выгодный
Producing a good financial profit or benefit
выгодный em 30 segundos
- Used for profitable deals, low prices, and strategic advantages in business or daily life.
- Commonly found in marketing ('выгодная цена') and professional discussions about benefits.
- Can be used for flattering visuals ('выгодный свет') or social matches ('выгодный жених').
- Distinguish from 'полезный' (useful/healthy) and 'прибыльный' (strictly money-making).
The Russian adjective выгодный (vygodnyy) is a multifaceted term that primarily translates to 'profitable,' 'advantageous,' or 'beneficial.' At its core, it describes something that provides a significant return on investment, whether that investment is monetary, temporal, or emotional. In the context of the modern Russian economy, it is the go-to word for 'a good deal.' When you see a sale at a store, the tag might scream that the price is выгодная цена. However, the word transcends simple commerce. It implies a strategic superiority or a favorable position in a comparison. If you are choosing between two paths, the one that offers more perks or fewer risks is the выгодный вариант.
- Financial Context
- Used to describe investments, exchange rates, or business contracts that yield high margins. Example: 'Выгодный курс валют' (A favorable exchange rate).
- Situational Context
- Used when a position or a decision puts someone at an advantage. Example: 'Выгодное положение' (An advantageous position).
- Visual Context
- Used in photography or art to describe a light or angle that makes the subject look better. Example: 'Выгодный свет' (Flattering light).
Historically, the word is rooted in the noun выгода (benefit/profit). In the Soviet era, the concept of 'personal profit' was often viewed with suspicion, associated with 'spekulyatsiya' (speculation). However, in post-Soviet Russia, the word has been fully rehabilitated and is now a cornerstone of marketing and personal finance. It is not just about greed; it is about being 'smart' with resources. A person who seeks выгодные условия is seen as pragmatic and savvy. You will hear this word in bank advertisements, real estate listings, and in casual conversations about where to buy the cheapest yet highest-quality groceries. It is a word that balances quality and cost perfectly.
Покупка квартиры на этапе котлована — это очень выгодный ход, хотя и рискованный.
In professional settings, выгодный is used to justify decisions. If a manager proposes a new software, they must prove it is выгоднее (more profitable/beneficial) than the current one. It is often paired with the preposition для (for) to indicate who receives the benefit. For instance, 'Это решение выгодно для обеих сторон' (This decision is beneficial for both parties). This highlights the collaborative potential of the word, moving beyond zero-sum games to 'win-win' scenarios. It is also frequently found in the comparative form выгоднее and the superlative самый выгодный. In the world of travel, finding the самый выгодный тариф (the most profitable/cheapest fare) is a common goal for budget-conscious travelers.
Нам нужно представить наш проект в максимально выгодном свете перед инвесторами.
- Synonym Nuance
- While 'прибыльный' specifically means money-making, 'выгодный' can mean 'convenient' or 'useful' in a broader sense.
Furthermore, the word appears in the phrase выгодное отличие (advantageous difference), used to contrast one thing with another to highlight superiority. It is a word of judgment and evaluation. When you use выгодный, you are not just describing a fact; you are expressing an opinion that the subject of discussion is worth the effort or the price. It is the language of efficiency. In a culture that values resourcefulness, being able to identify what is выгодно is a highly respected trait. Whether you are discussing geopolitics, corporate mergers, or simply which laundry detergent to buy, this word will be your primary tool for expressing value and strategic advantage.
Using выгодный correctly requires attention to gender, number, and case, as it is a standard hard-stem adjective. It follows the pattern of 'новый'. The stem is выгодн- and the endings change based on the noun it modifies. Understanding the syntactic role is crucial: it can be an attributive adjective (the profitable deal) or a predicative adjective (this deal is profitable). In the predicative role, the short form выгоден, выгодна, выгодно, выгодны is often used, especially in formal or literary contexts to indicate a specific, temporary, or relative benefit.
- Gender Agreement
- Masculine: выгодный контракт; Feminine: выгодная сделка; Neuter: выгодное предложение; Plural: выгодные условия.
One of the most common sentence structures involves the comparative degree. If you want to say something is 'more profitable,' you use выгоднее. This is an invariable form used in predicates. For example: 'Путешествовать поездом выгоднее, чем самолётом' (Traveling by train is more advantageous than by plane). Here, the comparison is often introduced by чем (than) or by putting the object of comparison in the genitive case. This structure is essential for debating choices and presenting arguments in business or daily life.
Этот банк предлагает самые выгодные проценты по вкладам на текущий момент.
When describing someone's appearance or a product's presentation, we use the phrase в выгодном свете (in a favorable light). The verb представить (to present) or показать (to show) usually precedes it. Example: 'Она умеет представить свои недостатки в выгодном свете' (She knows how to present her flaws in a favorable light). This idiomatic usage is vital for social interactions and marketing. It implies a level of cleverness or spin, where the 'profitable' aspect is the perception of the viewer.
In business Russian, you will frequently encounter the word in the dative construction: выгодно кому-либо (profitable to someone). 'Это не выгодно нашему государству' (This is not beneficial to our state). This construction allows you to specify the beneficiary clearly. It's also worth noting the adverbial form выгодно, which means 'profitably' or 'advantageously.' For example: 'Он выгодно продал свой старый автомобиль' (He sold his old car profitably). The adverb focuses on the action's result rather than the object itself.
Такое сотрудничество будет выгодно и вам, и нам.
- Common Verb Pairings
- Считать выгодным (to consider profitable), казаться выгодным (to seem profitable), делать выгодным (to make profitable).
Finally, the word is often used with negatives to express a lack of interest or benefit. Невыгодный is a single word meaning 'disadvantageous.' 'Это был крайне невыгодный обмен' (That was an extremely disadvantageous exchange). Using the negative form is often more direct and forceful than saying 'not profitable.' In negotiation, saying 'Это невыгодно' is a polite but firm way to reject a proposal. Mastering these variations allows for nuanced communication in both high-stakes business deals and everyday bargaining.
The word выгодный is ubiquitous in the Russian linguistic landscape, appearing in environments ranging from the high-octane world of Moscow finance to the local 'rynok' (market). If you walk into a Russian supermarket like Pyaterochka or Magnit, you will see yellow or red price tags labeled Выгодная покупка (Profitable purchase) or Выгодная цена. In this context, it is the equivalent of 'Great Value' or 'Best Buy.' It appeals to the consumer's desire to save money while still acquiring something of worth. Marketing experts in Russia use this word because it sounds more substantial and less 'cheap' than the word дешёвый (cheap).
- In Advertising
- 'Самые выгодные кредиты' (The most profitable loans) is a standard headline for bank billboards. It suggests low interest rates for the borrower.
- In Corporate Meetings
- Executives discuss 'выгодное партнёрство' (profitable partnership). Here, it implies strategic alignment and mutual growth.
In the digital realm, Russian e-commerce sites like Wildberries and Ozon are filled with filters for выгодные предложения. Bloggers and 'influencers' often post 'hauls' where they show off выгодные находки (profitable/lucky finds) from thrift stores or online sales. In these spaces, the word takes on a tone of 'smart shopping' and 'life-hacking.' It’s about the thrill of the hunt—finding a high-end item for a fraction of its cost. You’ll also hear it in YouTube reviews of gadgets, where a tech expert might say, 'По соотношению цена-качество это самый выгодный смартфон' (In terms of price-to-quality ratio, this is the most advantageous smartphone).
Рекламный слоган: «Переходи на наш тариф — это выгодно!»
Beyond commerce, выгодный is a staple of political and diplomatic discourse. On news channels like Rossiya 24, political analysts discuss whether a particular international treaty or a change in oil prices is выгодно для России. In this macro-context, the word refers to national interest, geopolitical leverage, and economic stability. It’s a cold, analytical word used to strip away emotion and look at the bottom line. When a diplomat says a move is 'mutually beneficial,' they use the term взаимовыгодный, a compound word that is very common in official communiqués.
You will also encounter the word in more personal, sometimes cynical, contexts. In classic Russian literature and modern soap operas, characters often discuss выгодный брак (a marriage of convenience/profitable marriage). Here, the word carries a weight of social climbing and material calculation. If someone is described as doing something only because it is выгодно, it implies they lack sincere conviction or altruism. This dual nature—being a positive attribute for a deal but a potentially negative one for a person's character—makes выгодный a deeply expressive word that captures the pragmatic side of the Russian soul.
В данной ситуации нам выгодно просто подождать и ничего не предпринимать.
- News Keywords
- Выгодный контракт, выгодное соглашение, выгодное вложение капитала.
Lastly, in the job market, you'll see it in job descriptions or hear it from recruiters. They might offer a выгодный соцпакет (a beneficial social package/benefits) or выгодные условия труда. For a job seeker, выгодный means the salary, bonuses, and perks outweigh the stress and hours. Whether you're listening to a podcast about investment or eavesdropping on a conversation about where to buy the best winter boots, выгодный is the word that signals that a value judgment is being made based on efficiency and gain.
For English speakers, the most frequent mistake is confusing выгодный with полезный (useful) or прибыльный (profitable). While they overlap, they are not interchangeable. Полезный refers to health, personal growth, or general utility (e.g., 'useful advice' or 'healthy food'). If you say a contract is 'полезный,' it sounds like it’s good for your soul or health, rather than your bank account. Прибыльный is strictly about 'pribyl' (profit/revenue). A business is прибыльный, but a discount at a store is выгодный. You wouldn't call a 20% discount 'прибыльный' because it doesn't generate income for you; it just saves you money.
- Mistake: Overusing it for People
- Saying 'Он выгодный друг' (He is a profitable friend) sounds like you are using him for money. Use 'хороший' or 'верный' instead.
- Mistake: Confusing with 'Удобный'
- 'Удобный' means comfortable or convenient. A chair is 'удобный'. A price is 'выгодная'.
Another common error is the incorrect use of the short form. Learners often forget that the masculine short form of выгодный is выгоден (with a fill vowel 'е'). Saying 'он выгодн' is a morphological error. Additionally, remember that the short form is used when the benefit is relative to a specific situation. If you are making a general statement about an offer, the long form is safer. For example, 'Это предложение выгодное' (This is a profitable offer) is more common than 'Это предложение выгодно,' unless you are adding 'нам' (to us) or 'сейчас' (now).
Incorrect: Этот овощ очень выгодный для здоровья.
Correct: Этот овощ очень полезный для здоровья.
There is also a subtle mistake involving the word дешёвый (cheap). Many learners use дешёвый when they actually mean выгодный. In Russian, дешёвый can sometimes carry a negative connotation of 'low quality' or 'shoddy.' If you want to say that a price is good because it’s low for such a high-quality item, выгодная цена is much more idiomatic and positive. Using дешёвый might accidentally insult the item you are talking about. Think of выгодный as 'economically smart' and дешёвый as simply 'low cost.'
Finally, watch out for the stress. It is always on the first syllable: вы́годный. Some learners mistakenly shift the stress to the second syllable because of the noun выгода, but the adjective maintains the stress on the prefix. Misplacing the stress can make the word hard to recognize for native speakers. Also, when using the superlative, remember that самый выгодный is the standard way. Using 'выгоднейший' is possible but sounds very archaic or overly dramatic, like something from a 19th-century merchant's advertisement. Stick to самый for modern daily speech.
Incorrect: Мне выгодно, что ты пришёл.
Correct: Я рад, что ты пришёл. (Unless his arrival literally makes you money!)
- False Friend Alert
- 'Convenient' is often 'удобный' (time/location) while 'выгодный' is 'profitable' (value/gain).
In summary, avoid using выгодный for purely physical comfort, health benefits, or emotional states. Keep it in the realm of value, strategy, and material advantage. By distinguishing it from its close neighbors like полезный and прибыльный, you will sound much more like a native speaker who understands the pragmatic nuances of the Russian language.
To truly master the concept of 'profitability' and 'advantage' in Russian, you need to know the alternatives to выгодный. Depending on the context—whether it's a cold business calculation or a lucky find at a flea market—different words will serve you better. The most direct synonym is прибыльный. While выгодный focuses on the 'benefit' (which could be saving money), прибыльный focuses on the 'profit' (making more money than you spent). A business venture is прибыльный, but a discount coupon is выгодный.
- Прибыльный (Lucrative/Profit-making)
- Used for businesses, investments, and jobs that generate high income. 'Прибыльный бизнес' (A profitable business).
- Удачный (Successful/Fortunate)
- Used when a deal or purchase is good because of luck or timing. 'Удачная покупка' (A successful purchase).
- Рентабельный (Cost-effective/Viable)
- A more technical, economic term. Used in accounting to describe a project that covers its own costs. 'Рентабельное производство'.
Another interesting alternative is целесообразный (expedient/advisable). This word is used in formal or administrative contexts to say that an action 'makes sense' or 'serves the goal.' If a manager says, 'Это решение нецелесообразно,' they mean it's not the best use of resources, which is a more professional way of saying it's not выгодно. For something that is 'advantageous' in a competitive sense, like a sports position or a political move, use преимущественный or talk about having a преимущество (advantage).
Сравнение:
1. Это выгодная цена. (Good value)
2. Это прибыльное дело. (Makes money)
3. Это удачный выбор. (Good choice/Luck)
In casual speech, Russians often use the word халявный (slang for 'free' or 'easy gain'), although this is much more informal and carries a sense of getting something for nothing. If a deal is so good it's almost free, someone might call it 'халява.' On the other end of the spectrum, благоприятный (favorable) is used for conditions, like 'благоприятный климат' (favorable climate) or 'благоприятные условия для инвестиций.' While выгодный is about the result, благоприятный is about the environment that makes the result possible.
When discussing people, as mentioned before, выгодный can sound mercenary. A better alternative for 'a good match' in a relationship might be достойный (worthy) or подходящий (suitable). If you mean a 'good' person to know for your career, you might use полезный человек (a useful person/contact). This sounds slightly more professional and less like you are literally trying to sell them.
Вместо того чтобы сказать «выгодный», в официальном письме лучше использовать «взаимовыгодный» или «перспективный».
- Register Check
- Formal: Рентабельный, Целесообразный. Neutral: Выгодный, Прибыльный. Informal: Удачный, Классный.
Finally, don't forget the antonyms. Убыточный is the direct opposite of прибыльный (loss-making), while невыгодный is the opposite of выгодный. Knowing these allows you to contrast options effectively. By expanding your vocabulary beyond just выгодный, you can express specific types of value—whether technical, financial, or situational—with the precision of a native speaker.
How Formal Is It?
"Стороны достигли взаимовыгодного соглашения."
"Это очень выгодное предложение по работе."
"О, какой выгодный прикид ты купил!"
"Менять конфету на игрушку очень выгодно!"
"Это чисто халявная и выгодная тема."
Curiosidade
The root is the same as in the word 'год' (year). In ancient times, a 'year' was simply the 'fitting time' for a full cycle of seasons. 'Выгодный' literally means 'having come out well/suitably.'
Guia de pronúncia
- Shifting stress to the second syllable (vy-GÓD-nyy).
- Pronouncing 'ы' like 'и' (making it sound like 'veegodny').
- Dropping the 'j' sound at the end.
- Confusing the masculine ending '-ый' with neuter '-ое' in speech.
- Over-enunciating the 'о' which should be reduced to a schwa-like sound.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in texts and on signs.
Requires correct adjective endings and knowledge of short forms.
Stress is important; remember to keep it on the first syllable.
Clearly pronounced, but can be confused with 'выходной' (day off) by beginners.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
ВыгоднЫЙ контракт (masc), выгоднАЯ сделка (fem), выгоднОЕ предложение (neut).
Comparative Adjectives
Этот вариант выгоднЕЕ (This variant is more profitable).
Short Form Adjectives
Этот проект нам выгодЕН (This project is beneficial to us).
Dative Case for Beneficiary
Это выгодно КОМУ? Мне, компании, стране.
Instrumental Case with Verbs of Perception
Считать это выгоднЫМ (To consider this profitable).
Exemplos por nível
Это очень выгодный товар.
This is a very profitable/good value item.
Simple adjective-noun agreement (masculine).
Выгодная цена!
A profitable/good price!
Feminine adjective modifying 'цена'.
Тут выгодно покупать овощи.
It is profitable/economical to buy vegetables here.
Adverbial use of 'выгодно'.
Это выгодно для меня.
This is beneficial for me.
Use of 'для' + Genitive case.
Самый выгодный билет.
The most profitable/best value ticket.
Superlative form with 'самый'.
Это невыгодно.
This is not profitable/advantageous.
Negative prefix 'не-'.
Выгодное предложение.
A profitable/good offer.
Neuter adjective modifying 'предложение'.
Они ищут выгодные скидки.
They are looking for profitable/good discounts.
Plural adjective agreement.
Лететь через Москву выгоднее.
It is more advantageous to fly through Moscow.
Comparative degree 'выгоднее'.
Это была выгодная покупка.
That was a profitable/good purchase.
Past tense 'была' with feminine noun.
Мы нашли выгодный курс обмена.
We found a favorable exchange rate.
Accusative case for the object.
Тебе это выгодно?
Is this beneficial to you?
Dative case 'тебе' indicating the beneficiary.
Самые выгодные условия только у нас.
The most favorable conditions are only with us.
Plural superlative.
Он выгодно продал свой дом.
He sold his house profitably.
Adverb modifying the verb 'продал'.
Этот вариант кажется мне выгодным.
This option seems profitable to me.
Instrumental case after the verb 'казаться'.
Выгодно ли сейчас покупать золото?
Is it profitable to buy gold now?
Interrogative particle 'ли'.
Этот контракт выгоден для обеих сторон.
This contract is beneficial for both parties.
Short form adjective 'выгоден'.
Он всегда ищет во всём выгоду.
He always looks for benefit in everything.
Related noun 'выгода' in the accusative.
Это было чрезвычайно выгодное вложение.
It was an extremely profitable investment.
Adverb 'чрезвычайно' intensifying the adjective.
Нам нужно найти более выгодный способ доставки.
We need to find a more advantageous delivery method.
Comparative adjective 'более выгодный'.
Она выгодно отличается от других кандидатов.
She compares favorably to other candidates.
Idiomatic use of 'выгодно отличаться'.
Такое решение выгодно только в краткосрочной перспективе.
Such a decision is beneficial only in the short term.
Prepositional phrase 'в перспективе'.
Выгодные условия аренды привлекли многих клиентов.
Favorable rental terms attracted many clients.
Plural subject and verb agreement.
Это предложение не так выгодно, как кажется.
This offer is not as profitable as it seems.
Comparison using 'так... как'.
Постарайся представить наш план в самом выгодном свете.
Try to present our plan in the most favorable light.
Idiom 'в выгодном свете' in prepositional case.
Это соглашение заложило основу для взаимовыгодного сотрудничества.
This agreement laid the foundation for mutually beneficial cooperation.
Compound adjective 'взаимовыгодный'.
Покупка акций сейчас — очень выгодный стратегический ход.
Buying stocks now is a very profitable strategic move.
Adjective modifying 'ход' (move/action).
Она была выгодной партией для любого дворянина.
She was an advantageous match for any nobleman.
Historical/social context of 'выгодная партия'.
Нам крайне выгодно, чтобы проект завершился вовремя.
It is extremely beneficial for us that the project ends on time.
Adverbial 'выгодно' with a 'чтобы' clause.
Этот закон выгоден прежде всего крупным корпорациям.
This law is beneficial primarily to large corporations.
Dative case 'корпорациям' indicating the beneficiary.
Его молчание было ему выгодно в тот момент.
His silence was beneficial to him at that moment.
Short form neuter 'выгодно' referring to 'молчание'.
Мы должны использовать это выгодное отличие от конкурентов.
We must use this advantageous difference from competitors.
Accusative case for the direct object.
Политическая элита преследует свои собственные выгоды.
The political elite pursues its own benefits.
Plural noun 'выгоды' used abstractly.
Данный ракурс наиболее выгоден для съёмки этого архитектурного ансамбля.
This angle is the most advantageous for filming this architectural ensemble.
Short form 'выгоден' in a formal description.
Слияние компаний оказалось выгодным для акционеров обеих сторон.
The merger of the companies turned out to be profitable for the shareholders of both parties.
Instrumental case after 'оказаться'.
Выгода от этой сделки перевешивает все возможные риски.
The benefit from this deal outweighs all possible risks.
Noun 'выгода' as the subject.
Это было сделано из чисто корыстных и выгодных соображений.
This was done out of purely mercenary and profitable considerations.
Adjective used with 'соображения' (considerations).
Взаимовыгодный компромисс — единственный путь к миру.
A mutually beneficial compromise is the only path to peace.
Compound adjective in a philosophical statement.
Рынок диктует свои правила, и выживают только самые выгодные проекты.
The market dictates its rules, and only the most profitable projects survive.
Superlative 'самые выгодные' in a metaphorical sense.
Он умело манипулировал фактами, выставляя себя в выгодном свете.
He skillfully manipulated the facts, putting himself in a favorable light.
Gerund phrase 'выставляя себя'.
Геополитическая конъюнктура сделала этот альянс временно выгодным.
The geopolitical situation made this alliance temporarily advantageous.
Instrumental case 'выгодным' after 'сделать'.
В этой философской системе добродетель не всегда выгодна индивиду.
In this philosophical system, virtue is not always beneficial to the individual.
Short form feminine 'выгодна'.
Автор использует выгодный контраст между светом и тенью для создания глубины.
The author uses an advantageous contrast between light and shadow to create depth.
Artistic/literary context.
Извлечение выгоды любой ценой ведёт к моральной деградации.
Extracting profit at any cost leads to moral degradation.
Verbal noun 'извлечение' with genitive 'выгоды'.
Он занял выжидательную позицию, считая её наиболее выгодной.
He took a wait-and-see position, considering it the most advantageous.
Participle 'выжидательную' and pronoun 'её' referring to 'позицию'.
Экономическая целесообразность проекта была поставлена под сомнение из-за его низкой выгоды.
The economic expediency of the project was called into question due to its low benefit.
Passive construction.
Спекулятивный капитал всегда ищет наиболее выгодные гавани.
Speculative capital always seeks the most profitable havens.
Metaphorical use of 'гавани' (harbors).
Это было выгодное во всех отношениях решение, не терпящее отлагательств.
It was a decision beneficial in all respects, brooking no delay.
Participial construction 'не терпящее'.
Colocações comuns
Frases Comuns
взаимовыгодное сотрудничество
выгодно отличаться
искать выгоду
извлечь выгоду
выгодная партия
сулить выгоду
считать выгодным
в самом выгодном свете
личная выгода
выгодный момент
Frequentemente confundido com
Means 'day off' or 'weekend.' Sounds similar due to the 'vy-' prefix.
Means 'convenient' or 'comfortable.' A plan can be 'vygodnyy' but 'neudobnyy' (profitable but inconvenient).
Means 'useful' or 'healthy.' Focuses on utility/health rather than material gain.
Expressões idiomáticas
"Представить в выгодном свете"
To showcase something or someone such that only the positive aspects are visible.
Маркетологи представили новый продукт в очень выгодном свете.
neutral"Своя рубашка ближе к телу"
An idiom meaning one's own interests (vygoda) are always paramount. Related to 'charity begins at home.'
Он не помог соседу, ведь своя рубашка ближе к телу.
informal/proverb"Ловить рыбку в мутной воде"
To try to get a 'vygoda' (profit) from a confusing or difficult situation, often dishonestly.
Во время кризиса многие пытаются ловить рыбку в мутной воде.
informal"Игра не стоит свеч"
The effort is not worth the 'vygoda' (benefit). Literally: the game isn't worth the candles.
Этот ремонт слишком дорогой, игра не стоит свеч.
neutral"Греть руки"
To profit ('izvlech vygodu') from something, often in an illicit way.
Он неплохо погрел руки на строительстве дорог.
informal"Куй железо, пока горячо"
Strike while the iron is hot. Take a 'vygodnyy' opportunity while it lasts.
Сейчас цены низкие — покупай, куй железо, пока горячо!
informal"На чужом горбу в рай въехать"
To gain a 'vygoda' by using someone else's hard work.
Он хочет на чужом горбу в рай въехать, ничего не делая сам.
informal/harsh"Остаться при своих"
To neither gain nor lose 'vygoda' in a deal; to break even.
После всех торгов я остался при своих.
neutral"За бесценок"
To buy something for almost nothing (extremely 'vygodno').
Я купил этот антиквариат за бесценок.
informal"Держать нос по ветру"
To adapt to circumstances to find the most 'vygodnyy' path.
Он всегда держит нос по ветру и знает, куда вкладывать деньги.
informalFácil de confundir
Both translate to 'profitable.'
'Прибыльный' is only about making money (revenue > costs). 'Выгодный' is broader and includes saving money or getting a better deal.
У него прибыльный завод, но он ищет выгодную страховку.
Both relate to financial gain.
'Доходный' describes something that yields income (revenue). A 'доходный дом' is an apartment building for rent.
Это доходная работа, но условия не очень выгодные.
Both describe a 'good' outcome.
'Удачный' implies success due to luck or good timing. 'Выгодный' implies a measurable benefit or advantage.
Это был удачный день, потому что я нашел выгодное предложение.
Both mean 'making sense' to do.
'Целесообразный' is formal and means 'fitting the goal.' 'Выгодный' is more about the personal or material gain.
С экономической точки зрения это выгодно и целесообразно.
Both involve 'vygoda.'
'Корыстный' is always negative and refers to selfish, mercenary motives. 'Выгодный' is usually neutral or positive.
Его корыстный интерес испортил выгодную сделку.
Padrões de frases
Это [adjective] [noun].
Это выгодная цена.
[Noun] выгоднее, чем [Noun].
Поезд выгоднее, чем такси.
Мне выгодно [verb].
Мне выгодно работать дома.
Представить [Accusative] в выгодном свете.
Он представил компанию в выгодном свете.
[Noun] выгоден для [Genitive].
Этот закон выгоден для малого бизнеса.
Извлечь выгоду из [Genitive].
Они извлекли выгоду из изменения курса валют.
Самый выгодный [noun] — это...
Самый выгодный банк — это наш банк.
На выгодных условиях.
Мы купили это на выгодных условиях.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in both spoken and written Russian.
-
Using 'выгодный' instead of 'полезный' for health.
→
Эта каша полезная.
You don't make a 'profit' from porridge; it just helps your body.
-
Wrong stress: vy-GOD-nyy.
→
VÝ-god-nyy.
The stress is fixed on the first syllable in all forms.
-
Incorrect masculine short form: 'выгодн'.
→
Он выгоден.
Russian adjectives ending in -ный usually get an 'е' in the masculine short form.
-
Using 'выгодный' to mean 'comfortable' (convenient).
→
Этот стул удобный.
A chair doesn't give you a financial or strategic advantage; it just feels good.
-
Calling a friend 'выгодный'.
→
Он хороший друг.
Calling a friend 'выгодный' implies you only like them for their money or status.
Dicas
Short Form Usage
Use the short form 'выгоден' when the benefit is specific to a person or situation. 'Мне этот план выгоден.'
Compound Words
Learn 'взаимовыгодный' early. It's very common in business and makes you sound much more professional.
Shopping Strategy
In Russia, look for signs saying 'Выгодная цена' to find the best deals in supermarkets.
Visuals
Use 'в выгодном свете' when talking about photography or how someone presents themselves.
V for Value
Associate the 'V' in Vygodnyy with the English word 'Value' to remember the meaning.
Business Russian
In contracts, use 'выгодные условия' to describe favorable terms for your company.
Not for Health
Never say 'выгодная еда' if you mean healthy food. Use 'полезная еда' instead.
Stress Check
Keep the stress on the 'Ы' sound? No! Keep it on the first 'Ы' (the prefix). It's VÝ-god-nyy.
Comparisons
Use 'выгоднее' for simple comparisons and 'самый выгодный' for the best option.
Context Clues
If you hear 'выгодный' near 'банк' or 'скидка,' you know it's about money.
Memorize
Mnemônico
Think of the 'V' in 'Vygodnyy' as standing for 'Value.' If it's Vygodnyy, it has high Value for you.
Associação visual
Imagine a golden coin (Profit) popping 'OUT' (prefix VY-) of a box. The coin is 'FIT' (root GOD-) for your pocket.
Word Web
Desafio
Go to a Russian online store (like Ozon) and find three items labeled 'выгодная цена.' Write them down with their prices.
Origem da palavra
The word is derived from the Old East Slavic root 'годъ' (godŭ), which originally meant 'time' or 'fitting time.' The prefix 'вы-' (vy-) implies 'out' or 'reaching a result.'
Significado original: Something that occurs at a fitting or suitable time, thus providing a benefit or advantage.
Indo-European > Slavic > East Slavic > Russian.Contexto cultural
Avoid calling people 'выгодный' directly in social settings as it can sound like you are evaluating them as a financial asset.
English speakers might use 'good deal' or 'bargain,' but 'выгодный' is used more broadly in professional and strategic contexts than 'bargain.'
Pratique na vida real
Contextos reais
Shopping
- выгодная цена
- выгодная покупка
- самый выгодный вариант
- выгодно купить
Business
- выгодный контракт
- взаимовыгодное сотрудничество
- выгодные инвестиции
- выгодные условия
Travel
- выгодный тариф
- выгодный курс валют
- выгодное время для поездки
- выгодный перелет
Personal Strategy
- выгодное положение
- выгодный момент
- действовать выгодно для себя
- представить себя в выгодном свете
Finance
- выгодный кредит
- выгодный вклад
- выгодная процентная ставка
- выгодный обмен
Iniciadores de conversa
"Как вы думаете, какой сейчас самый выгодный способ вложения денег?"
"Где в вашем городе самая выгодная цена на продукты?"
"Вы когда-нибудь совершали очень выгодную покупку, которой гордитесь?"
"Считаете ли вы, что выгодный брак может быть счастливым?"
"Какой тариф мобильной связи сейчас наиболее выгоден для туристов?"
Temas para diário
Опишите ситуацию, когда вы приняли решение, которое было выгодно для всех участников.
Напишите о покупке, которая казалась выгодной, но оказалась ошибкой.
Как вы понимаете фразу 'представить себя в выгодном свете' на собеседовании?
Важно ли для вас, чтобы ваша работа была не только интересной, но и выгодной финансово?
Обсудите плюсы и минусы жизни в центре города с точки зрения выгоды.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but be careful. 'Выгодный человек' sounds like you are using them for your own gain. It's better to use 'полезные связи' (useful connections) in a professional sense.
'Дешево' means the price is low. 'Выгодно' means you are getting a lot of value for the price. A high-quality car for a medium price is 'выгодно,' but not 'дешево.'
Use the compound word 'взаимовыгодный.' For example, 'взаимовыгодное решение.'
No, for health you should use 'полезный' (useful/healthy). 'Выгодный' is for material or strategic gain.
The short forms are: выгоден (masc), выгодна (fem), выгодно (neut), выгодны (plural).
Yes, in the phrase 'выгодный свет' or 'выгодный ракурс,' it means a light or angle that makes someone look their best.
'Выгоднее' is much more common in spoken Russian when comparing two things in the predicate position.
Yes, 'выгодная работа' implies a good salary and benefits. It's a very common usage.
The most common noun is 'выгодность' or 'рентабельность' (for business).
Mostly, but it can also refer to time, effort, or strategic position. For example, a 'выгодный момент' (a good time to act).
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence using 'выгодная цена' and 'магазин'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This offer is more profitable than the last one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'в выгодном свете' in a sentence about an interview.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Russian why a certain bank is 'выгодный'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short business email opening about 'взаимовыгодное сотрудничество'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'выгодная покупка' you made recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two travel options using 'выгоднее'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'выгоден' (short form) in a sentence about a contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is profitable for Russia to trade with China.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'самый выгодный курс'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'выгодный' and 'полезный'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'выгодно отличаться' to compare two smartphones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'выгодные условия аренды'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He sold the car profitably.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'выгодный момент'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the negative 'невыгодно' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They pursue their own benefits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'выгодный ракурс'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A mutually beneficial compromise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'считать выгодным' in a sentence about an investment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is a profitable offer' in Russian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'выгодный' with the correct stress.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the best exchange rate?' using 'выгодный'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is more profitable to buy here' in Russian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the short form to say 'This contract is beneficial to us'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mutually beneficial cooperation' in Russian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'This is not profitable for you'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In a favorable light' in Russian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it profitable to invest in gold?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He sold it profitably'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a price as 'very good/profitable'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a smart strategic move'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The most profitable variant'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Favorable conditions'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm looking for a good deal'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that 'it's not beneficial to wait'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Advantageous difference'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He stands out positively'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A profitable purchase'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price is very profitable'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a shop announcement: 'Только сегодня — самые выгодные цены на технику!' What is on sale today?
Listen to a business call: 'Нам нужно обсудить более выгодные условия контракта.' What does the speaker want?
Listen to a friend: 'Я купил этот велик за полцены, очень выгодно!' How much did the bike cost?
Listen to a news report: 'Это соглашение выгодно обеим странам.' Who benefits from the agreement?
Listen to a photographer: 'Стань сюда, здесь самый выгодный свет.' Why should the person stand there?
Listen to a dialogue: '- Давай поедем на такси. - Нет, на метро быстрее и выгоднее.' Why does the second person prefer the metro?
Listen: 'Считать этот проект выгодным было ошибкой.' Was the project actually profitable?
Listen: 'Выгодное предложение ограничено по времени.' Is the offer permanent?
Listen: 'Он ищет личную выгоду в каждом деле.' Is the person altruistic?
Listen: 'Курс евро сегодня очень выгодный.' Is it a good day to buy Euros?
Listen: 'Мы предлагаем выгодные кредиты для малого бизнеса.' Who is the target audience?
Listen: 'Эта покупка оказалась совсем невыгодной.' Was the person happy with the purchase?
Listen: 'Выгоднее всего покупать билеты заранее.' When should you buy tickets?
Listen: 'Это был выгодный стратегический альянс.' What kind of alliance was it?
Listen: 'Взаимовыгодный обмен — основа торговли.' What is the basis of trade according to the speaker?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'выгодный' is the essential Russian term for 'advantageous' or 'profitable.' Whether you are bargaining at a market for a 'выгодная цена' or signing a 'выгодный контракт' in a boardroom, it signals a smart, value-driven choice. Example: 'Это самое выгодное предложение на рынке.'
- Used for profitable deals, low prices, and strategic advantages in business or daily life.
- Commonly found in marketing ('выгодная цена') and professional discussions about benefits.
- Can be used for flattering visuals ('выгодный свет') or social matches ('выгодный жених').
- Distinguish from 'полезный' (useful/healthy) and 'прибыльный' (strictly money-making).
Short Form Usage
Use the short form 'выгоден' when the benefit is specific to a person or situation. 'Мне этот план выгоден.'
Compound Words
Learn 'взаимовыгодный' early. It's very common in business and makes you sound much more professional.
Shopping Strategy
In Russia, look for signs saying 'Выгодная цена' to find the best deals in supermarkets.
Visuals
Use 'в выгодном свете' when talking about photography or how someone presents themselves.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
аванс
B2A payment made before the scheduled time or an advance payment
агентство
B1An organization providing a particular service.
акция
B1A share in a company or a special sale.
анкета
B1A list of questions for a survey.
аренда
B1Pagamento pelo uso de propriedade ou equipamento. O aluguel da casa vence amanhã.
ассортимент
B1A variety of things of a particular type.
баланс
B1Um equilíbrio de forças ou fundos.
банк
A2bank
банковский
B1Relativo a um banco ou aos seus serviços. (Relating to a bank or its services.) O crédito bancário está disponível. (Bank credit is available.)
бесплатный
B1Costing nothing; free of charge