B2 conjunction 4 min de leitura

凡是

fánshì

You'll often hear 凡是 (fánshì) in Chinese sentences. Think of it like saying "all" or "every" in English. It's used to talk about a general rule or situation.

For example, if you say 凡是 学生, you're talking about "all students" or "every student." It sets up a general statement that applies to everyone or everything in that group. It's a handy word for making broad statements.

When you see 凡是 (fánshì), think "all" or "every single one." It's like saying "everyone who" or "everything that."

You often use it at the beginning of a sentence or a clause to introduce a general rule or a universal truth.

For example, if you say "凡是学生都要学习" (Fánshì xuéshēng dōu yào xuéxí), it means "All students must study."

It emphasizes that there are no exceptions to what you are about to say.

When you want to say "all" or "every" in a general sense, use 凡是 (fánshì). It often introduces a general statement or rule that applies to everything or everyone in a given category. Think of it as meaning "anyone who" or "every case where."

For example, if you say 凡是努力学习的学生,都会取得好成绩 (Fánshì nǔlì xuéxí de xuéshēng, dōu huì qǔdé hǎo chéngjī), it means "All students who study hard will get good grades." It sets up a condition that applies universally within that group.

When you want to express "all" or "every" in a comprehensive way, 凡是 (fánshì) is a useful conjunction. It often precedes a noun or a phrase that refers to a general category of people, things, or situations. Think of it as introducing a condition or scope, and whatever follows applies to everything within that scope. For example, 凡是 喜欢中国文化的人,都会觉得中文很有意思 (Fánshì xǐhuān Zhōngguó wénhuà de rén, dōu huì juédé Zhōngwén hěn yǒuyìsi) means "Anyone who likes Chinese culture will find Chinese very interesting." It's a way to make a universal statement about a group.

When using 凡是 (fánshì), it emphasizes that a statement or situation applies universally to all members of a group or category. You'll often see it paired with words like 都 (dōu) or 也 (yě) later in the sentence to reinforce this idea of 'all' or 'every'.

Think of it as setting a general rule or condition that has no exceptions within the specified scope. It's a way to express a comprehensive truth or a blanket statement. For example, 凡是学生都应该努力学习 (Fánshì xuéshēng dōu yīnggāi nǔlì xuéxí) means 'All students should study hard.'

When using 凡是 (fánshì), it emphasizes that a statement or action applies universally to all members of a group or everything within a category. It sets up a general condition, indicating that every single instance that meets this condition will have the same outcome or characteristic.

You often see it paired with words like 都 (dōu) or 总 (zǒng) in the following clause to reinforce this idea of universality. Think of it as saying "as long as it's any X, then Y applies to all of them."

凡是 em 30 segundos

  • 凡是 is a conjunction meaning 'all' or 'every'.
  • It emphasizes that a statement applies universally.
  • Often used with 都 (dōu) or 也 (yě) in the second part of the sentence.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's talk about 凡是 (fánshì). This word is super useful for making broad statements. Think of it like saying "all," "every single one," or "anyone who" in English. It's about covering everything or everyone within a certain group or condition.

You use 凡是 when you want to emphasize that something applies universally within a defined scope. It tells your listener, "No exceptions here!" It often introduces a general rule, a common phenomenon, or a universal truth.

DEFINITION
All; every; anyone who.

Here's the deal: 凡是 usually comes at the beginning of a clause and introduces a condition or a category. What follows 凡是 is the subject or the condition, and then you'll usually see a consequence or a general statement about that subject/condition. It's a clear way to establish a universal premise.

凡是学生,都应该努力学习。
(Fánshì xuéshēng, dōu yīnggāi nǔlì xuéxí.)
(All students should study hard.)

In this example, "all students" is the group being talked about. The "都 (dōu)" after the subject reinforces the "all" meaning, making it even stronger. This "凡是...都..." structure is very common and useful.

凡是去过那里的人,都说风景很美。
(Fánshì qùguò nàlǐ de rén, dōu shuō fēngjǐng hěn měi.)
(Anyone who has been there says the scenery is beautiful.)

Here, "anyone who has been there" is the condition. The "都 (dōu)" again emphasizes that this applies to everyone in that group. It's a handy way to generalize an experience.

You'll often hear 凡是 in formal writing, speeches, or when someone wants to make a definitive statement. It adds a certain weight and authority to your words. It's less common in casual, everyday chat, but it's not out of place if you want to be precise and comprehensive.

So, when you're drafting something that needs to be all-encompassing, or you want to state a general rule without exceptions, 凡是 is your word. It signals to your reader or listener that what follows is broadly applicable.

凡是好书,都值得一读。
(Fánshì hǎo shū, dōu zhídé yī dú.)
(All good books are worth reading.)

See? No ambiguity. If it's a good book, it's worth reading. Simple, direct, and universally true (in the speaker's opinion, of course!). Mastering 凡是 will definitely help you sound more precise and articulate in Chinese.

  • Use it for general rules.
  • Use it for broad statements.
  • Use it when you mean "all" or "every single one" without exception.

It's a foundational word for expressing universality, so make sure to get comfortable with it. It might feel a bit formal at first, but it's a standard part of the language for making strong, clear statements.

Alright, let's talk about "凡是" (fánshì). This word means 'all', 'every', or 'anyone who'. It’s super useful for making general statements or talking about universal truths. Think of it as a way to say "every single one" or "in every case." It sets up a condition where if something fits that condition, then a certain result follows. It often pairs with words like 都 (dōu) or 总 (zǒng) later in the sentence to emphasize the 'all' aspect.

§ Basic Structure

The most common way to use "凡是" is at the beginning of a clause to introduce a general condition. The structure usually looks like this:

凡是 + [condition/subject], 都/总 + [result]

Let's break that down with some examples.

凡是学生,都应该遵守学校的规章制度。

Translation Hint
Everyone who is a student should abide by the school's rules and regulations.

Here, "凡是学生" sets the condition: 'anyone who is a student'. The "都" (dōu) reinforces that this applies to 'all' students. It's a general rule for every student.

凡是合格的产品,才能出厂。

Translation Hint
Only products that are qualified can leave the factory. (Literally: All products that are qualified, can leave the factory.)

In this example, "凡是合格的产品" defines the group: 'all qualified products'. The "才" (cái) here implies that only those meeting the condition can proceed. So, every single qualified product, and only those, can leave the factory.

§ "凡是" with Nouns or Noun Phrases

You can directly follow "凡是" with a noun or a noun phrase to specify the group you're talking about.

凡是到场的嘉宾,都收到了一份礼物。

Translation Hint
All the guests who attended received a gift.

Here, "凡是到场的嘉宾" means 'all the guests who were present'. Simple and direct.

§ "凡是" with Clauses (Subject + Verb)

"凡是" can also introduce a whole clause (a subject doing an action) to set up a more complex condition.

凡是他做出的决定,我们都支持。

Translation Hint
Whatever decisions he makes, we all support them. (Literally: All the decisions he makes, we all support.)

"凡是他做出的决定" specifies 'all decisions he makes'. Again, the "都" (dōu) emphasizes the 'all' or 'every' aspect.

§ Using "凡是" with Negative Statements

You can also use "凡是" with negative statements to say "none of" or "no one who."

凡是不按规定操作的,一律不予录用。

Translation Hint
Anyone who doesn't operate according to the regulations will not be hired. (Literally: All who do not operate according to regulations, will not be hired.)

Here, "凡是不按规定操作的" means 'anyone who doesn't follow the regulations'. The "一律不" (yīlǜ bù) further stresses the absolute negation.

§ "凡是" vs. "所有" (suǒyǒu)

You might be thinking, isn't "所有" (suǒyǒu) similar? Yes, they both mean 'all' or 'every', but there's a slight difference.

  • 所有 (suǒyǒu): This is an adjective that directly modifies a noun. It means 'all of' or 'every'. It's generally more common and less formal.
  • 凡是 (fánshì): This is a conjunction that introduces a condition or a general statement. It's often followed by a clause describing the characteristics of the people or things being referred to. It feels a bit more formal or emphatic than "所有".

所有的学生都应该交作业。

Translation Hint
All students should hand in their homework.

凡是学生,都应该交作业。

Translation Hint
Every student (anyone who is a student) should hand in their homework.

The meaning is very close, but "凡是" sets up a slightly more formal or universal condition. "所有" is more about 'all items in a group', while "凡是" is more about 'every case where a condition applies'.

So, when you want to express a universal rule or a condition that applies to every single instance, "凡是" is your go-to word. Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it quickly!

§ Hearing "凡是" in Different Contexts

So, you've learned that 凡是 means "all," "every," or "anyone who." That's a good start. But how do people actually use it in daily life? Let's look at some common situations where you'll hear or read 凡是, especially in more formal settings like work, school, or the news.

You'll notice that 凡是 often comes before a phrase that sets a condition or a group, and then it's followed by a statement that applies to everyone or everything meeting that condition. Think of it as saying, "For everyone/everything that meets X criteria, then Y applies."

§ In the Workplace

In a work environment, 凡是 is frequently used in company policies, announcements, or official instructions. It's a way to make sure everyone understands that a rule or a procedure applies universally to all employees or all situations that fit a certain description.

凡是迟到者,都将被扣除工资。

Translation Hint
Anyone who is late will have their salary deducted.

Here, 凡是迟到者 (fánshì chídàozhě) means "all latecomers" or "anyone who is late." The rule applies to every single person who shows up late. No exceptions.

凡是公司文件,都必须保密。

Translation Hint
All company documents must be kept confidential.

This sentence uses 凡是公司文件 (fánshì gōngsī wénjiàn) to mean "all company documents." It makes it clear that this rule covers every single document from the company.

§ In Educational Settings

At school or university, 凡是 is used in similar ways – in rules, regulations, or instructions for students. It emphasizes that certain criteria or actions apply to every student or every academic task.

凡是参加考试的学生,都必须带学生证。

Translation Hint
All students participating in the exam must bring their student ID.

Here, 凡是参加考试的学生 (fánshì cānjiā kǎoshì de xuéshēng) specifies "all students who participate in the exam." The requirement applies to every single one of them.

凡是交作业,都请在截止日期前提交。

Translation Hint
For all homework submissions, please submit before the deadline.

In this example, 凡是交作业 (fánshì jiāo zuòyè) covers "all homework submissions." The instruction is for every instance of turning in homework.

§ In the News and Formal Announcements

When you read news articles, government announcements, or official reports, you'll encounter 凡是 quite often. It helps to generalize a statement or policy to a broad category, making the message clear and unambiguous.

凡是危害国家安全的行为,都将受到法律严惩。

Translation Hint
All actions that endanger national security will be severely punished by law.

Here, 凡是危害国家安全的行为 (fánshì wēihài guójiā ānquán de xíngwéi) means "all actions that endanger national security." This is a very strong, comprehensive statement.

凡是符合条件的居民,都可以申请住房补贴。

Translation Hint
All residents who meet the conditions can apply for housing subsidies.

This sentence uses 凡是符合条件的居民 (fánshì fúhé tiáojiàn de jūmín) to specify "all residents who meet the conditions." It clearly defines the group that is eligible.

  • When you see 凡是, prepare for a general rule or statement that applies to a whole group or category.

  • It's often followed by a subject (e.g., people, things, actions) that fits the "all" description.

  • Look for the follow-up phrase (often with 都) that explains what happens to this group or category.

Alright, let's talk about some common pitfalls when using 凡是. It's a useful word, but learners often make similar mistakes. We'll break down these issues so you can avoid them and use 凡是 like a pro.

§ Mistake 1: Not always followed by 都/总/一律

One of the most frequent errors is forgetting that 凡是 almost always needs to be followed by words like 都 (dōu), 总 (zǒng), or 一律 (yīlǜ). These words reinforce the idea of "all" or "every single one." If you leave them out, the sentence often sounds incomplete or grammatically incorrect.

Let's look at an example of what NOT to do:

凡是 喜欢运动的人很健康。(Incorrect)

And here's the correct way to say it:

凡是 喜欢运动的人都健康。(Anyone who (likes) sports (is) healthy.)

See the difference? Adding 都 makes it sound natural and grammatically sound.

§ Mistake 2: Using it for specific, countable items

Sometimes learners try to use 凡是 when they are talking about a specific, countable number of items, rather than a general category or a universal condition. 凡是 is for sweeping statements, not for counting apples.

DEFINITION
Use 凡是 when referring to a general class or group, not individual, discrete items.

For example, you wouldn't say:

❌ 我买了凡是 三本书。(Incorrect)

Instead, you'd use something simpler, like:

✅ 我买了三本书。(I bought three books.)

Or, if you mean "all the books (in a certain category)":

凡是 商店里的书我买了。(All the books in the store I bought.)

Here, "商店里的书" (books in the store) refers to a general group, so 凡是 works well.

§ Mistake 3: Overusing it when simpler options exist

Sometimes learners try to force 凡是 into sentences where a simpler word or phrase would do. While it's good to practice new vocabulary, don't overcomplicate things if a more direct translation is available and more natural.

  • Don't use 凡是 if you can use 每个 (měi ge - every one) or 所有 (suǒyǒu - all) more simply without losing meaning.

Consider this:

凡是 学生喜欢放假。(Every student likes holidays.)

While this is grammatically correct, you could also just say:

✅ 每个学生都喜欢放假。(Every student (likes) holidays.)

The second sentence is a bit more common for this simple idea. 凡是 often implies a condition or a rule, or a more formal tone. If you're just stating a general truth about "every student," 每个 is often better.

By keeping these points in mind, you'll be well on your way to using 凡是 accurately and effectively. Practice makes perfect, so try making your own sentences and pay attention to how native speakers use it!

Curiosidade

While '凡' can stand alone to mean 'all' or 'every' in classical contexts, '凡是' is the more common and explicit way to express this in modern Chinese, emphasizing a comprehensive scope.

Guia de pronúncia

UK /fan˧˥ ʂɨ˥˩/
US /fan˧˥ ʂɨ˥˩/
unstressed second syllable
Rima com
shi chi zhi
Erros comuns
  • pronouncing 'shi' with a strong 'r' sound
  • incorrect tone on 'fan'

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Character recognition and understanding the full scope of its meaning.

Escrita 2/5

Correct character formation and proper sentence structure.

Expressão oral 2/5

Using it naturally in conversation to express universality.

Audição 2/5

Recognizing it and understanding its inclusive meaning in spoken Chinese.

O que aprender depois

Pré-requisitos

都 (dōu) - all, both 总 (zǒng) - always, generally 所有 (suǒyǒu) - all, every

Aprenda a seguir

只要...就... (zhǐyào...jiù...) - as long as...then... 无论...都... (wúlùn...dōu...) - no matter (what, how, etc.)...still... 任何 (rènhé) - any, whatever

Avançado

概括 (gàikuò) - to summarize, to generalize 普及 (pǔjí) - to popularize, widespread 普遍 (pǔbiàn) - universal, general

Gramática essencial

凡是 is always followed by 都 (dōu) or 总 (zǒng) to emphasize the meaning of 'all' or 'every'.

凡是 努力 学习 的 人,都 会 有 进步。 (Fánshì nǔlì xuéxí de rén, dōu huì yǒu jìnbù.) (Anyone who studies hard will make progress.)

凡是 can introduce a general condition or a category, meaning 'in all cases where...' or 'whoever/whatever...'.

凡是 我 认识 的 人,都 知道 这个 秘密。 (Fánshì wǒ rènshi de rén, dōu zhīdào zhège mìmì.) (Everyone I know knows this secret.)

When 凡是 introduces a subject, that subject is usually followed by a relative clause or a descriptive phrase.

凡是 对 中文 感 兴趣 的 学生,都 可以 报名 参加 这个 课程。 (Fánshì duì Zhōngwén gǎn xìngqù de xuésheng, dōu kěyǐ bàomíng cānjiā zhège kèchéng.) (All students who are interested in Chinese can sign up for this course.)

凡是 can be used in negative sentences, often with 不 (bù) or 没有 (méiyǒu), to mean 'not all' or 'not every single one'.

凡是 事情 都 不 是 那么 简单 的。 (Fánshì shìqing dōu bú shì nàme jiǎndān de.) (Not all things are that simple.)

Avoid using 凡是 with specific, singular nouns. It's for general statements about categories or groups.

Incorrect: 凡是 这 本书 都 很 贵。 Correct: 凡是 这 种 书 都 很 贵。 (Fánshì zhè zhǒng shū dōu hěn guì.) (All books of this kind are expensive.)

Exemplos por nível

1

凡是学生都喜欢老师。

All students like teachers.

2

凡是好的书,我都看。

I read all good books.

3

凡是这里的东西,都很贵。

Everything here is expensive.

4

凡是人都知道。

Everyone knows.

5

凡是我的朋友都来了。

All my friends came.

6

凡是他说的,我都相信。

I believe everything he says.

7

凡是苹果,我都喜欢吃。

I like to eat all apples.

8

凡是新的衣服,她都买。

She buys all new clothes.

1

凡是学生都要学习。

All students must study.

2

凡是好的东西,我都要。

I want everything good.

3

凡是来的人,他都欢迎。

He welcomes everyone who comes.

4

凡是会说中文的人都可以来。

Anyone who can speak Chinese can come.

5

凡是新的电影,我都喜欢看。

I like to watch all new movies.

6

凡是问题,他都能解决。

He can solve all problems.

7

凡是动物都有生命。

All animals have life.

8

凡是好学生都会努力学习。

All good students will study hard.

1

凡是学生,都应该遵守学校规定。

All students should obey school regulations.

2

凡是来参加会议的人,请在门口登记。

Everyone who comes to the meeting, please register at the door.

3

凡是他做的菜,味道都很好。

All the dishes he cooks taste great.

4

凡是这种小问题,我都能解决。

I can solve all these small problems.

5

凡是认真学习的人,都会有进步。

Anyone who studies diligently will make progress.

6

凡是好的建议,我们都会考虑。

We will consider all good suggestions.

7

凡是关于旅行的,他都知道很多。

He knows a lot about everything related to travel.

8

凡是你想知道的,都可以问我。

You can ask me anything you want to know.

1

凡是到过中国的人,都会对它的美食印象深刻。

Anyone who has been to China will be impressed by its delicious food.

2

凡是新的学习方法,我们都愿意尝试。

We are willing to try all new learning methods.

3

凡是关于这个项目的问题,都可以来问我。

You can ask me about all questions related to this project.

4

凡是遵守交通规则的司机,都是好司机。

All drivers who obey traffic rules are good drivers.

5

凡是生活在大城市的人,都有可能面临巨大的压力。

Everyone living in a big city may face great pressure.

6

凡是经过他手的工作,都能保证质量。

All work done by him can guarantee quality.

7

凡是热爱学习的孩子,我们都应该鼓励。

We should encourage all children who love learning.

8

凡是跟健康有关的事情,都不能掉以轻心。

You can't take lightly anything related to health.

1

凡是有利于国家发展和人民幸福的事,我们都应该尽力去做。

Anything beneficial for national development and people's well-being, we should strive to do.

2

凡是到过这里的人,无不被其独特的魅力所吸引。

Everyone who has been here is drawn by its unique charm.

3

凡是涉及个人隐私的信息,都必须严格保密。

All information involving personal privacy must be kept strictly confidential.

4

凡是新来的员工,都要接受为期一周的岗前培训。

All new employees must undergo a week-long pre-job training.

5

凡是优秀的文学作品,都具有打动人心的力量。

All excellent literary works possess the power to move people's hearts.

6

凡是遇到问题,他总是能冷静思考,找出解决办法。

Whenever he encounters problems, he can always think calmly and find solutions.

7

凡是违反公司规章制度的行为,都将受到严肃处理。

Any behavior violating company rules and regulations will be dealt with seriously.

8

凡是愿意学习的人,我们都欢迎。

We welcome anyone who is willing to learn.

Colocações comuns

凡是学生 all students
凡是会员 all members
凡是到场 all present
凡是参加者 all participants
凡是认真 all those who are serious
凡是合格 all those who qualify
凡是发现 whenever found
凡是遇到 whenever encountered
凡是商品 all commodities
凡是工作 all work

Frases Comuns

凡是努力,就会成功。

All who make an effort will succeed.

凡是参加会议的人都请签到。

All who attend the meeting, please sign in.

凡是免费的,我都要。

I want everything that's free.

凡是犯错的人都应该改正。

Anyone who makes a mistake should correct it.

凡是你知道的,都告诉我。

Tell me everything you know.

凡是合格的产品都可以出售。

All qualified products can be sold.

凡是重要的文件都要保管好。

All important documents must be kept well.

凡是顾客的要求,我们都会尽量满足。

We will try our best to meet all customer requests.

凡是学习汉语的人都会觉得它很有趣。

Anyone who studies Chinese will find it very interesting.

凡是去过那里的人都说风景很美。

Everyone who has been there says the scenery is beautiful.

Frequentemente confundido com

凡是 vs 都 (dōu)

While '都' means 'all' or 'both', it's an adverb that typically follows the subject to indicate that the action or state applies to all members of a group. '凡是' often *pairs* with '都' but is not interchangeable with it.

凡是 vs 只要 (zhǐyào)

'只要' means 'as long as' or 'provided that'. It's similar to '凡是' in introducing a condition, but '凡是' implies a universal truth or comprehensive scope, whereas '只要' focuses on a single, sufficient condition.

凡是 vs 无论...都... (wúlùn...dōu...)

This structure is explicitly for 'no matter what...always...'. While it expresses a general condition like '凡是', it specifically emphasizes that the outcome is constant across different variations or choices, whereas '凡是' focuses on 'every instance that fits a single description'.

Padrões gramaticais

凡是 is often followed by 都 (dōu), 总 (zǒng), or 一律 (yīlǜ) to emphasize the universality of the statement. It is used to introduce a general condition or a category of people/things. The phrase following 凡是 usually indicates a broad scope or a comprehensive inclusion. It can be used in both formal and informal contexts, but it tends to sound more formal than just using 每 (měi) or 所有 (suǒyǒu).

Expressões idiomáticas

"凡事都要当心"

Be careful in everything.

凡事都要当心,以免发生意外。 (Be careful in everything, so as to avoid accidents.)

neutral

"凡事豫则立,不豫则废"

Success in all things depends on preparation; without preparation, there will be failure.

古人云:凡事豫则立,不豫则废。 (The ancients said: Success in all things depends on preparation; without preparation, there will be failure.)

formal

"凡夫俗子"

Ordinary people; common folks.

他虽然是个凡夫俗子,却有一颗善良的心。 (Although he is an ordinary person, he has a kind heart.)

neutral

"凡事要三思而行"

Think thrice before acting.

凡事要三思而行,不要冲动。 (Think thrice before acting, don't be impulsive.)

neutral

"凡人皆有梦想"

Every person has dreams.

凡人皆有梦想,只是实现的方式不同。 (Every person has dreams, just the way they are realized is different.)

neutral

"凡事开头难"

Everything is difficult at the beginning.

凡事开头难,坚持下去就会成功。 (Everything is difficult at the beginning, persistence leads to success.)

neutral

"凡是我的朋友,我都真心相待"

I treat all my friends with sincerity.

凡是我的朋友,我都真心相待,绝不虚伪。 (I treat all my friends with sincerity, never being hypocritical.)

neutral

"凡此种种"

All these kinds of things; all these.

凡此种种,都说明了她的努力。 (All these kinds of things demonstrate her effort.)

formal

"凡事多包涵"

Please be more understanding in all matters.

初来乍到,凡事多包涵。 (Being new here, please be more understanding in all matters.)

neutral

"凡是过往,皆为序章"

All that is past is but prologue.

凡是过往,皆为序章,未来可期。 (All that is past is but prologue, the future is promising.)

formal

Fácil de confundir

凡是 vs 凡是 (fán shì)

Many English speakers confuse '凡是' with other words that mean 'all' or 'every', but '凡是' has a specific usage that emphasizes a comprehensive scope.

'凡是' is a conjunction used to introduce a general condition or universal truth. It often implies 'as long as it is/they are X, then Y will happen' or 'every instance of X'. It usually appears at the beginning of a clause and is often followed by 都 (dōu), 就 (jiù), or 总 (zǒng) in the main clause.

凡是努力学习的人,都会有进步。(Fán shì nǔlì xuéxí de rén, dōu huì yǒu jìnbù.) — Anyone who studies hard will make progress. (Lit. As long as it is a person who studies hard, they will all have progress.)

凡是 vs 所有 (suǒyǒu)

Both '凡是' and '所有' can be translated as 'all' or 'every', leading to confusion. However, their grammatical roles and common usages differ.

'所有' is primarily a determiner or pronoun, meaning 'all' or 'every single one'. It directly modifies a noun or acts as a pronoun itself, referring to a complete set of things or people. It focuses on the totality of items.

所有学生都参加了考试。(Suǒyǒu xuéshēng dōu cānjiā le kǎoshì.) — All students took the exam. (Lit. Every student all participated in the exam.)

凡是 vs 每个 (měi ge)

The English translation 'every' for both '凡是' and '每个' can be misleading. '每个' is simpler and more direct.

'每个' means 'every single one' and always precedes a measure word and a noun (e.g., 每个人, 每个国家). It emphasizes individuality within a group, referring to each member one by one. It doesn't carry the conditional or comprehensive scope of '凡是'.

每个周末我都会去跑步。(Měi ge zhōumò wǒ dōu huì qù pǎobù.) — Every weekend I go running. (Lit. Every weekend I all will go running.)

凡是 vs 一切 (yīqiè)

'一切' also means 'all' or 'everything', similar to '凡是' in its broadness, but '一切' functions as a pronoun or adverb.

'一切' is typically a pronoun meaning 'all' or 'everything', referring to an entire collection of abstract or concrete things without specifying individual items. It can also be an adverb meaning 'all' or 'altogether'. Unlike '凡是', it doesn't introduce a conditional clause.

一切都准备好了。(Yīqiè dōu zhǔnbèi hǎo le.) — Everything is ready. (Lit. Everything all ready has.)

凡是 vs 无论 (wúlùn)

Both '凡是' and '无论' introduce general conditions, but '无论' specifically highlights a range of possibilities, often implying 'no matter what/who/where/when'.

'无论' is a conjunction meaning 'no matter what/who/where/when'. It presents several possibilities and states that the outcome remains the same regardless of which possibility occurs. It's often followed by interrogative pronouns (谁, 什么, 哪里, 什么时候) or alternative phrases. '凡是' is more about 'every instance that fits this description'.

无论天气怎么样,我们都会去。(Wúlùn tiānqì zěnmeyàng, wǒmen dōu huì qù.) — No matter what the weather is like, we will go. (Lit. No matter weather how, we all will go.)

Padrões de frases

B2

凡是 + [noun/pronoun/verb phrase], 都/总/一律 + [result/consequence]

凡是 报名 参加 比赛 的 人,都 可以 得到 一份 纪念品。 (Fánshì bàomíng cānjiā bǐsài de rén, dōu kěyǐ dédào yī fèn jìniànpǐn.) Translation hint: Anyone who registers to participate in the competition can get a souvenir.

B2

凡是 + [situation/condition], 就 + [action/decision]

凡是 有 疑问,就 应该 马上 提出。 (Fánshì yǒu yíwèn, jiù yīnggāi mǎshàng tíchū.) Translation hint: If there are any questions, they should be raised immediately.

B2

凡是 + [type of person/thing], 都是 + [characteristic]

凡是 优秀 的 学生,都是 勤奋 的。 (Fánshì yōuxiù de xuéshēng, dōu shì qínfèn de.) Translation hint: All excellent students are diligent.

B2

凡是 + [action/event], 都会 产生 + [effect]

凡是 努力,都会 有 收获。 (Fánshì nǔlì, dōu huì yǒu shōuhuò.) Translation hint: Any effort will yield results.

Família de palavras

Substantivos

凡人 (fánrén) Mortal; ordinary person
凡例 (fánlì) General rules; explanatory notes

Adjetivos

凡俗 (fánsú) Mundane; worldly

Como usar

凡是 (fánshì) is a formal conjunction that means "all," "every," or "anyone who." It's often used at the beginning of a sentence or clause to introduce a general statement or principle that applies universally. It usually precedes a noun or pronoun that refers to a group or category of people or things. You'll often see it paired with words like 都 (dōu) or 都…不 (dōu…bù) later in the sentence to reinforce the idea of "all" or "none."

Examples:
1. 凡是学生,都应该努力学习。
(All students should study hard.)
2. 凡是来我们公司的人,都必须遵守公司的规章制度。
(Everyone who comes to our company must abide by the company's rules and regulations.)
3. 凡是他去过的地方,他都喜欢拍照。
(He likes to take pictures of every place he has been to.)

Erros comuns

A common mistake is to confuse 凡是 (fánshì) with expressions like 每一个 (měi yī gè, every single one) or 所有 (suǒyǒu, all). While they can sometimes be used similarly, 凡是 carries a more formal and encompassing tone, often indicating a universal truth or rule. It's less common in casual conversation.

Another mistake is to use 凡是 when referring to a specific, limited group. 凡是 implies a general, all-encompassing statement. If you're talking about a particular group of people or things, other words might be more appropriate. For example, instead of saying “凡是我们班的同学都喜欢吃苹果” (All students in our class like to eat apples), which sounds a bit overly formal, you might just say “我们班的同学都喜欢吃苹果” (All the students in our class like to eat apples) or “我们班的每一个同学都喜欢吃苹果” (Every student in our class likes to eat apples).

Memorize

Mnemônico

Think of 'fánshì' as 'fans' (fán) of 'shí' (shì) – 'all fans are hip!', covering everyone.

Associação visual

Imagine a giant spotlight scanning across a crowd, illuminating 'everyone' or 'all' individuals as it passes, symbolizing '凡是' covering everything.

Word Web

所有 (suǒyǒu) - all; entire 一切 (yīqiè) - all; every; everything 每个 (měige) - every; each 都 (dōu) - all; both (often used with 凡是) 任何 (rènhé) - any; whatever; whichever

Desafio

Try to say 'Everyone who loves learning Chinese will enjoy SubLearn.' using '凡是'.

Origem da palavra

Comes from the character '凡' (fán) meaning 'all, ordinary' and '是' (shì) meaning 'is, be'.

Significado original: The combination of '凡' and '是' reinforces the idea of universality or 'in all cases'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.

Contexto cultural

When someone uses '凡是', they are typically making a broad, inclusive statement, often implying a rule, principle, or consequence that applies to everyone or everything within a given category. It's a way of setting a general condition or universal truth in communication. This directness is a common feature in Chinese expressions when establishing clear boundaries or conditions.

Pratique na vida real

Contextos reais

When talking about general rules or principles.

  • 凡是学生,都应该遵守学校的规定。
  • 凡是好书,都值得一读。
  • 凡是来参加会议的人,都要提前注册。

When emphasizing universality or inclusiveness.

  • 凡是有问题,都可以来找我。
  • 凡是地球上的生物,都需要水。
  • 凡是会员,都可以享受折扣。

When describing a condition that applies to everyone or everything.

  • 凡是努力的人,都会有收获。
  • 凡是违法的行为,都将受到惩罚。
  • 凡是参加比赛的选手,都表现出色。

In more formal or written contexts.

  • 凡是与此案有关的人,都将接受调查。
  • 凡是未经许可的复制,都是侵权的。
  • 凡是符合条件者,均可申请。

When giving instructions or commands that apply broadly.

  • 凡是进入实验室的人,都必须穿实验服。
  • 凡是发现安全隐患,都要立即报告。
  • 凡是离开办公室,都要记得关灯。

Iniciadores de conversa

"你觉得凡是努力的人,都能成功吗?"

"在你看来,凡是好电影都有什么共同点?"

"你们公司凡是新来的员工,都要经过培训吗?"

"你觉得凡是说中文的人,都能听懂方言吗?"

"凡是遇到困难的时候,你会怎么做?"

Temas para diário

写下你认为凡是重要的生活原则。

描述一个你认为凡是人都应该具备的品质。

思考凡是让你感到快乐的事情,并列举出来。

谈谈你认为凡是学生都应该学习的一项技能。

反思凡是你的经历中,最让你成长的一件事是什么?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Great question! While both 凡是 (fánshì) and 都 (dōu) convey a sense of 'all' or 'every,' they function differently. 凡是 (fánshì) is typically used at the beginning of a clause or sentence to introduce a general condition or scope, meaning 'anyone who,' 'whatever is,' or 'every single one.' It sets up a premise, and the consequence or result often follows with 都 (dōu). Think of 凡是 (fánshì) as defining the group, and 都 (dōu) as applying the action to that entire group. For example, 凡是喜欢学习中文的人,都很棒! (Fánshì xǐhuān xuéxí Zhōngwén de rén, dōu hěn bàng!) - Everyone who likes to learn Chinese is great!

Yes, you can, but it's less common and often implies a '都 (dōu)' even if it's not explicitly stated. The core function of 凡是 (fánshì) is to introduce a universal condition. So, while grammatically possible to omit 都 (dōu), it usually sounds more complete and natural to include it. For instance, you could say 凡是参加会议的人,请举手。(Fánshì cānjiā huìyì de rén, qǐng jǔshǒu.) - Everyone who attends the meeting, please raise your hand. Here, the '都 (dōu)' is implicitly understood.

Good observation! 凡是 (fánshì) is typically followed by a noun phrase or a clause describing a condition or group. It sets up 'whoever,' 'whatever,' or 'whichever.' It's like saying 'as for all who...' or 'regarding everything that....' For example, 凡是好的建议,我们都会考虑。(Fánshì hǎo de jiànyì, wǒmen dōu huì kǎolǜ.) - All good suggestions, we will consider. Here, '好的建议' (hǎo de jiànyì) is a noun phrase.

A common mistake is trying to translate it too literally as 'all is' or 'every is.' Instead, think of 凡是 (fánshì) as setting up a broad category or condition. Also, sometimes learners might overuse it in situations where a simple 都 (dōu) or 每个 (měige) (every) would suffice. Remember, 凡是 (fánshì) is often for emphasizing a general rule or principle that applies to everyone or everything within a defined scope.

Absolutely! 凡是 (fánshì) is not limited to present or future tense. It establishes a general truth or rule, which can apply across time. For example, 凡是他做过的事情,他都记得很清楚。(Fánshì tā zuòguò de shìqíng, tā dōu jìdé hěn qīngchǔ.) - Everything he has done, he all remembers very clearly. The '做过' (zuòguò) indicates past action, but 凡是 (fánshì) still works perfectly.

凡是 (fánshì) leans a bit towards the more formal side, especially compared to just using 都 (dōu) or 每个 (měige). You'll hear it in speeches, written articles, or when expressing general principles and rules. In very casual conversation, people might opt for simpler constructions, but it's not overly formal to the point of being stiff. It's a useful term for expressing universality clearly.

Here's one: 凡是对健康有益的食物,我妈妈都喜欢吃。(Fánshì duì jiànkāng yǒuyì de shíwù, wǒ māma dōu xǐhuān chī.) - All foods that are beneficial to health, my mom all likes to eat. (Meaning: My mom likes all foods that are good for health.)

It can be used for both positive and negative situations. 凡是 (fánshì) simply defines the scope; the positive or negative connotation comes from the rest of the sentence. For example, 凡是不遵守规则的人,都会受到惩罚。(Fánshì bù zūnshǒu guīzé de rén, dōu huì shòudào chéngfá.) - Anyone who doesn't follow the rules will all be punished. This clearly has a negative consequence.

While not a fixed idiom in itself, you'll often see 凡是 (fánshì) used in conjunction with phrases that express general truths or principles. For instance, 凡是有志者事竟成 (fánshì yǒuzhìzhě shì jìngchéng) - where there's a will, there's a way (literally: anyone who has ambition, their endeavor will eventually succeed). This demonstrates how 凡是 (fánshì) can introduce a widely accepted maxim.

If you just want a simple 'everyone,' you can use 每个人 (měi ge rén) or 所有人 (suǒyǒu rén). For 'everything,' you can use 所有东西 (suǒyǒu dōngxi) or 一切 (yīqiè). 凡是 (fánshì) adds a layer of conditionality or scope, making it more specific to 'anyone who' or 'whatever is.' So, choose based on whether you need that extra nuance.

Teste-se 168 perguntas

fill blank A1

___ 苹果 都 是 水果。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

Here, '凡是' means 'all' or 'every', indicating that all apples are fruits.

fill blank A1

___ 好听 的 歌 我 都 喜欢。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

'凡是' means 'every' or 'any' here, referring to all songs that sound good.

fill blank A1

___ 老师 都 会 帮助 学生。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

In this sentence, '凡是' means 'all' or 'every', indicating that all teachers help students.

fill blank A1

___ 下雨 的 天气 我 都 不想 出门。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

Here, '凡是' means 'every' or 'any', referring to every rainy day.

fill blank A1

___ 我 认识 的 人 都 很 友好。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

'凡是' means 'all' or 'everyone' in this context, referring to all people the speaker knows.

fill blank A1

___ 努力 的 人 都 会 成功。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

Here, '凡是' means 'anyone who', indicating that anyone who works hard will succeed.

multiple choice A1

Choose the correct sentence using “凡是” (fánshì):

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 学生 都 喜欢 学习。

“凡是” (fánshì) means 'all' or 'every'. It's usually followed by a noun or a noun phrase, then “都” (dōu) which means 'all' or 'both'. So, 'All students like to study' is correct.

multiple choice A1

Which sentence means 'Everyone knows this'?

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 人 都 知道 这个。

“凡是” (fánshì) refers to 'everyone' or 'all people'. The structure '凡是 + noun + 都 + verb' is common. So, 'All people know this' is the correct meaning.

multiple choice A1

Which word is often used with “凡是” (fánshì) to mean 'all' or 'every'?

Correto! Quase. Resposta certa: 都 (dōu)

“凡是” (fánshì) is frequently paired with “都” (dōu) to emphasize 'all' or 'every'. For example, '凡是…都…' (fánshì…dōu…) means 'all...'.

true false A1

“凡是” (fánshì) can be used to say 'I like everything'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While “凡是” (fánshì) means 'all' or 'every', it's not typically used directly with personal preferences like 'I like everything' in this simple way. You would usually say '我 喜欢 所有 的 东西' (wǒ xǐhuan suǒyǒu de dōngxi).

true false A1

The sentence '凡是 老师 都 喜欢 孩子' (fánshì lǎoshī dōu xǐhuan háizi) means 'All teachers like children'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, this sentence correctly uses “凡是” (fánshì) and “都” (dōu) to mean 'all teachers like children'.

true false A1

You can say '凡是 我' (fánshì wǒ) to mean 'all of me'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“凡是” (fánshì) is typically used with general categories or groups, not with single pronouns like '我' (wǒ, I/me).

writing A1

Write a sentence using '凡是' to talk about things you like to eat. (For example: '凡是好吃的,我都喜欢。' - 'Anything delicious, I like.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是水果,我都喜欢吃。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Use '凡是' to write a sentence about a general rule at school or home. (For example: '凡是学生,都要学习。' - 'All students must study.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是上课,都不能玩手机。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence using '凡是' to describe something you do every day or very often. (For example: '凡是早上,我都会跑步。' - 'Every morning, I run.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是周末,我都会睡觉。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

小明喜欢去哪里?

Read this passage:

凡是书店,都有很多书。小明喜欢看书,所以他喜欢去书店。他每天都会去书店看书。

小明喜欢去哪里?

Correto! Quase. Resposta certa: 书店

文章中说“小明喜欢看书,所以他喜欢去书店”。 (The passage says 'Xiao Ming likes to read books, so he likes to go to the bookstore.')

Correto! Quase. Resposta certa: 书店

文章中说“小明喜欢看书,所以他喜欢去书店”。 (The passage says 'Xiao Ming likes to read books, so he likes to go to the bookstore.')

reading A1

我的弟弟喜欢做什么?

Read this passage:

凡是小朋友,都喜欢玩游戏。我的弟弟是一个小朋友,他也喜欢玩游戏。他每天都玩游戏。

我的弟弟喜欢做什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 玩游戏

文章中说“我的弟弟是一个小朋友,他也喜欢玩游戏”。 (The passage says 'My younger brother is a child, and he also likes to play games.')

Correto! Quase. Resposta certa: 玩游戏

文章中说“我的弟弟是一个小朋友,他也喜欢玩游戏”。 (The passage says 'My younger brother is a child, and he also likes to play games.')

reading A1

我喜欢吃什么?

Read this passage:

凡是好吃的东西,我都会吃。我喜欢吃水果和蔬菜。我不喜欢吃辣的东西。

我喜欢吃什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 水果和蔬菜

文章中说“我喜欢吃水果和蔬菜”。 (The passage says 'I like to eat fruits and vegetables.')

Correto! Quase. Resposta certa: 水果和蔬菜

文章中说“我喜欢吃水果和蔬菜”。 (The passage says 'I like to eat fruits and vegetables.')

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是学生都学习

This sentence means 'All students study.' '凡是' introduces the group, and '都' reinforces that it applies to everyone in that group.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是水果她都喜欢

This means 'She likes all fruits.' '凡是' specifies the category, and '都' emphasizes that her liking applies to every item in that category.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是好人都善良

This sentence means 'All good people are kind.' '凡是' identifies the group, and '都' confirms the universal truth for that group.

fill blank A2

___ 喜欢看电影的人,都可以来参加。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

The sentence means 'Anyone who likes to watch movies can come and participate.' '凡是' fits this meaning of 'anyone who'.

fill blank A2

___ 认真学习,就能取得好成绩。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

The sentence means 'Whoever studies hard can get good grades.' '凡是' implies 'everyone who' or 'whoever'.

fill blank A2

___ 我的朋友,我都非常感谢。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

The sentence means 'I am very grateful to all my friends.' '凡是' here means 'all'.

fill blank A2

___ 不懂的问题,他都会问老师。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

The sentence means 'He asks the teacher about all the questions he doesn't understand.' '凡是' indicates 'all' or 'every'.

fill blank A2

___ 努力工作的人,都会有好的结果。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

The sentence means 'Everyone who works hard will have good results.' '凡是' is used here to mean 'everyone who'.

fill blank A2

___ 新来的同学,我都热情欢迎。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

The sentence means 'I warmly welcome all new classmates.' '凡是' means 'all' in this context.

multiple choice A2

Choose the correct sentence using “凡是” (fánshì):

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 努力 的 人 都 会 成功。

“凡是” is used to mean 'all' or 'every'. It often introduces a general condition or group.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses “凡是” (fánshì)?

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 学生 都 应该 学习 中文。

“凡是” works with nouns or noun phrases to indicate 'all' of them. '凡是 学生' means 'all students'.

multiple choice A2

Select the sentence where “凡是” (fánshì) is used correctly:

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 来 中国 的 人 都 喜欢 吃 饺子。

“凡是” often appears at the beginning of a clause, referring to 'anyone who' or 'everyone who'.

true false A2

The sentence “凡是 新 的 东西 都 很 贵。” (Fánshì xīn de dōngxī dōu hěn guì.) means 'All new things are very expensive.'

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, '凡是' here means 'all' or 'every' in the context of 'new things'.

true false A2

In the sentence “凡是 早上 他 都 喝 咖啡。” (Fánshì zǎoshang tā dōu hē kāfēi.), “凡是” is used to mean 'every morning'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, in this context, '凡是 早上' means 'every morning' or 'all mornings'.

true false A2

The sentence “凡是 她 的 朋友 都 很 友好。” (Fánshì tā de péngyǒu dōu hěn yǒuhǎo.) translates to 'Only her friends are very friendly.'

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, it means 'All her friends are very friendly.' not 'only'. '凡是' indicates 'all' or 'every'.

listening A2

All students like holidays.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是学生都喜欢放假。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

I will help all my friends.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是我的朋友,我都会帮助。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

We should listen to all good suggestions.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是好的建议,我们都应该听取。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

凡是努力学习的人,都能成功。

Focus: 凡是 (fán shì)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

凡是感兴趣的,我都会去尝试。

Focus: 尝试 (cháng shì)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

凡是去过那里的人,都说很美。

Focus: 很美 (hěn měi)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence using "凡是" to say: "Everyone who works hard will succeed."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是努力的人都会成功。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence using "凡是" to describe: "All the students in our class like this teacher."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是我们班的学生都喜欢这位老师。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence using "凡是" to express: "Anything that is too expensive, I don't buy."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是太贵的东西,我都不买。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

根据这段话,他周末通常会做什么?

Read this passage:

凡是周末,他都会和朋友出去玩。今天虽然下雨,但是他们还是去了公园。

根据这段话,他周末通常会做什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 和朋友出去玩 (Go out with friends)

文章中提到“凡是周末,他都会和朋友出去玩”。(The passage states: 'Every weekend, he goes out to play with friends.')

Correto! Quase. Resposta certa: 和朋友出去玩 (Go out with friends)

文章中提到“凡是周末,他都会和朋友出去玩”。(The passage states: 'Every weekend, he goes out to play with friends.')

reading A2

小明可能会考得怎么样?

Read this passage:

凡是认真听课的学生,都能考好。小明每次上课都很认真。

小明可能会考得怎么样?

Correto! Quase. Resposta certa: 考得很好 (Do very well on the test)

文章中说“凡是认真听课的学生,都能考好”,而小明每次上课都很认真。(The passage says: 'All students who listen carefully in class can do well on the test,' and Xiaoming always listens carefully in class.)

Correto! Quase. Resposta certa: 考得很好 (Do very well on the test)

文章中说“凡是认真听课的学生,都能考好”,而小明每次上课都很认真。(The passage says: 'All students who listen carefully in class can do well on the test,' and Xiaoming always listens carefully in class.)

reading A2

这段话主要想表达什么?

Read this passage:

凡是去过中国的人都说中国菜很好吃。你喜欢吃中国菜吗?

这段话主要想表达什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 去过中国的人都觉得中国菜好吃 (Everyone who has been to China thinks Chinese food is delicious)

文章第一句“凡是去过中国的人都说中国菜很好吃”直接表达了这个意思。(The first sentence of the passage 'Everyone who has been to China says Chinese food is delicious' directly expresses this meaning.)

Correto! Quase. Resposta certa: 去过中国的人都觉得中国菜好吃 (Everyone who has been to China thinks Chinese food is delicious)

文章第一句“凡是去过中国的人都说中国菜很好吃”直接表达了这个意思。(The first sentence of the passage 'Everyone who has been to China says Chinese food is delicious' directly expresses this meaning.)

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 学生 是 人

This sentence means 'All students are people.' 凡是 (fánshì) means 'all' or 'every'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 我 喜欢 的 书

This sentence means 'All books that I like.' 凡是 (fánshì) is placed at the beginning to mean 'all'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 参加 活动 的 人 都 可以

This sentence means 'Anyone who participates in the activity can.' 凡是 (fánshì) introduces the group, and 都 (dōu) reinforces 'all'.

fill blank B1

___ 努力学习,都能取得好成绩。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 means 'all' or 'every', indicating that anyone who studies hard will achieve good results.

fill blank B1

___ 中国人都知道长城。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 is used here to emphasize that 'all' or 'every' Chinese person knows about the Great Wall.

fill blank B1

博物馆里,___ 艺术品都禁止触摸。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 indicates that 'all' the artworks in the museum are forbidden to touch.

fill blank B1

___ 喜欢吃辣的人,都应该尝尝四川菜。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 means 'everyone who' or 'anyone who', suggesting that anyone who likes spicy food should try Sichuan cuisine.

fill blank B1

公司规定,___ 员工都必须参加培训。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 indicates that 'all' employees are required to attend the training.

fill blank B1

商店里,___ 商品都在打折。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 signifies that 'all' the goods in the store are on sale.

multiple choice B1

Choose the correct sentence using “凡是” (fánshì):

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 努力 的 人 都会 成功。

“凡是” is used to introduce a general condition or universal truth. Option A means “Anyone who works hard will succeed.”

multiple choice B1

Which of the following best completes the sentence: “___ 学生 都 应该 遵守 学校 的 规定。”?

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) means “all” or “every,” making the sentence “All students should obey school rules.”

multiple choice B1

Select the sentence where “凡是” is used correctly:

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 星期天 我 都 在家。

“凡是” (fánshì) can be used to indicate 'every' or 'all' when referring to a recurring event or category. Option B means “Every Sunday I am at home.”

true false B1

“凡是 朋友 都 欢迎 来 我家。” (Fánshì péngyǒu dōu huānyíng lái wǒ jiā.) means “All friends are welcome to my house.”

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

The sentence correctly uses “凡是” to indicate that all friends are welcome.

true false B1

You can use “凡是” (fánshì) to describe a specific person or thing, like “凡是 这本书 很有趣。” (Fánshì zhè běn shū hěn yǒuqù.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“凡是” is used for general statements or conditions, not for specific items. You would typically say “这本书很有趣。”

true false B1

“凡是 喜欢 吃 辣 的 人 都 会 喜欢 这道菜。” (Fánshì xǐhuān chī là de rén dōu huì xǐhuān zhè dào cài.) means “Anyone who likes spicy food will like this dish.”

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

The sentence uses “凡是” correctly to describe a general group of people (those who like spicy food).

listening B1

This sentence means 'All students should study hard.' Focus on understanding the complete idea.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是学生都应该努力学习。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

This means 'I like everything that tastes good.' Listen for '凡是' at the beginning.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是好吃的我都喜欢。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

This translates to 'All contestants participating in the competition must register in advance.' Pay attention to the action required.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是参加比赛的选手,都要提前报名。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

凡是会员,都可以享受折扣。

Focus: 会员 (huìyuán)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

凡是你能想到的,我都会帮你实现。

Focus: 实现 (shíxiàn)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

凡是重要的会议,他都会参加。

Focus: 重要 (zhòngyào)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Write a sentence using "凡是" to say that everyone who works hard will succeed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是努力的人都会成功。 (Everyone who works hard will succeed.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Write a sentence using "凡是" to indicate that all the students in the class like this teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是班里的学生都喜欢这位老师。 (All the students in the class like this teacher.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Write a sentence using "凡是" to express that everything new is good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是新的东西都是好的。 (Everything new is good.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

根据这段话,人们觉得这里怎么样?

Read this passage:

凡是来这里的人都觉得这里很漂亮。这里有山有水,空气也很好。所以很多人喜欢周末来这里玩。

根据这段话,人们觉得这里怎么样?

Correto! Quase. Resposta certa: 很漂亮 (Very beautiful)

文章中说“凡是来这里的人都觉得这里很漂亮”,所以正确答案是“很漂亮”。

Correto! Quase. Resposta certa: 很漂亮 (Very beautiful)

文章中说“凡是来这里的人都觉得这里很漂亮”,所以正确答案是“很漂亮”。

reading B1

根据这段话,去过中国的人都知道什么?

Read this passage:

凡是去过中国的人都知道中国的食物很好吃。他们喜欢吃饺子、面条和米饭。他们还喜欢喝茶。

根据这段话,去过中国的人都知道什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 中国的食物很好吃 (Chinese food is delicious)

文章中说“凡是去过中国的人都知道中国的食物很好吃”,所以正确答案是“中国的食物很好吃”。

Correto! Quase. Resposta certa: 中国的食物很好吃 (Chinese food is delicious)

文章中说“凡是去过中国的人都知道中国的食物很好吃”,所以正确答案是“中国的食物很好吃”。

reading B1

根据这段话,明天有考试的学生今晚应该做什么?

Read this passage:

凡是明天有考试的学生,今晚都要好好复习。不要玩游戏,早点睡觉,明天才能考好。

根据这段话,明天有考试的学生今晚应该做什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 早点睡觉和复习 (Go to bed early and review)

文章中说“凡是明天有考试的学生,今晚都要好好复习。不要玩游戏,早点睡觉”,所以正确答案是“早点睡觉和复习”。

Correto! Quase. Resposta certa: 早点睡觉和复习 (Go to bed early and review)

文章中说“凡是明天有考试的学生,今晚都要好好复习。不要玩游戏,早点睡觉”,所以正确答案是“早点睡觉和复习”。

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 他 说的 都 是 真话

This sentence means 'Everything he says is true.' The structure '凡是...都...' is common.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 你 问 的 问题 我 都 能 回答

This sentence means 'I can answer any questions you ask.' Again, '凡是...都...' is key.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 认真 学习 的 人 都 会 进步

This sentence means 'Anyone who studies diligently will make progress.' '凡是' introduces the group, and '都' emphasizes the universality.

fill blank B2

___ 参加会议的人都必须提前注册。(All participants must register in advance.)

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

‘凡是’ is used here to mean 'all' or 'every', indicating that all participants without exception must register.

fill blank B2

___ 努力学习的人,都会取得好成绩。(Anyone who studies hard will get good grades.)

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

‘凡是’ in this context means 'anyone who', emphasizing that this applies to all individuals who study hard.

fill blank B2

___ 喜欢吃辣的人,都应该尝尝这道菜。(Everyone who likes spicy food should try this dish.)

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

‘凡是’ means 'everyone who', indicating that this recommendation is for all people who enjoy spicy food.

fill blank B2

___ 犯了错误,就应该及时改正。(Anyone who makes a mistake should correct it promptly.)

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

‘凡是’ here translates to 'anyone who', signifying that this rule applies to all individuals making mistakes.

fill blank B2

___ 对历史感兴趣的人,都会喜欢这个博物馆。(All those interested in history will like this museum.)

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

‘凡是’ is used to generalize and mean 'all those' or 'everyone who', referring to all people interested in history.

fill blank B2

___ 重要的文件,都要妥善保管。(All important documents must be properly kept.)

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

‘凡是’ means 'all' or 'every', indicating that every important document needs to be kept safely.

multiple choice B2

凡是学生,都应该认真学习。

Correto! Quase. Resposta certa: Every student should study hard.

凡是 (fánshì) means 'all' or 'every'. So, '凡是学生' means 'all students' or 'every student'.

multiple choice B2

凡是来参加会议的人,都必须提前报名。

Correto! Quase. Resposta certa: Anyone who comes to the meeting must register in advance.

凡是 (fánshì) means 'anyone who' or 'all who'. So, '凡是来参加会议的人' means 'anyone who comes to attend the meeting'.

multiple choice B2

凡是你想知道的,我都会告诉你。

Correto! Quase. Resposta certa: Everything you want to know, I will tell you.

凡是 (fánshì) refers to all things or everything. '凡是你想知道的' means 'everything you want to know'.

true false B2

“凡是” can be used to mean 'only if'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“凡是” means 'all', 'every', or 'anyone who', not 'only if'. '只有...才...' would be used for 'only if'.

true false B2

“凡是” is typically followed by a noun or a noun phrase.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

“凡是” often introduces a general category or group, like '凡是学生 (all students)' or '凡是来的人 (everyone who comes)'.

true false B2

The sentence “凡是这本书我都喜欢” is grammatically correct and natural.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“凡是” needs to be followed by a general category. '凡是这本书' sounds unnatural. A more natural phrasing would be '这本书的凡是方面我都喜欢' (I like every aspect of this book) or '凡是关于这本书的,我都喜欢' (Everything about this book, I like).

listening B2

Listen to the sentence about students and school rules.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是学生都应该遵守学校的规章制度。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Listen to the sentence about people attending a meeting.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是来参加会议的人,请都在这里签到。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Listen to the sentence about people who study hard.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是努力学习的人,都会取得进步。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

凡是经过我手的事情,我都会认真对待。

Focus: fán shì

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

凡是遇到困难,我们都应该积极面对。

Focus: jī jí miàn duì

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

凡是有疑问,都可以随时向老师提问。

Focus: suí shí tí wèn

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a sentence using "凡是" to express that every student who studies hard will get good grades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是努力学习的学生,都会取得好成绩。 (Every student who studies hard will achieve good grades.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a sentence using "凡是" to describe that everyone knows about a certain news story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是看过这个新闻的人,都知道这件事。 (Everyone who has seen this news knows about this matter.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a sentence using "凡是" to state that all visitors must show their ID.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是来访者,都必须出示有效证件。 (All visitors must show valid identification.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

根据短文,凡是到过中国的人都会有什么感受?

Read this passage:

凡是到过中国的人,都会对它的文化留下深刻印象。无论是古老的建筑,还是独特的风俗,都让人感到惊奇。很多人都希望再次访问这个美丽的国家。

根据短文,凡是到过中国的人都会有什么感受?

Correto! Quase. Resposta certa: 对它的文化留下深刻印象 (Leave a deep impression of its culture)

文章中明确提到“凡是到过中国的人,都会对它的文化留下深刻印象。”

Correto! Quase. Resposta certa: 对它的文化留下深刻印象 (Leave a deep impression of its culture)

文章中明确提到“凡是到过中国的人,都会对它的文化留下深刻印象。”

reading B2

根据短文,什么有助于学生更好地理解老师讲解的内容?

Read this passage:

凡是认真听讲的学生,都能更好地理解老师讲解的内容。理解了之后,学习效率也会提高。所以,课堂上要集中注意力。

根据短文,什么有助于学生更好地理解老师讲解的内容?

Correto! Quase. Resposta certa: 认真听讲 (Listening attentively)

短文第一句话就指明了“凡是认真听讲的学生,都能更好地理解老师讲解的内容。”

Correto! Quase. Resposta certa: 认真听讲 (Listening attentively)

短文第一句话就指明了“凡是认真听讲的学生,都能更好地理解老师讲解的内容。”

reading B2

根据短文,为什么参加会议的人必须提前注册?

Read this passage:

凡是来参加会议的人,都必须提前注册。这是为了确保会议的顺利进行,也方便我们统计人数。没有注册的人将无法进入会场。

根据短文,为什么参加会议的人必须提前注册?

Correto! Quase. Resposta certa: 方便统计人数和确保会议顺利 (To facilitate headcount and ensure smooth running of the meeting)

短文第二句话解释了原因:“这是为了确保会议的顺利进行,也方便我们统计人数。”

Correto! Quase. Resposta certa: 方便统计人数和确保会议顺利 (To facilitate headcount and ensure smooth running of the meeting)

短文第二句话解释了原因:“这是为了确保会议的顺利进行,也方便我们统计人数。”

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 努力 的 人 都 会 成功。

This sentence uses '凡是' to mean 'everyone who'. The structure is '凡是 + [description of people/things] + 都 + [result/action]'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 他 答应 的 事 都 会 做到。

Here, '凡是' introduces 'things that he promised'. The structure is '凡是 + [description of things/matters] + 都 + [action/result]'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是 参加 会议 的 人 都 必须 提前 注册。

This sentence means 'everyone who attends the meeting'. '凡是' applies to a group of people or things.

fill blank C1

___ 认真学习的人,都能取得好成绩。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) is used here to introduce a general condition that applies universally: 'All those who study diligently...'

fill blank C1

___ 重要的文件,都要妥善保管。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) correctly introduces a general category ('all important documents') to which the statement applies.

fill blank C1

___ 犯了错误,都应该勇于承认并改正。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) is used to indicate that 'anyone who makes a mistake' should admit and correct it, emphasizing universality.

fill blank C1

___ 新来的员工,都要参加岗前培训。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) is appropriate here to state that 'all new employees' must undergo pre-job training.

fill blank C1

___ 对此项目有兴趣的,都可以提交申请。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) means 'anyone who' or 'all who' and fits perfectly to indicate that anyone interested can apply.

fill blank C1

___ 公司的规定,我们都必须严格遵守。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

“凡是” (fánshì) effectively states that 'all company regulations' must be strictly followed.

multiple choice C1

凡是遇到困难,我们都应该积极面对,而不是逃避。这句话中,“凡是”的意思是:

Correto! Quase. Resposta certa: B

“凡是”在这里表示“每当”或“所有的情况下”。

multiple choice C1

凡是努力学习的人,最终都会有所收获。这句话强调了:

Correto! Quase. Resposta certa: C

“凡是”引出一种普遍的规律,强调只要努力就会有收获。

multiple choice C1

选择最能替换句中“凡是”的词语:凡是好电影,我都喜欢看。

Correto! Quase. Resposta certa: A

“凡是”在这里表示“所有是”或“只要是”的意思,强调了只要满足条件,结果就一定成立。

true false C1

“凡是”可以用来表示“只有在某种情况下”的意思。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“凡是”表示“所有”或“每一个”,而不是“只有在某种情况下”。

true false C1

“凡是”后面通常跟一个表示范围的词语,如“人”、“事”、“情况”等。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

“凡是”常常与表示范围的词语连用,引出普遍性的陈述。

true false C1

在“凡是来这里的游客,都对美景赞不绝口”这句话中,“凡是”可以替换成“任何一个”。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

“任何一个”与“凡是”在此处表达的意思相同,都表示所有的个体。

listening C1

Think about what kind of people are attracted by Chinese food.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是到过中国的人,都会被那里的美食所吸引。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Consider the type of events he attends personally.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是重要会议,他都亲自出席。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Who is eligible to apply for the scholarship?

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是符合条件的学生,都可以申请奖学金。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

凡是优秀的员工,公司都会给予奖励。

Focus: fán shì

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

凡是新的规定,我们都要严格遵守。

Focus: yán gé zūn shǒu

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

凡是热爱学习的人,都会取得进步。

Focus: rè ài xué xí

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are making a presentation about the advantages of living in a big city. Use '凡是' to explain that all aspects of life are convenient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是住在大城市的人,都能体验到生活方方面面的便利。从交通到购物,凡是你能想到的,大城市都能提供。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Write a short paragraph about the characteristics of a good leader. Use '凡是' to emphasize that certain qualities are essential for any leader.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是优秀的领导,都具备强烈的责任感和公正的品格。他们凡事都以身作则,成为团队的榜样。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are describing a strict company policy. Use '凡是' to explain that all employees must follow this rule without exception.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

凡是公司员工,都必须严格遵守本公司的一切规章制度。凡是违反者,都将受到相应的处罚。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

根据这段话,关于这次会议的说法,哪一项是正确的?

Read this passage:

凡是参加过这次会议的人,都对会议的成果表示满意。会议讨论的问题涉及经济、文化、教育等多个领域,凡是提出的建议都得到了认真考虑。这充分体现了大家对未来发展的共同愿望。

根据这段话,关于这次会议的说法,哪一项是正确的?

Correto! Quase. Resposta certa: 所有参加者都对会议成果满意。

原文提到“凡是参加过这次会议的人,都对会议的成果表示满意”,表示所有人满意。

Correto! Quase. Resposta certa: 所有参加者都对会议成果满意。

原文提到“凡是参加过这次会议的人,都对会议的成果表示满意”,表示所有人满意。

reading C1

这段话主要说明了什么?

Read this passage:

在中国的传统文化中,凡是重要的节日,都会有丰富的庆祝活动。凡是家庭成员,无论身在何处,都会尽量赶回家中,与亲人团聚。这种文化习俗体现了中国人对家庭和团圆的重视。

这段话主要说明了什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 中国人重视家庭和团圆。

文章最后一句明确指出“这种文化习俗体现了中国人对家庭和团圆的重视”,这是对前面现象的总结。

Correto! Quase. Resposta certa: 中国人重视家庭和团圆。

文章最后一句明确指出“这种文化习俗体现了中国人对家庭和团圆的重视”,这是对前面现象的总结。

reading C1

从这段文字可以看出,这座城市有什么特点?

Read this passage:

凡是来过这座城市旅游的人,都对它的独特魅力赞不绝口。凡是当地居民,都以自己的城市为傲。这里的建筑风格独特,美食也令人难忘,凡是体验过的人都会留下深刻印象。

从这段文字可以看出,这座城市有什么特点?

Correto! Quase. Resposta certa: 拥有独特魅力且令人难忘。

文中提到“都对它的独特魅力赞不绝口”和“美食也令人难忘”,表明城市具有独特魅力且能留下深刻印象。

Correto! Quase. Resposta certa: 拥有独特魅力且令人难忘。

文中提到“都对它的独特魅力赞不绝口”和“美食也令人难忘”,表明城市具有独特魅力且能留下深刻印象。

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是努力的人都会有收获。

This sentence means 'Everyone who works hard will have a reward.' '凡是' introduces a general condition, followed by the outcome.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是你想知道的问题,我都可以回答。

This translates to 'I can answer any question you want to know.' '凡是' specifies the scope of the questions.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是进入这个区域的人,都需要出示证件。

This means 'Everyone who enters this area needs to show identification.' '凡是' applies the condition to all individuals entering.

fill blank C2

___ 遇到困难,他总是第一个站出来解决。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 (fánshì) means 'all; every; anyone who'. In this context, it emphasizes that he is always the first to step forward when any difficulty is encountered.

fill blank C2

会议决定,___ 迟到者都将被罚款。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 (fánshì) is used here to indicate that every single person who is late will be fined, emphasizing inclusivity of the condition.

fill blank C2

___ 购买本店商品的顾客,均可享受八折优惠。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 (fánshì) is used to state that all customers who purchase goods from this store can enjoy a 20% discount.

fill blank C2

___ 涉及国家机密的文件,都必须严格保密。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 (fánshì) signifies 'all' or 'every' document that involves national secrets must be kept strictly confidential.

fill blank C2

___ 参与这次活动的人,都将获得一份精美礼品。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 (fánshì) emphasizes that everyone who participates in this activity will receive a beautiful gift.

fill blank C2

___ 违反交通规则的行为,都应受到处罚。

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是

凡是 (fánshì) is used to generalize that all acts violating traffic rules should be punished.

multiple choice C2

凡是___,他都会全力以赴。

Correto! Quase. Resposta certa: 他接手的任务

“凡是”表示无论什么情况,只要是“他接手的任务”,他都会尽力完成。

multiple choice C2

___,都可以来参加我们的活动。

Correto! Quase. Resposta certa: 对中国文化感兴趣的人

“凡是”在这里表示没有任何限制,只要满足“对中国文化感兴趣”这个条件,就可以参加。

multiple choice C2

凡是___,都必须遵守学校的规章制度。

Correto! Quase. Resposta certa: 所有在校人员

“凡是”强调的是普遍性,即无论是学生、访客还是教职员工,只要在学校里,就都要遵守规定。

true false C2

凡是犯错的人,都应该受到惩罚。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

这句话过于绝对,实际生活中,犯错的人不一定都会受到惩罚,或者惩罚的方式也各不相同,不能一概而论。

true false C2

凡是成功者,都有其过人之处。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

这句话是普遍的认知,通常认为成功的人总会有一些不同于常人的优秀品质或能力,符合“凡是”表达的普遍规律。

true false C2

凡是进口商品,价格都比较昂贵。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

并非所有进口商品都昂贵,有些进口商品的价格可能与国产商品持平甚至更低,所以这个说法不准确。

listening C2

This sentence talks about people who have visited China.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是到过中国的人,都会被她的美丽所吸引。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

This sentence encourages a positive attitude towards difficulties.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是遇到困难,我们都要积极面对,想办法解决。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

This sentence is about eligibility for a scholarship.

Correto! Quase. Resposta certa: 凡是符合条件的申请者,都可以获得奖学金。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

凡是努力学习的人,最终都会取得好成绩。

Focus: fán shì

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

凡是公司员工,都必须遵守公司的规章制度。

Focus: gōng sī

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

凡是重要的会议,他都会亲自出席。

Focus: qīn zì

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是努力的人都会成功。

This sentence means 'Anyone who works hard will succeed.' 凡是 introduces the general condition or group.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是参加会议的人请提前十分钟到场。

This means 'Everyone who attends the meeting, please arrive ten minutes early.' 凡是 specifies the group for the instruction.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 凡是对我们有益的建议,我们都会认真考虑。

This translates to 'All suggestions that are beneficial to us, we will seriously consider.' 凡是 emphasizes the inclusiveness of the consideration.

/ 168 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!