A1 Expression Neutro 3 min de leitura

打车。

Dache.

Take a taxi.

Literalmente: Hit a vehicle

Em 15 segundos

  • The standard way to say 'take a taxi' in China.
  • Combines 'hit' and 'car' into a simple two-syllable verb.
  • Used for both street hailing and using ride-share apps.

Significado

This phrase is the most common way to say you're catching a ride or hailing a taxi. It's like saying 'let's grab a cab' when you're tired of walking.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Deciding how to get home after dinner

太晚了,我们打车吧。

It's too late, let's take a taxi.

2

Explaining your commute to a colleague

我每天打车上班。

I take a taxi to work every day.

3

Texting a friend while waiting for a ride

下雨了,很难打车。

It's raining, it's hard to get a taxi.

🌍

Contexto cultural

Apps like Didi have made {打|dǎ}{车|chē} the standard, even in small towns. In HK, people often say {搭|dā}{的|dī} instead of {打|dǎ}{车|chē}.

💡

Use apps

In China, using an app is much easier than hailing on the street.

Em 15 segundos

  • The standard way to say 'take a taxi' in China.
  • Combines 'hit' and 'car' into a simple two-syllable verb.
  • Used for both street hailing and using ride-share apps.

What It Means

打车 (dǎchē) is your go-to phrase for getting a ride. The first word usually means 'to hit.' But here, it means 'to take' or 'to hail.' The second word just means 'car' or 'vehicle.' Together, they describe the act of using a taxi or a ride-hailing app. It is simple, punchy, and used every single day in China.

How To Use It

You can use it as a verb on its own. If you are standing on a street corner, you are 打车. If you want to tell someone your plan, you say 我要打车 (I want to take a taxi). It is very flexible. You can add a destination after it using (qù). For example, 打车去机场 means 'take a taxi to the airport.' It’s much faster than saying the full word for taxi, which is 出租车 (chūzūchē). Nobody has time for all those syllables when it's raining!

When To Use It

Use it whenever you aren't driving yourself or taking the bus. It works when you're chatting with friends about how to get to a party. It works when you're at the office and need to get to a meeting. It even works when you're texting. If you're running late, just text 我在打车 (I am hailing a ride). It’s the universal 'I'm on my way' excuse.

When NOT To Use It

Don't use 打车 if you are talking about a bus, a train, or a bicycle. Those have their own special verbs. Also, if you are in a very formal speech or writing a legal document, you might use 搭乘出租汽车. But honestly? In 99% of real life, 打车 is king. If you use the formal version at a bar, your friends might think you've turned into a textbook.

Cultural Background

In the old days, you actually had to stand on the curb and wave your hand to 'hit' (hail) a taxi. That's where the comes from. Today, most people in China use apps like Didi. Even though you are just tapping a screen, you still call it 打车. It’s a linguistic bridge between the old street-hailing days and the high-tech present.

Common Variations

You might hear 叫车 (jiào chē), which literally means 'call a car.' This is very common when using apps. There is also 拦车 (lán chē), which specifically means physically waving one down. If you're sharing the ride and the cost with a stranger, that’s 拼车 (pīn chē). But when in doubt, just stick with 打车. It’s the safest bet for any traveler.

Notas de uso

Extremely versatile and safe for beginners. Use it in any daily conversation without worrying about being too casual or too stiff.

💡

Use apps

In China, using an app is much easier than hailing on the street.

Exemplos

6
#1 Deciding how to get home after dinner

太晚了,我们打车吧。

It's too late, let's take a taxi.

Using '吧' at the end makes it a suggestion.

#2 Explaining your commute to a colleague

我每天打车上班。

I take a taxi to work every day.

Shows a habitual action.

#3 Texting a friend while waiting for a ride

下雨了,很难打车。

It's raining, it's hard to get a taxi.

A very common complaint in big cities.

#4 Asking for directions or help at a hotel

去机场打车要多少钱?

How much does it cost to take a taxi to the airport?

A practical travel question.

#5 Complaining about a short distance

这么近,不用打车吧?

It's so close, surely we don't need a taxi?

Expressing surprise at someone's laziness.

#6 Telling someone you've arrived

我打车到了,你在哪?

I've arrived by taxi, where are you?

Used to signal arrival.

Teste-se

Complete the sentence.

我太累了,我们_____回家吧。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 打车

When you are tired, taking a taxi is the logical choice.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

我太累了,我们_____回家吧。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 打车

When you are tired, taking a taxi is the logical choice.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

No, use {坐|zuò}{公|gōng}{交|jiāo}{车|chē}.

Frases relacionadas

🔄

打的

synonym

To take a taxi

🔗

叫车

similar

To call a car

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!