Saram is the most basic and versatile word for 'person' in Korean.
Palavra em 30 segundos
- Refers to a human being or a person.
- Used in everyday conversation for individuals or groups.
- Essential foundation for learning Korean nouns.
개요
'사람'은 한국어에서 인간을 뜻하는 가장 기초적이고 중요한 단어입니다. 성별, 나이, 직업과 관계없이 모든 인간을 통칭합니다. 2) 사용 패턴: '사람'은 단독으로 쓰이기도 하지만, 수량사와 결합하여 '한 사람', '두 사람'처럼 쓰이거나, '좋은 사람', '나쁜 사람'처럼 형용사와 함께 쓰여 성품을 묘사할 때 자주 사용됩니다. 3) 공통 문맥: 일상 대화에서 누군가를 지칭할 때, 길거리의 인파를 말할 때, 혹은 사람의 됨됨이를 평가할 때 등 매우 광범위하게 쓰입니다. 4) 유의어 비교: '인간'은 생물학적 종의 관점이나 철학적인 맥락에서 더 자주 쓰이는 반면, '사람'은 훨씬 더 일상적이고 친근한 표현입니다. '분'은 '사람'의 높임말이므로, 다른 사람을 존중하여 부를 때는 반드시 '분'을 사용해야 합니다.
Exemplos
그 사람은 정말 친절해요.
everydayThat person is really kind.
많은 분들이 참석해 주셨습니다.
formalMany people attended.
거기 사람 많아?
informalAre there many people there?
사람은 사회적 동물이다.
academicMan is a social animal.
Colocações comuns
Frases Comuns
사람이 좋다
To be a good-natured person
사람 사는 냄새
The warmth of human life
사람 구경
People watching
Frequentemente confundido com
Human refers to the species or a more scientific/philosophical concept. It can sound cold or objective in daily conversation.
This is the honorific form of person. It is used to show respect to others.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Use '사람' for general references. Switch to '분' for polite or formal contexts. Use '사람들' when specifically emphasizing a group of people.
Erros comuns
Using '사람' for teachers or elders is a common social error. Beginners often forget to use the honorific '분'. Also, pluralizing with '들' is optional but sometimes omitted in casual speech.
Tips
Use '분' for polite social interaction
Always use '분' instead of '사람' when referring to someone with respect. This is crucial for maintaining proper social etiquette in Korea.
Avoid using '사람' for elders
Calling an elder '이 사람' can be perceived as rude or condescending. Use honorifics to ensure you sound polite.
People-centric culture in Korea
Korean culture places high value on interpersonal relationships. Using the word '사람' correctly helps build rapport.
Origem da palavra
Derived from Middle Korean 'salam'. It has been the standard term for human beings throughout the history of the Korean language.
Contexto cultural
Koreans value 'humanity' (인간미). The word '사람' is often used in compound words to describe character traits like '사람 좋다' (to be a good-natured person).
Dica de memorização
Think of 'Saram' as 'Someone' you meet. It sounds like 'Someone' and means a person.
Perguntas frequentes
4 perguntas사람은 일상적인 대화에서 두루 쓰이는 반면, 인간은 생물학적 분류나 다소 딱딱한 논설문 등에서 자주 사용됩니다. 일상생활에서는 '사람'을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
사람의 높임말은 '분'입니다. 상대방이나 제삼자를 존중하여 지칭할 때 '이 사람' 대신 '이 분'이라고 표현합니다.
사람은 그 자체로 단수와 복수를 모두 의미할 수 있습니다. 명확히 복수임을 강조하고 싶을 때는 '사람들'이라고 표현합니다.
한 명, 두 명, 세 명 등으로 셉니다. '사람'이라는 단어를 직접 수량사와 붙여서 '한 사람'이라고 할 수도 있지만, 보통 '명'이라는 단위 명사를 더 많이 사용합니다.
Teste-se
거기에 ___이/가 많이 있네요.
많은 인원을 지칭하는 문맥이므로 '사람'이 적절합니다.
다음 문장 중 가장 어색한 것은?
선생님은 높임의 대상이므로 '사람'보다는 '분'을 사용하는 것이 좋습니다.
(착한 / 사람 / 그는 / 입니다)
한국어의 기본 어순인 주어-보어-서술어 구조입니다.
Pontuação: /3
Summary
Saram is the most basic and versatile word for 'person' in Korean.
- Refers to a human being or a person.
- Used in everyday conversation for individuals or groups.
- Essential foundation for learning Korean nouns.
Use '분' for polite social interaction
Always use '분' instead of '사람' when referring to someone with respect. This is crucial for maintaining proper social etiquette in Korea.
Avoid using '사람' for elders
Calling an elder '이 사람' can be perceived as rude or condescending. Use honorifics to ensure you sound polite.
People-centric culture in Korea
Korean culture places high value on interpersonal relationships. Using the word '사람' correctly helps build rapport.
Exemplos
4 de 4그 사람은 정말 친절해요.
That person is really kind.
많은 분들이 참석해 주셨습니다.
Many people attended.
거기 사람 많아?
Are there many people there?
사람은 사회적 동물이다.
Man is a social animal.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.