A1 Expression Neutro

Bạn nói tiếng Anh không?

Do you speak English?

Significado

Asking about language proficiency.

🌍

Contexto cultural

Vietnamese people are generally very helpful. Even if they don't speak English, they might try to find someone who does or use hand gestures to assist you. Politeness is highly valued. Using the particle 'ạ' at the end of the question is almost mandatory when speaking to anyone older than you. The tone is often more casual and direct. You might hear 'được không' (can you) more often than 'không' (no/question). Younger generations (Gen Z) are often very proficient in English due to social media and education. They might respond in perfect English with a Western accent.

💡

Smile first

A smile before asking 'Bạn nói tiếng Anh không?' reduces the pressure on the listener.

⚠️

Watch the 'Anh'

Don't forget the word 'tiếng'. Asking 'Bạn nói Anh không?' sounds like you're asking if they speak a person named Anh.

Significado

Asking about language proficiency.

💡

Smile first

A smile before asking 'Bạn nói tiếng Anh không?' reduces the pressure on the listener.

⚠️

Watch the 'Anh'

Don't forget the word 'tiếng'. Asking 'Bạn nói Anh không?' sounds like you're asking if they speak a person named Anh.

🎯

Use 'được không'

In the South, 'nói tiếng Anh được không?' sounds much more natural and friendly.

Teste-se

Complete the question to ask a friend if they speak English.

Bạn ___ tiếng Anh không?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: nói

'Nói' means 'to speak'. The other options mean eat, go, and watch.

Which is the most polite way to ask an older woman if she speaks English?

Select the best option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Chị nói tiếng Anh không ạ?

'Chị' is for an older woman and 'ạ' adds politeness.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Xin lỗi, bạn nói tiếng Anh không? B: ________, tôi nói được một chút.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

The response 'tôi nói được một chút' (I can speak a little) implies a 'Yes' (Có) answer.

Match the phrase to the correct situation.

Phrase: 'Ở đây có ai nói tiếng Anh không?'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Asking a group of people in an office

'Có ai' means 'is there anyone', which is used for groups.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the question to ask a friend if they speak English. Fill Blank A1

Bạn ___ tiếng Anh không?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: nói

'Nói' means 'to speak'. The other options mean eat, go, and watch.

Which is the most polite way to ask an older woman if she speaks English? Choose A2

Select the best option:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Chị nói tiếng Anh không ạ?

'Chị' is for an older woman and 'ạ' adds politeness.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A1

A: Xin lỗi, bạn nói tiếng Anh không? B: ________, tôi nói được một chút.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

The response 'tôi nói được một chút' (I can speak a little) implies a 'Yes' (Có) answer.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Phrase: 'Ở đây có ai nói tiếng Anh không?'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Asking a group of people in an office

'Có ai' means 'is there anyone', which is used for groups.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

It's safe for people your age, but use 'Anh' for men or 'Chị' for women who look older than you to be more polite.

It means 'A little'. Speak slowly, use simple words, and avoid idioms.

You can, but it's considered a bit rude. Adding 'Bạn nói...' shows you are making an effort to speak their language.

'Nói' is 'speak', 'biết nói' is 'know how to speak'. They are used interchangeably in this context.

You can say: 'Tôi nói tiếng Việt một chút'.

In Vietnamese, 'không' at the end of a sentence is the standard way to form a yes/no question.

Yes, especially in big cities and among the younger generation. Most people in the tourism industry speak it well.

Even if your tones are off, the context of 'tiếng Anh' and 'không' will usually help people understand you.

Yes: 'Anh/Chị có nói tiếng Anh không ạ?'.

Just replace 'Anh' with 'Pháp': 'Bạn nói tiếng Pháp không?'.

Frases relacionadas

🔗

Tôi không nói tiếng Việt

similar

I don't speak Vietnamese

🔗

Bạn hiểu không?

builds on

Do you understand?

🔗

Nói chậm lại

builds on

Speak slower

🔗

Cái này gọi là gì?

similar

What is this called?

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!