B1 interjection

Droga

Colocações comuns

droga de carro damn car
droga de dia damn day
droga de trabalho damn work
droga de engarrafamento damn traffic jam
droga de situação damn situation
droga de vida damn life
droga de computador damn computer
droga de tempo damn weather / time
droga de pessoa damn person
droga de barulho damn noise

Frases Comuns

Droga! Esqueci minha carteira.

Damn! I forgot my wallet.

Ah, droga! Perdi o ônibus.

Oh, damn! I missed the bus.

Droga, choveu o dia todo.

Damn, it rained all day.

Droga! Não consigo abrir essa porta.

Damn! I can't open this door.

Droga de novo! Isso sempre acontece.

Damn again! This always happens.

Que droga! Onde está a chave?

What the hell! Where is the key?

Droga, preciso de ajuda com isso.

Damn, I need help with this.

Droga! Que raiva que me dá.

Damn! How angry it makes me.

Droga, por que isso é tão difícil?

Damn, why is this so hard?

Droga, não acredito que fiz isso.

Damn, I can't believe I did that.

Família de palavras

Substantivos

droga drug (literal meaning)

Como usar

Use droga like 'damn' or 'shoot' in English. It's an exclamation you'd use when something goes wrong or you're annoyed. It's pretty common in spoken Portuguese in Brazil. For example, if you drop your phone, you might say, 'Droga!'

Erros comuns

Avoid using droga in very formal settings or around people you don't know well, as it can be seen as informal or slightly rude. Also, don't confuse this interjection with the noun 'droga,' which means 'drug.' The context will usually make the meaning clear, but it's good to be aware of the difference.

Teste-se 18 perguntas

listening A2

The speaker is expressing frustration about missing the bus.

Correto! Quase. Resposta certa: Droga, perdi meu ônibus de novo!
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

The speaker forgot their wallet.

Correto! Quase. Resposta certa: Droga, esqueci minha carteira em casa.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

The speaker is annoyed about the rain.

Correto! Quase. Resposta certa: Droga, está chovendo forte e eu não trouxe guarda-chuva.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

Droga, meu celular caiu no chão!

Focus: DRoh-gah

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

Droga, o café está frio.

Focus: DRoh-gah

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

Droga, a internet não está funcionando.

Focus: DRoh-gah

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Que droga perdi o ônibus

This sentence expresses frustration about missing the bus. 'Que droga' is a common interjection for this feeling.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Droga choveu e eu esqueci o guarda-chuva

Here, 'Droga' conveys annoyance because it rained and the speaker forgot their umbrella.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Ah droga não consigo abrir a porta

'Ah droga' is used when something simple, like opening a door, becomes unexpectedly difficult or frustrating.

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'droga' (interjection) in a context of frustration:

Correto! Quase. Resposta certa: Caramba!

'Puxa!' can express mild surprise or disappointment, 'Legal!' means 'cool,' and 'Oba!' expresses joy. 'Caramba!' is a strong interjection often used to express frustration or annoyance, similar to 'droga.'

multiple choice C1

Which of these situations would most likely prompt someone to exclaim 'Droga!'?

Correto! Quase. Resposta certa: Dropping a freshly brewed coffee.

'Droga!' is used to express frustration or annoyance. Dropping a coffee would certainly cause annoyance, unlike the other positive scenarios.

multiple choice C1

In which sentence does 'droga' function as an interjection expressing annoyance?

Correto! Quase. Resposta certa: Droga! Esqueci a carteira em casa de novo.

In this sentence, 'Droga!' is an interjection showing frustration at forgetting the wallet. The other sentences use 'droga' as a noun meaning 'drug'.

true false C1

The interjection 'Droga!' can be used in formal business meetings to express mild disagreement.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Droga!' is an informal and strong interjection, completely inappropriate for a formal business meeting. It conveys frustration or anger, not mild disagreement.

true false C1

When someone says 'Droga!', it always indicates they are dealing with an illegal substance.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While 'droga' can mean 'drug' (especially illegal ones), as an interjection, it means 'damn!' or 'crap!' and expresses frustration or annoyance, not necessarily a connection to substances.

true false C1

Using 'Droga!' is a common way to express sudden disappointment in Portuguese.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Droga!' is frequently used to convey sudden disappointment, frustration, or annoyance, similar to 'damn it!' in English.

/ 18 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!