embrulhado
embrulhado em 30 segundos
- Means 'wrapped' in a physical sense for gifts or food.
- Used idiomatically to describe feeling nauseous ('estômago embrulhado').
- Requires gender and number agreement (embrulhado/a/os/as).
- Commonly paired with the preposition 'em' for materials.
- Physical Context
- It is most frequently used in shops, bakeries, and during festive seasons. When you buy a 'pão na chapa' or a 'salgado' in a Brazilian padaria, it often comes embrulhado em papel (wrapped in paper) to keep it warm and clean.
O sanduíche estava cuidadosamente embrulhado em papel alumínio para não esfriar.
- Common Usage
- Used for gifts, food delivery, shipping parcels, and physical comfort (like being wrapped in a blanket).
O bebê dormia profundamente, todo embrulhado na manta de lã.
- Grammar Rule
- Noun + Estar + Embrulhado. Example: 'Os livros estão embrulhados.' (The books are wrapped.)
Comprei um presente para você, mas ele ainda não está embrulhado.
- Agreement Table
- Masculine Singular: Embrulhado | Feminine Singular: Embrulhada | Masculine Plural: Embrulhados | Feminine Plural: Embrulhadas
As encomendas foram embrulhadas com muito cuidado pelo funcionário.
O chocolate estava embrulhado em um papel dourado brilhante.
- Retail Environments
- In clothing stores or gift shops, the cashier will often ask, 'É para presente?' (Is it a gift?). If you say yes, they will provide it embrulhado in decorative tissue paper or a special bag.
'Moço, o sanduíche está bem embrulhado? Não quero que suje minha bolsa.'
- Social Media & Unboxing
- With the rise of 'unboxing' videos, influencers often describe how 'bem embrulhado' a product was when it arrived, praising the brand's attention to detail.
O produto chegou embrulhado em plástico bolha para proteção.
- Confusion with 'Enrolado'
- A major pitfall is confusing 'embrulhado' with 'enrolado.' While 'enrolado' means 'rolled' (like a poster or a burrito), 'embrulhado' means 'wrapped' (like a box or a gift). However, 'enrolado' is also slang for someone who is 'stalling' or 'unreliable.' If you say a gift is 'enrolado,' it sounds like the gift is being lazy or procrastinating!
Errado: A boneca está embrulhado. Correto: A boneca está embrulhada.
- Overusing for 'Packaged'
- Don't use 'embrulhado' for things in cans or jars. For industrial packaging, 'embalado' is the correct term. 'Embrulhado' usually implies paper or a flexible covering applied by hand or a simple machine.
Cuidado: Use embalado para produtos de fábrica e embrulhado para presentes ou comida fresca.
- Embalado
- This refers to industrial packaging. A box of cereal or a vacuum-sealed steak is 'embalado.' It implies a factory process. 'Embrulhado' is more artisanal or manual.
- Encapado
- Specifically used for books or notebooks. If you put a protective plastic cover on your school book, it is 'encapado.' You wouldn't say a sandwich is 'encapado.'
- Envolvido
- Means 'involved' or 'surrounded.' It is more formal. 'O mistério que envolve o caso' (The mystery that surrounds the case). It can be used physically for something 'wrapped' in a cloud or a mist.
O livro estava encapado com plástico transparente, mas o presente estava embrulhado em papel colorido.
A carne estava embalada a vácuo, mas o presunto foi embrulhado na hora pelo atendente.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the 16th century, 'embrulhado' was often used to describe someone who was caught up in a fight or a messy brawl.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l' (embrulado).
- Pronouncing 'em' as 'em' like in 'empty' instead of a nasal 'ẽ'.
- Forgetting to change the final 'o' to 'a' for feminine nouns.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in context.
Requires remembering gender/number agreement.
The 'lh' sound is difficult for English speakers.
Can be confused with 'enrolado' if spoken quickly.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Gender Agreement
O presente (masc) embrulhado / A caixa (fem) embrulhada.
Number Agreement
Os livros (plural) embrulhados.
Preposition 'Em'
Embrulhado em papel (Wrapped in paper).
Past Participle as Adjective
O verbo 'embrulhar' torna-se o adjetivo 'embrulhado'.
Contractions with 'Em'
Embrulhado no (em + o) pano.
Exemplos por nível
O presente está embrulhado.
The gift is wrapped.
'Presente' is masculine, so we use 'embrulhado.'
A bala está embrulhada.
The candy is wrapped.
'Bala' is feminine, so we use 'embrulhada.'
O pão está embrulhado no papel.
The bread is wrapped in paper.
'No' is the contraction of 'em' + 'o.'
Os doces estão embrulhados.
The sweets are wrapped.
Plural masculine agreement.
O livro está embrulhado para você.
The book is wrapped for you.
Simple 'estar' + adjective structure.
A caixa está embrulhada em azul.
The box is wrapped in blue.
'Caixa' is feminine.
Onde está o presente embrulhado?
Where is the wrapped gift?
Adjective following the noun.
Eu quero o lanche embrulhado.
I want the snack wrapped.
Direct object description.
Pode me dar o sanduíche embrulhado para viagem?
Can you give me the sandwich wrapped for takeaway?
'Para viagem' is the standard phrase for 'to go.'
O chocolate veio embrulhado em papel alumínio.
The chocolate came wrapped in aluminum foil.
'Veio' is the past of 'vir' (to come).
As roupas estão embrulhadas em plástico.
The clothes are wrapped in plastic.
Plural feminine agreement.
Ele comprou um sabonete embrulhado à mão.
He bought a hand-wrapped soap.
'À mão' means 'by hand.'
O estômago dele está um pouco embrulhado hoje.
His stomach is a bit queasy today.
Idiomatic use for nausea.
Você tem papel para deixar o presente embrulhado?
Do you have paper to leave the gift wrapped?
'Deixar' + object + adjective.
Os jornais estavam embrulhados em um elástico.
The newspapers were wrapped in a rubber band.
'Estavam' is the imperfect past.
A encomenda chegou bem embrulhada.
The parcel arrived well-wrapped.
'Encomenda' is feminine.
O bebê estava todo embrulhado na manta quente.
The baby was all wrapped up in the warm blanket.
'Todo' adds emphasis like 'all' or 'completely.'
Sinto meu estômago embrulhado desde o almoço.
I've felt my stomach queasy since lunch.
'Desde' marks the start of the state.
O segredo permaneceu embrulhado em mistério por anos.
The secret remained wrapped in mystery for years.
Metaphorical use of 'embrulhado.'
Os móveis ficaram embrulhados durante a reforma.
The furniture stayed wrapped during the renovation.
'Ficaram' indicates a state that lasted.
Ela entregou o documento embrulhado em um envelope pardo.
She delivered the document wrapped in a brown envelope.
'Pardo' is a common word for brown paper.
O queijo artesanal é sempre embrulhado em palha.
The artisanal cheese is always wrapped in straw.
Passive voice with 'ser.'
Não abra o pacote, ele deve ficar embrulhado até amanhã.
Don't open the package, it must stay wrapped until tomorrow.
Imperative + modal 'deve.'
O presente estava tão bem embrulhado que deu pena de abrir.
The gift was so well-wrapped that it was a pity to open it.
'Tão... que' construction for result.
O caso judicial parece cada vez mais embrulhado.
The court case seems increasingly complicated/messy.
Colloquial use for 'confusing' or 'messy.'
A encomenda foi devolvida porque não estava bem embrulhada.
The parcel was returned because it wasn't well-wrapped.
Passive voice 'foi devolvida.'
O artista apresentou o quadro embrulhado em um pano preto.
The artist presented the painting wrapped in a black cloth.
Past tense narrative.
Eles saíram da loja com vários pacotes embrulhados.
They left the store with several wrapped packages.
'Com' + noun + adjective.
Sempre que viajo de barco, fico com o estômago embrulhado.
Whenever I travel by boat, I get a queasy stomach.
'Sempre que' indicates frequency.
O presente de Natal estava embrulhado com um laço enorme.
The Christmas gift was wrapped with a huge bow.
'Com' describes the accessory.
A cidade acordou embrulhada em um nevoeiro espesso.
The city woke up wrapped in a thick fog.
Poetic/descriptive use.
O dinheiro estava embrulhado em um jornal velho.
The money was wrapped in an old newspaper.
Suspicious or informal context.
A proposta política veio embrulhada em promessas vagas.
The political proposal came wrapped in vague promises.
Abstract figurative use.
O manuscrito original foi encontrado embrulhado em seda.
The original manuscript was found wrapped in silk.
Historical/Academic context.
Sua explicação estava tão embrulhada que ninguém entendeu nada.
Your explanation was so convoluted that nobody understood anything.
'Embrulhado' meaning 'convoluted.'
O corpo do atleta estava embrulhado na bandeira nacional.
The athlete's body was wrapped in the national flag.
Symbolic use.
A encomenda internacional deve estar perfeitamente embrulhada.
The international parcel must be perfectly wrapped.
Use of adverb 'perfeitamente.'
O estômago embrulhado era um sinal claro de nervosismo.
The queasy stomach was a clear sign of nervousness.
Connecting physical state to emotion.
O conceito de liberdade muitas vezes aparece embrulhado em retórica.
The concept of freedom often appears wrapped in rhetoric.
High-level abstract discussion.
O presente, embrulhado com esmero, foi colocado no centro da mesa.
The gift, wrapped with care, was placed in the center of the table.
'Com esmero' is a sophisticated way to say 'with great care.'
A subjetividade do autor surge embrulhada em metáforas complexas.
The author's subjectivity emerges wrapped in complex metaphors.
Literary analysis register.
O destino da empresa permanece embrulhado em incertezas jurídicas.
The company's fate remains wrapped in legal uncertainties.
Professional/Legal register.
O embrulhado das fitas sugeria uma sofisticação rara.
The wrapping of the ribbons suggested a rare sophistication.
Focusing on the noun-like quality of the state.
Sentiu a alma embrulhada em uma melancolia profunda.
He felt his soul wrapped in a deep melancholy.
Poetic/Existential use.
A transação financeira estava tão embrulhada que atraiu o fisco.
The financial transaction was so messy that it attracted the tax authorities.
'Embrulhada' as 'fraudulent' or 'intentionally messy.'
O artefato, embrulhado em linho milenar, foi preservado pelo clima.
The artifact, wrapped in ancient linen, was preserved by the climate.
Scientific/Archaeological context.
A verdade, por mais que esteja embrulhada, um dia se revela.
The truth, no matter how much it is wrapped, one day reveals itself.
Philosophical proverb style.
O silêncio da noite estava embrulhado no som das ondas.
The silence of the night was wrapped in the sound of the waves.
Synesthetic description.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Stating that a product arrives in a wrapper.
Este sabonete vem embrulhado individualmente.
— An instruction to keep something in its wrapper.
Deixe o queijo embrulhado na geladeira.
— Expressing a preference for a wrapped item.
Eu quero o meu sanduíche embrulhado, por favor.
— Something is still waiting to be wrapped.
A caixa ainda não está embrulhada.
— Emphasizing artisanal or manual wrapping.
Este chocolate foi embrulhado à mão.
— Checking the quality of the wrapping.
Você acha que o frágil está bem embrulhado?
Frequentemente confundido com
Means 'rolled' or 'stalling.' Use 'embrulhado' for packages.
Means 'industrially packaged.' Use 'embrulhado' for manual wrapping.
Specifically for book covers.
Expressões idiomáticas
— Feeling nauseous or sick to the stomach.
A viagem de carro me deixou com o estômago embrulhado.
common— A complicated, messy, or suspicious deal/situation.
Essa venda de terreno parece um negócio embrulhado.
colloquial— Something that is completely unknown or secret.
O passado daquela mulher é embrulhado em mistério.
literary— Obscured by smoke or confusion.
O plano deles estava embrulhado em fumaça.
figurative— A messy or ungraceful exit from a situation.
Ele teve uma saída embrulhada da empresa.
informal— Confused or unable to think clearly.
Depois de tanto estudar, estou com a cabeça embrulhada.
informal— To be clumsy or trip over oneself (regional).
Ele é tão distraído que vive embrulhado com os próprios pés.
slang— A situation built on a foundation of falsehoods.
O depoimento dele estava todo embrulhado em mentiras.
formal— Metaphorically, something presented as a gift but perhaps not wanted.
O problema veio embrulhado para presente para o novo gerente.
ironic— Surrounded by total silence.
O vale estava embrulhado no silêncio da madrugada.
poeticFácil de confundir
Both involve covering something.
'Enrolado' is a spiral or roll (like a rug); 'embrulhado' is a package (like a box).
O pergaminho está enrolado, mas o presente está embrulhado.
Both mean 'packaged'.
'Embalado' is usually factory-made or sealed; 'embrulhado' is usually hand-wrapped in paper/cloth.
O leite é embalado, o pão é embrulhado.
Both can mean 'wrapped up'.
'Agasalhado' is specifically for warmth/clothing; 'embrulhado' is more literal for any covering.
Ele está agasalhado com um casaco e embrulhado num cobertor.
Both mean 'surrounded'.
'Envolvido' is more formal or abstract; 'embrulhado' is more physical and common.
Ele está envolvido no crime, mas o dinheiro estava embrulhado num saco.
General vs specific.
'Coberto' means covered by anything (dust, water); 'embrulhado' means specifically wrapped.
O sofá está coberto de poeira, mas o presente está embrulhado.
Padrões de frases
O [objeto] está embrulhado.
O livro está embrulhado.
Eu quero o [objeto] embrulhado para [propósito].
Eu quero o lanche embrulhado para viagem.
[Alguém] está com o estômago embrulhado.
Maria está com o estômago embrulhado.
O [objeto] está embrulhado em [material].
O queijo está embrulhado em papel.
O [assunto] parece embrulhado.
O contrato parece embrulhado.
[Abstrato] embrulhado em [Abstrato].
A verdade embrulhada em silêncio.
Surge embrulhado em [metáfora].
O pôr do sol surge embrulhado em nuvens carmesim.
Não está bem embrulhado.
O pacote não está bem embrulhado.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in daily life.
-
O presente está embrulhada.
→
O presente está embrulhado.
'Presente' is masculine, so the adjective must end in 'o'.
-
Estou embrulhado.
→
Estou com o estômago embrulhado.
Saying 'Estou embrulhado' means you are wrapped in something. To mean 'nauseous', you must mention the stomach.
-
O livro está enrolado.
→
O livro está embrulhado.
'Enrolado' means rolled into a cylinder. Books are wrapped ('embrulhado').
-
Embrulhado para presente?
→
Pode embrulhar para presente?
While understandable, adding the verb 'pode' makes it a polite request.
-
Embrulhado com plástico.
→
Embrulhado em plástico.
'Em' is the preferred preposition for the material used for wrapping.
Dicas
Gifts
Always ask 'Pode embrulhar para presente?' when buying a gift in Brazil to get free or cheap decorative wrapping.
Nausea
Use 'estou com o estômago embrulhado' if you feel like you might throw up.
Agreement
Check the noun: O chocolate (masc) -> embrulhado. A bala (fem) -> embrulhada.
Bakery
In a padaria, 'embrulhado para viagem' is the magic phrase for takeaway.
The 'LH'
Practice 'LHA, LHE, LHI, LHO, LHU' to master the 'lh' in 'embrulhado'.
Shipping
Use 'bem embrulhado' to reassure someone that a package is safe.
Weather
Use it to describe a city 'embrulhada' in fog for a poetic touch.
Warmth
Describe a cozy person as 'embrulhado no cobertor'.
Unwrapping
The verb for opening a gift is 'desembrulhar'.
Foil vs Paper
Specify the material: 'embrulhado em papel alumínio' or 'em papel de seda'.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'Broom' (Bru) that you 'Em' (In) to a 'Lha' (Large) 'Do' (Dough). You wrap the broom in dough. Embrulhado.
Associação visual
Imagine a burrito. It is 'embrulhado' in a tortilla. Now imagine your stomach feeling like a messy, twisted burrito. That's 'estômago embrulhado'.
Word Web
Desafio
Try to find three things in your house that are 'embrulhados' and name the material (papel, plástico, pano).
Origem da palavra
From the Portuguese verb 'embrulhar', which likely comes from the Vulgar Latin *imvultulare, from 'vultus' (turned/rolled).
Significado original: To bundle up, to roll together, or to confuse.
Romance (Indo-European).Contexto cultural
No specific sensitivities, but avoid calling a person 'embrulhado' unless you mean they are bundled in clothes, as it can sound like you're calling them a 'mess.'
English speakers use 'wrapped' for both gifts and food, but rarely for 'nausea' (we say 'upset stomach').
Pratique na vida real
Contextos reais
Bakery
- Embrulhado para viagem, por favor.
- Vem embrulhado em papel?
- Pode deixar bem embrulhado?
- O pão já está embrulhado?
Gift Shop
- Pode embrulhar para presente?
- Tem papel embrulhado em dourado?
- O embrulho está lindo.
- Quero embrulhado com fita.
Doctor/Pharmacy
- Estou com o estômago embrulhado.
- Sinto o estômago embrulhado desde cedo.
- Algo para estômago embrulhado?
- Fico embrulhado quando viajo.
Post Office
- O pacote está bem embrulhado.
- Precisa estar embrulhado em papel pardo?
- Está mal embrulhado, pode abrir.
- O conteúdo está embrulhado em plástico.
Winter/Cold
- Estou embrulhado no cobertor.
- Saia bem embrulhado no cachecol.
- As crianças estão embrulhadas na manta.
- Todo embrulhado para não pegar frio.
Iniciadores de conversa
"Você prefere ganhar um presente embrulhado ou em uma sacola?"
"O que você faz quando está com o estômago embrulhado?"
"Você sabe embrulhar presentes muito bem?"
"Você já recebeu algo que estava mal embrulhado?"
"Qual é a cor de papel que você mais gosta para ver um presente embrulhado?"
Temas para diário
Descreva o presente mais bonito que você já viu embrulhado.
Escreva sobre uma vez que você sentiu o estômago embrulhado.
Como as pessoas costumam deixar os presentes embrulhados no seu país?
Imagine um mistério embrulhado em uma caixa antiga. O que tem dentro?
Você acha que comida embrulhada em papel alumínio mantém o sabor melhor?
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but only if they are literally wrapped in something like a blanket or many layers of clothes. If you mean they are 'wrapped up' in a project, use 'envolvido'.
Yes, it is a standard way to describe nausea in any social situation, from friends to a doctor's visit.
An 'embrulho' is specifically a wrapped bundle (usually in paper). A 'pacote' can be any package, including a cardboard box.
Use the phrase 'embrulhado para presente'.
In some regions, yes, a situation or a person can be 'embrulhado' (messy/convoluted), but 'confuso' is more common.
Usually, no. If it's in a box, it's 'na caixa' or 'empacotado'. 'Embrulhado' implies a flexible wrapper like paper.
The feminine plural is 'embrulhadas'.
No, the 'lh' combination creates a unique sound similar to 'li' in 'million'.
You can, but 'embrulhado em papel' is more natural for native speakers.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same primary meanings.
Teste-se 180 perguntas
Translate: The gift is wrapped.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The candies are wrapped.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want the sandwich wrapped for takeaway.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I have a queasy stomach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The baby is wrapped in the blanket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'embrulhado em papel alumínio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The case is wrapped in mystery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'negócio embrulhado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The truth was wrapped in lies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'embrulhado' in a poetic sentence about the night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The book is wrapped.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Can you wrap it as a gift?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The package is well wrapped.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He arrived all wrapped in coats.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a simple sentence with 'embrulhada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about bread in a bakery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a feeling of nausea using 'embrulhado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'embrulhado' to describe a confusing explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a package of political measures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a landscape using 'embrulhado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The gift is wrapped' in Portuguese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The candies are wrapped' in Portuguese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask the clerk to wrap it for a gift.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you have a queasy stomach.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell the baker you want the sandwich to go.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The package is well wrapped.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe someone bundled up in blankets.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The case is very messy/complicated.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a political promise 'wrapped' in rhetoric.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'embrulhado' in a poetic context about the city.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'embrulhado' focusing on the 'lh'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is it wrapped?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's wrapped in paper.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's wrapped in plastic.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A wrapped box.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wrapped for travel.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My stomach is queasy.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wrapped in mystery.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wrapped in silk.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wrapped in silence.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O presente está embrulhado.'
Listen and write: 'A bala está embrulhada.'
Listen and write: 'Embrulhado para viagem.'
Listen and write: 'Estômago embrulhado.'
Listen and write: 'Embrulhado em papel alumínio.'
Listen and write: 'Bem embrulhado.'
Listen and write: 'Negócio embrulhado.'
Listen and write: 'Embrulhado em mistério.'
Listen and write: 'Embrulhado em seda.'
Listen and write: 'Embrulhado em névoa.'
Which word did you hear: 'embrulhado' or 'enrolado'?
Which noun was mentioned: 'presente' or 'pacote'?
Is the speaker talking about a gift or their health?
Is the situation 'bem' or 'mal' embrulhada?
Is the word masculine or feminine?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'embrulhado' when describing something enclosed in paper or cloth, and remember the essential phrase 'estômago embrulhado' for when you feel sick to your stomach. Example: 'O presente está embrulhado em papel azul.'
- Means 'wrapped' in a physical sense for gifts or food.
- Used idiomatically to describe feeling nauseous ('estômago embrulhado').
- Requires gender and number agreement (embrulhado/a/os/as).
- Commonly paired with the preposition 'em' for materials.
Gifts
Always ask 'Pode embrulhar para presente?' when buying a gift in Brazil to get free or cheap decorative wrapping.
Nausea
Use 'estou com o estômago embrulhado' if you feel like you might throw up.
Agreement
Check the noun: O chocolate (masc) -> embrulhado. A bala (fem) -> embrulhada.
Bakery
In a padaria, 'embrulhado para viagem' is the magic phrase for takeaway.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2Significa conforme a preferência de cada um.
à la carte
A2Pedir pratos individuais de um menu, com cada item a ter o seu próprio preço. Oferece flexibilidade na escolha da sua refeição.
à mão
A2Feito manualmente ou disponível por perto. Expressão usada para descrever o modo de execução ou a proximidade de algo.
à mesa
A2Estar sentado junto de uma mesa para comer ou conversar.
à parte
A2Servido separadamente ou colocado de lado.
à pressa
A2Realizado ou feito muito rapidamente por falta de tempo.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Cozinhado através do vapor de água ou movido por ele.
à vontade
A2Sentir-se confortável ou sem cerimónia.