Significado
Requesting a sweet course after a meal.
Contexto cultural
Thai people often 'order dessert' to share. It's rare for everyone to have their own separate dessert plate unless it's a Western-style restaurant. In street food markets, you don't 'order dessert' at the same stall where you eat noodles. You usually finish your meal and walk to a different stall specifically for sweets. Historically, 'ordering dessert' was a display of status. Royal desserts are intricate and often use gold leaf or specific floral scents. With the rise of cafe culture, 'ordering dessert' has become a standalone social event, not just a post-meal course.
The 'Láang Pàak' Rule
If you've eaten something very spicy, tell your Thai friends you need to 'สั่งของหวานมาล้างปาก' (order dessert to wash the mouth). They will find it very natural!
Tone Alert
Be careful with 'Sàng' (low tone). If you say 'Sǎng' (rising tone), it means 'to blow your nose'!
Significado
Requesting a sweet course after a meal.
The 'Láang Pàak' Rule
If you've eaten something very spicy, tell your Thai friends you need to 'สั่งของหวานมาล้างปาก' (order dessert to wash the mouth). They will find it very natural!
Tone Alert
Be careful with 'Sàng' (low tone). If you say 'Sǎng' (rising tone), it means 'to blow your nose'!
Wait for the Menu
In many local Thai places, there is no dessert menu. You just have to know what they have or ask 'มีของหวานอะไรบ้าง?' (What desserts do you have?)
Teste-se
Fill in the missing word to politely order dessert.
ขอ____ของหวานหน่อยครับ
'สั่ง' (sàng) is the correct verb for ordering at a restaurant.
Which sentence means 'Will you order dessert?'
Choose the correct translation:
The addition of 'จะ' (will) and 'ไหม' (question particle) makes it a future question.
Match the Thai phrase to its English meaning.
Match the following:
These are common collocations related to the main phrase.
Complete the dialogue between a customer and a waiter.
Waiter: รับของหวานเพิ่มไหมครับ? Customer: ___________ เอาข้าวเหนียวมะม่วงครับ
This is the most natural and polite way to respond when you want to order.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosขอ____ของหวานหน่อยครับ
'สั่ง' (sàng) is the correct verb for ordering at a restaurant.
Choose the correct translation:
The addition of 'จะ' (will) and 'ไหม' (question particle) makes it a future question.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are common collocations related to the main phrase.
Waiter: รับของหวานเพิ่มไหมครับ? Customer: ___________ เอาข้าวเหนียวมะม่วงครับ
This is the most natural and polite way to respond when you want to order.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
3 perguntasIt is neutral. It's appropriate for both a street stall and a 5-star hotel, as long as you add polite particles.
Yes, in casual settings, 'สั่งขนม' is very common and means the same thing.
Mango Sticky Rice (ข้าวเหนียวมะม่วง) is the most iconic dessert for foreigners and locals alike.
Frases relacionadas
เช็คบิล
builds onTo ask for the bill
ล้างปาก
similarTo cleanse the palate
ของคาว
contrastSavory food
สั่งกลับบ้าน
specialized formOrder to take home