A1 Expression Neutro

Всё равно

всё равно

It doesn't matter

Significado

Indifference to an outcome.

🌍

Contexto cultural

In Russian culture, 'Мне всё равно' can be a sign of being a 'good guest.' By not having a preference, you allow the host to choose what is easiest for them. In a Russian business meeting, saying 'Мне всё равно' can sometimes be perceived as a lack of initiative. It's better to use 'Это на ваше усмотрение' (It's at your discretion). Young Russians often use the slang 'пофиг' (pofig) instead of 'всё равно.' It's very common in texting but should never be used with elders or teachers. The 'Superfluous Man' in 19th-century Russian literature (like Pechorin or Onegin) often embodies the 'всё равно' attitude—a deep, existential boredom with life.

💡

The Shrug

In Russia, 'Мне всё равно' is often accompanied by a slight shoulder shrug and a neutral facial expression.

⚠️

Don't be too indifferent

If you say 'Мне всё равно' too often to a partner, they might think you are bored with the relationship!

Significado

Indifference to an outcome.

💡

The Shrug

In Russia, 'Мне всё равно' is often accompanied by a slight shoulder shrug and a neutral facial expression.

⚠️

Don't be too indifferent

If you say 'Мне всё равно' too often to a partner, they might think you are bored with the relationship!

🎯

Anyway usage

Remember that 'всё равно' can go at the end of a sentence to mean 'anyway': 'Я это сделаю всё равно!'

💬

Polite Indifference

Use it to be a flexible guest. It shows you are easy to please.

Teste-se

Fill in the correct pronoun in the Dative case.

___ (Я) всё равно, какой фильм мы будем смотреть.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Мне

The phrase 'всё равно' always requires the Dative case for the person.

Choose the best response to the question.

— Ты хочешь пиццу или суши? — ...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Мне всё равно.

'Мне всё равно' is the standard neutral way to express lack of preference.

Match the sentence to the correct meaning of 'всё равно'.

Я всё равно пойду в парк, даже если будет холодно.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Persistence / Anyway

In this context, 'всё равно' means the action will happen regardless of the weather.

Complete the dialogue naturally.

А: Тебе не обидно, что он не пришёл? Б: Нет, мне ...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: всё равно

'Всё равно' is the most natural way to say you aren't bothered by someone's actions.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Indifference Scale

Formal
Не имеет значения Doesn't have meaning
Neutral
Всё равно All is equal
Slang
Пофиг Pofig

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct pronoun in the Dative case. Fill Blank A1

___ (Я) всё равно, какой фильм мы будем смотреть.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Мне

The phrase 'всё равно' always requires the Dative case for the person.

Choose the best response to the question. Choose A1

— Ты хочешь пиццу или суши? — ...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Мне всё равно.

'Мне всё равно' is the standard neutral way to express lack of preference.

Match the sentence to the correct meaning of 'всё равно'. situation_matching A2

Я всё равно пойду в парк, даже если будет холодно.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Persistence / Anyway

In this context, 'всё равно' means the action will happen regardless of the weather.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

А: Тебе не обидно, что он не пришёл? Б: Нет, мне ...

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: всё равно

'Всё равно' is the most natural way to say you aren't bothered by someone's actions.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

12 perguntas

Not inherently. It depends on your tone. If said softly, it's polite flexibility. If snapped, it's rude.

No, 'равно' alone just means 'equals' in math. You need the 'всё'.

'Без разницы' is slightly more informal, but they are 95% interchangeable.

Use 'Мне всё равно на него.'

Avoid it. It sounds like you lack passion. Use 'Для меня оба варианта приемлемы' instead.

Yes, in 'всё' the 'ё' is essential and always carries the stress.

The most common is 'пофиг' (pofig).

Yes! 'Я всё равно приду' means 'I will come anyway.'

Yes: 'Мне было всё равно' (I didn't care).

Yes: 'Мне будет всё равно' (I won't care).

Constantly. It's a very popular theme in Russian pop and rock music.

Yes, that is a very common way to say 'I don't care about this.'

Frases relacionadas

🔄

Без разницы

synonym

Without difference

🔗

Мне плевать

specialized form

I don't give a spit

🔗

Всё-таки

similar

Still / Nevertheless

🔄

Неважно

synonym

Unimportant

🔗

Какая разница

similar

What's the difference?

🔄

Пофиг

synonym

I don't care (slang)

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!