B1 verb Neutro #7,000 mais comum 1 min de leitura

切丁

qieding /t͡ɕʰie̯⁵⁵ tiŋ²¹⁴/

Dicing involves cutting food into small, uniform cubes for even cooking.

Palavra em 30 segundos

  • Cut food into small, uniform cubes.
  • Ensures even cooking and easy mixing.
  • Common in recipes for stir-fries and salads.

Overview

“切丁”是一个在烹饪领域非常常用的动词,指的是将食物切成大小均匀的小方块。这种切割方法不仅是为了美观,更重要的是为了确保食物在烹饪过程中受热均匀,从而达到最佳的口感和成熟度。常见的食材如土豆、胡萝卜、洋葱、苹果、牛肉、鸡肉等都可以通过“切丁”的方式来处理。

“切丁”通常作为及物动词使用,后面直接跟被切的食材。例如,“把土豆切丁”、“将牛肉切丁”。有时也可以加上切丁的大小描述,如“切小丁”、“切大丁”、“切成约1厘米见方的小丁”。在描述烹饪步骤时,它常常出现在“准备”、“处理”、“切”等词语之后。

在食谱、烹饪节目、家庭厨房对话中,“切丁”出现的频率很高。例如,在制作咖喱时,需要将土豆、胡萝卜和洋葱切丁;在制作水果沙拉时,可以将各种水果切丁混合;在制作炒饭时,会将火腿、鸡蛋、蔬菜切丁。此外,一些西餐的烹饪方法,如制作烩菜(stew)或肉酱(ragu),也常涉及将肉类和蔬菜切丁。

与“切丁”相似的还有“切块”、“切片”、“切丝”等。

  • 切块 (qiē kuài):通常指将食材切成比丁稍大、形状不规则或规则的块状。例如,烤土豆块。
  • 切片 (qiē piàn):指将食材切成薄片状。例如,黄瓜片、番茄片。
  • 切丝 (qiē sī):指将食材切成细丝状。例如,土豆丝、胡萝卜丝。

“切丁”强调的是规则的小方块形状,而“切块”的形状和大小相对随意一些。在烹饪中,不同的切割方式会影响食材的口感和烹饪时间,因此选择合适的切割方式很重要。

Exemplos

1

请把胡萝卜切成2厘米见方的小丁。

everyday

Please dice the carrots into 2-centimeter cubes.

2

为了使咖喱的味道更浓郁,通常会将牛肉切丁,然后进行炖煮。

cooking instruction

To make the curry richer, beef is typically diced and then stewed.

3

早餐我喜欢把苹果切丁,拌在酸奶里。

informal

For breakfast, I like to dice apples and mix them into yogurt.

4

在进行法式料理的基础准备时,洋葱、胡萝卜和芹菜通常被切成细丁(mirepoix)。

culinary arts

In basic French culinary preparation, onions, carrots, and celery are typically diced finely (mirepoix).

Colocações comuns

切小丁 dice small
切大丁 dice large
将...切丁 dice...

Frases Comuns

切丁烹饪

diced cooking

切丁沙拉

diced salad

切丁蔬菜

diced vegetables

Frequentemente confundido com

切丁 vs 切块

Dicing refers to cutting food into small, uniform cubes, while '切块' (qiē kuài) means to cut into larger, often less uniform chunks or pieces.

切丁 vs 切片

Dicing creates cubes, whereas '切片' (qiē piàn) means to slice food into thin, flat pieces.

Padrões gramaticais

把 + [食材] + 切丁 [食材] + 切丁

How to Use It

Notas de uso

The term '切丁' is primarily used in the context of cooking and food preparation. It implies a specific, precise cut. While generally neutral in formality, it's most common in recipes, cooking instructions, and everyday conversations about food.


Erros comuns

Learners might confuse '切丁' with '切块' (cutting into chunks) or '切片' (slicing). It's important to remember that '切丁' specifically refers to small, uniform cubes. Ensure you use the correct term based on the desired shape and size.

Tips

💡

Uniformity is Key

When dicing, aim for consistent cube sizes. This ensures even cooking and a pleasing presentation.

⚠️

Sharp Knife Matters

Always use a sharp knife when dicing. A dull knife requires more force, increasing the risk of slipping and injury.

🌍

Global Culinary Technique

Dicing is a fundamental technique found in cuisines worldwide, from French mirepoix to Chinese stir-fries.

Origem da palavra

The word '切' means 'to cut' and '丁' refers to a small block or cube. Together, '切丁' literally means 'to cut into small blocks/cubes'.

Contexto cultural

The precision of dicing reflects a focus on texture and even cooking, which is valued in many culinary traditions. It's a practical skill that allows for versatility in creating dishes.

Dica de memorização

Imagine tiny dice used in a board game; they are small cubes. '切丁' is about cutting food into similarly small, cube-like pieces.

Perguntas frequentes

4 perguntas

切丁要求将食材切成大小均匀的小方块,通常尺寸较小。而切块则要求相对随意,可以是大小不一的块状,尺寸通常比丁要大。

切丁的主要目的是让食材在烹饪过程中受热更均匀,缩短烹饪时间,并且方便与其他食材混合,也便于食用。

几乎所有蔬菜(如土豆、胡萝卜、洋葱、青椒)、肉类(如牛肉、鸡肉、猪肉)、水果(如苹果、芒果)都可以切丁,具体取决于菜肴的需要。

最重要的是保持丁的大小均匀,这样才能确保烹饪时成熟度一致。另外,要注意刀具安全,并根据食材的质地选择合适的刀法。

Teste-se

fill blank

做这道菜需要将土豆和胡萝卜______,然后一起炒。

Correto! Quase. Resposta certa: 切丁

根据句意,需要将土豆和胡萝卜切成小方块以便一起炒,所以“切丁”是最合适的。

multiple choice

“切丁”指的是哪种切割方式?

Correto! Quase. Resposta certa: 将食材切成大小均匀的小方块。

“切丁”的核心就是指将食材切割成规则且大小一致的小方块。

sentence building

请选择最通顺的句子。

Correto! Quase. Resposta certa: 将洋葱切丁,然后放入锅中。

这个选项结构完整,逻辑清晰,符合中文表达习惯。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!