可喜可贺...
ke xi ke he...
Congratulations...
Literalmente: Can [be] joyful, can [be] congratulated
Em 15 segundos
- A rhythmic way to say 'Congratulations' for significant achievements.
- Used for weddings, promotions, graduations, or big life milestones.
- Expresses genuine happiness for someone else's good fortune.
Significado
It is a phrase used to say something is both 'joyful' and 'worthy of celebration.' It is like saying 'That is wonderful news, congratulations!' with a bit more heart and rhythm.
Exemplos-chave
3 de 6Friend getting a job offer
听说你拿到大厂的Offer了,真是可喜可贺!
I heard you got an offer from a big company, that's truly worth celebrating!
A formal wedding toast
二位新人喜结连理,真是可喜可贺。
The two of you are joined in marriage; it is truly a joyful and celebratory occasion.
Texting a friend about a new baby
小宝宝出生了?可喜可贺呀!
The baby is born? Congratulations, how wonderful!
Contexto cultural
Used in formal speeches and weddings.
Use it for big events
Don't waste it on small things.
Em 15 segundos
- A rhythmic way to say 'Congratulations' for significant achievements.
- Used for weddings, promotions, graduations, or big life milestones.
- Expresses genuine happiness for someone else's good fortune.
What It Means
可喜可贺 is a four-character idiom (chengyu). It describes a situation that brings genuine happiness. It means the event is worth a big celebration. Think of it as 'Congratulations' but with more flavor. It acknowledges the effort behind the success. It is warm, rhythmic, and very positive.
How To Use It
You usually say it right after hearing good news. You can use it as a standalone exclamation. You can also add it to the end of a sentence. It works well when someone gets a promotion. It is perfect for weddings or new babies. Just say 可喜可贺! with a big smile. You will sound like a supportive, cultured friend.
When To Use It
Use it when the achievement is significant. If your friend finally passes a hard exam, use it. If a colleague finishes a massive project, it fits perfectly. It is great for social media comments too. When you see a 'We got engaged' post, type 可喜可贺. It feels more thoughtful than a simple 'Congrats.' It adds a touch of class to your excitement.
When NOT To Use It
Do not use it for tiny, everyday things. If someone found a lost sock, it is too much. It might sound sarcastic if the 'win' is too small. Avoid it in very tragic or somber situations. Even if there is a tiny silver lining, stay away. Also, do not use it for yourself. It is for celebrating others, not for bragging about your own life.
Cultural Background
This phrase comes from classical Chinese structures. Chinese culture loves symmetry and balance. The repetition of 可 (can/worthy) creates a nice poetic beat. It reflects the value of communal joy. In China, your success is often shared with your circle. By saying this, you are joining in their happiness. It shows you are not jealous, but truly happy for them.
Common Variations
You might hear 真是可喜可贺 (Truly worthy of celebration). Sometimes people add 太好了 (Great) before it. In very formal speeches, you might hear it paired with other idioms. But on its own, it is a powerhouse. It bridges the gap between old-school elegance and modern daily talk. Use it to show you appreciate the 'big wins' in life.
Notas de uso
The phrase is neutral-to-formal. It is safe for almost any situation involving good news, but avoid using it for your own achievements to maintain humility.
Use it for big events
Don't waste it on small things.
Exemplos
6听说你拿到大厂的Offer了,真是可喜可贺!
I heard you got an offer from a big company, that's truly worth celebrating!
Adds weight to the congratulations for a major career move.
二位新人喜结连理,真是可喜可贺。
The two of you are joined in marriage; it is truly a joyful and celebratory occasion.
Fits perfectly in a formal, celebratory atmosphere.
小宝宝出生了?可喜可贺呀!
The baby is born? Congratulations, how wonderful!
The 'ya' at the end makes it softer and more casual for texting.
你终于学会煮面不糊了?可喜可贺!
You finally learned how to cook noodles without burning them? Truly a milestone!
Using a big idiom for a small task creates a funny, sarcastic effect.
项目圆满成功,可喜可贺,大家辛苦了!
The project is a complete success. Congratulations, everyone worked so hard!
Recognizes the collective effort and the happy result.
你们一家人终于团圆了,真是可喜可贺之事。
Your family is finally reunited; this is truly a joyful thing to celebrate.
Expresses deep empathy and shared happiness.
Teste-se
Fill in the blank.
他考上了大学,真是______。
It is a positive event.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
1 exercicios他考上了大学,真是______。
It is a positive event.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasYes, if it's a milestone birthday.
Frases relacionadas
恭喜发财
similarWishing you wealth