać' (to order/to show).
Significado original: To show across or to pass an order through.
Slavic (Lechitic).Contexto cultural
No specific sensitivities, but 'przekaz' in political contexts can imply propaganda depending on the tone.
In English, we often use 'message' for both 'wiadomość' and 'przekaz', but Polish makes a sharper distinction between the technical and the thematic.
Pratique na vida real
Contextos reais
Literature
- przekaz moralny
- główny motyw
- sens utworu
- intencja autora
Media
- przekaz medialny
- manipulacja
- opinia publiczna
- serwis informacyjny
Technology
- przekaz danych
- sygnał satelitarny
- prędkość transmisji
- zakłócenia
Post Office
- przekaz pieniężny
- odebrać przekaz
- wypełnić formularz
- prowizja
Psychology
- przekaz podprogowy
- bodziec
- percepcja
- wpływ na zachowanie
Iniciadores de conversa
"Jaki jest według Ciebie najważniejszy przekaz tego filmu?"
"Czy uważasz, że przekaz reklamowy w dzisiejszych czasach jest zbyt agresywny?"
"Jak ważny jest dla Ciebie przekaz pokoleniowy w Twojej rodzinie?"
"Czy kiedykolwiek odebrałeś przekaz podprogowy w jakiejś reklamie?"
"Jak sformułować jasny przekaz dla nowych pracowników?"
Temas para diário
Opisz sytuację, w której Twój przekaz został źle zrozumiany przez inną osobę.
Zastanów się nad głównym przekazem Twojej ulubionej książki z dzieciństwa.
Napisz o tym, jaki przekaz chciałbyś zostawić przyszłym pokoleniom.
Przeanalizuj przekaz medialny dotyczący ostatniego ważnego wydarzenia w Twoim kraju.
Opisz, jak technologia zmieniła przekaz informacji w ciągu ostatnich dziesięciu lat.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, a text message is 'wiadomość SMS'. 'Przekaz' refers to the underlying message or a formal transmission like a money order.
Yes, you can say 'Jego przekaz był jasny' to mean the point he was making was clear.
It is a money transfer or remittance, usually sent via a post office or bank.
The correct term is 'przekaz podprogowy'.
It is masculine (ten przekaz).
Yes, in the context of 'przekaz pokoleniowy', it refers to the legacy or values passed down through generations.
The plural is 'przekazy'.
Use 'komunikat' for official, short, and formal announcements, like from a government agency or computer system.
Usually, yes. It implies that someone or something is conveying a specific meaning or signal.
It is pronounced like 'sh' because it follows the voiceless consonant 'p'.
Teste-se 180 perguntas
Napisz zdanie ze słowem 'przekaz' w mianowniku.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz krótko przekaz swojego ulubionego filmu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekazu' (dopełniacz) w zdaniu przeczącym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przekazie pieniężnym'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj przymiotnika 'podprogowy' ze słowem 'przekaz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przekazie pokoleniowym'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekazem' (narzędnik) w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sformułuj krótki przekaz reklamowy dla nowej kawy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przekazie danych'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekazie' (miejscownik) w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przekazie ustnym'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekazy' (liczba mnoga) w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'ukrytym przekazie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekazowi' (celownik) w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przekazie wizualnym'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekazów' (genitive plural) w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'przekazie na żywo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'przekaz' w kontekście politycznym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'zrozumieniu przekazu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'manipulacji przekazem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Powiedz: 'This film has a clear message.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I don't understand the message of this advertisement.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj: 'What is the main message of this book?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The data transmission was successful.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'We need to formulate a consistent message.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I am going to the post office to pick up a money order.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Subliminal messaging is dangerous.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Oral tradition is a part of our culture.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The visual message is very strong here.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'His message touched many people.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'This is a message of peace.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I am analyzing the media message.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj: 'Do you believe in the power of the message?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The message was distorted.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The intergenerational legacy is important.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The artistic message is deep.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'I am waiting for the signal transmission.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'It is a simple message from the heart.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'We discussed the message of the article.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'The message reached the audience.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Słuchaj: 'Przekaz był jasny.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Odebrałem przekaz pieniężny.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'To jest przekaz podprogowy.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Analizujemy przekaz medialny.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Przekaz danych trwa.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Mój przekaz jest prosty.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Przekaz ustny zaginął.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Warto dbać o przekaz.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Przekaz wizualny jest mocny.' Co słyszysz?
Słuchaj: 'Błąd w przekazie.' Co słyszysz?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'przekaz' is essential for describing the 'soul' or 'intent' of communication. Example: 'Ten film ma ważny przekaz społeczny' (This film has an important social message). Use it when the meaning behind the words matters most.
- Przekaz is a Polish noun meaning 'message' or 'transmission,' often used for themes and overarching ideas.
- It is more formal and abstract than 'wiadomość,' which is used for everyday texts or news.
- Common contexts include media (przekaz medialny), psychology (przekaz podprogowy), and tradition (przekaz ustny).
- It is a masculine inanimate noun that follows standard Polish declension rules for its gender.
Case Check
Always remember that after 'nie', you must use the genitive 'przekazu'. Example: 'Nie widzę tu żadnego przekazu'.
Word Choice
If you are talking about the moral of a story, 'przekaz' is better than 'lekcja'.
Tradition
When talking about family history, use 'przekaz ustny' to show respect for oral traditions.
Marketing
In business, 'spójny przekaz' (consistent message) is a very common and professional phrase.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1Uma alternativa é uma escolha entre duas ou mais possibilidades disponíveis.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Esta é uma oferta muito atraente que não podemos recusar.