大力
When you want to describe doing something with a lot of energy or effort, you can use 大力. Think of it as putting your whole strength into an action. It's like saying 'with great force' or 'vigorously'.
You might use 大力 when someone is really trying hard to achieve something. For example, if a team is working very hard to win a game, you could say they are competing 大力. It shows a strong and energetic way of doing things.
When you want to express doing something with significant energy, strength, or effort, the adverb "大力" is a great choice. It implies a strong commitment or a powerful execution of an action. Think of it as emphasizing the "great" or "vigorous" aspect of an action, rather than just the action itself.
For example, if you say someone is "大力支持" (dàlì zhīchí), it means they are vigorously or strongly supportive. If a company is "大力发展" (dàlì fāzhǎn) a certain area, it signifies they are putting a lot of effort and resources into developing it. It's often used in contexts where a considerable amount of force, support, or promotion is being applied.
大力 em 30 segundos
- vigorously
- with great effort
- strongly
§ What 大力 (dàlì) Means
Let's get straight to it. The Chinese word 大力, pronounced 'dàlì', is an adverb. It’s used to describe an action that is performed with a lot of energy, force, or effort. Think of it as 'vigorously,' 'greatly,' or 'with full strength.' It's not about the size of the force itself, but the intensity and commitment behind an action.
- DEFINITION
- Vigorously; with great force or effort.
You'll often see 大力 used in contexts where someone is making a big push for something, promoting an idea with enthusiasm, or applying significant strength to a task. It implies a conscious and often concerted effort to achieve a goal. It's about 'doing something with your all.'
§ When to Use 大力 (dàlì)
People use 大力 in a variety of situations. Here are some common scenarios:
- Promoting or advocating for something: If a government or an organization is strongly pushing a new policy or idea, they are doing so 大力.
- Supporting someone or something: When you give strong, unwavering support, you can say you are 大力 supporting.
- Developing or building something: If a country or company is investing heavily and working hard to develop a new industry or technology, they are doing so 大力.
- Carrying out a task with intensity: When you need to put a lot of effort into solving a problem or completing a project, you're doing it 大力.
政府大力发展新能源汽车。
In this example, 政府 (zhèngfǔ - government) 大力发展 (dàlì fāzhǎn - vigorously develop) 新能源汽车 (xīn néngyuán qìchē - new energy vehicles). This means the government is putting a lot of effort and resources into developing new energy vehicles. It's not just a casual effort; it's a significant push.
我们应该大力支持环保。
Here, 我们 (wǒmen - we) 应该 (yīnggāi - should) 大力支持 (dàlì zhīchí - vigorously support) 环保 (huánbǎo - environmental protection). It means we should strongly and actively support environmental protection efforts, not just passively agree with them.
Understanding 大力 helps you grasp the intensity behind an action or policy. It’s a word that conveys serious commitment and considerable effort. So next time you see or hear 大力, you'll know that whatever follows is being done with a great deal of force and dedication. Keep practicing with examples, and you'll master its usage in no time. It's a very practical word to know as it appears quite frequently in news, official statements, and everyday conversations about significant efforts.
§ Understanding 大力 (dàlì)
The Chinese word 大力 (dàlì) is an adverb. It means 'vigorously', 'with great force', or 'with great effort'. It's commonly used to describe actions that require a lot of energy, strength, or commitment. Think of it as a strong 'very' or 'greatly' when it comes to action verbs. It emphasizes the intensity of an action.
- Adverbial Usage
- 大力 (dàlì) typically comes before the verb it modifies. It highlights that the action is performed with significant energy or drive.
§ Common Sentence Structures with 大力 (dàlì)
Here are some common ways to use 大力 (dàlì) in a sentence:
- Subject + 大力 + Verb Phrase: This is the most straightforward structure.
- 为了 (wèile) + Goal, Subject + 大力 + Verb Phrase: To express 'in order to achieve X, someone vigorously does Y'.
- Subject + 得到 (dédào) + 大力 + Support/Help: To indicate receiving strong support or help.
§ Examples of 大力 (dàlì) in Action
Let's look at some examples to help you understand how to use 大力 (dàlì) naturally.
政府大力发展经济。
Zhèngfǔ dàlì fāzhǎn jīngjì.
The government vigorously develops the economy. (Meaning: The government puts a lot of effort into developing the economy.)
我们需要大力推广环保理念。
Wǒmen xūyào dàlì tuīguǎng huánbǎo lǐniàn.
We need to greatly promote environmental concepts. (Meaning: We need to put a lot of effort into promoting environmental ideas.)
他大力支持我的决定。
Tā dàlì zhīchí wǒ de juédìng.
He strongly supports my decision. (Meaning: He provides significant support for my decision.)
为了赢得比赛,队员们大力训练。
Wèile yíngdé bǐsài, duìyuánmen dàlì xùnliàn.
In order to win the competition, the team members trained vigorously. (Meaning: They put in a lot of strenuous effort into their training.)
公司大力投资新技术。
Gōngsī dàlì tóuzī xīn jìshù.
The company heavily invests in new technology. (Meaning: The company puts a lot of money and effort into investing.)
§ Key Takeaways for Using 大力 (dàlì)
- Position
- Always place 大力 (dàlì) directly before the verb it modifies.
- Meaning
- It conveys a sense of strong effort, force, or intensity in performing an action.
- Verbs
- It often pairs with verbs related to development, promotion, support, training, and investment.
§ Understanding 大力 (dàlì)
- Definition
- Vigorously; with great force or effort. Think of it as doing something with significant power or dedication.
You've learned that 大力 (dàlì) means 'vigorously' or 'with great force'. But how does it actually show up in real conversations? It's not just about physical strength. It's often used when talking about policies, campaigns, or concerted efforts in various settings.
§ 大力 (dàlì) in Work Contexts
In a professional environment, 大力 (dàlì) frequently describes how companies or individuals tackle tasks, projects, or initiatives. It implies a strong, determined approach.
- Promoting new products/ideas: When a company wants to push a new item or strategy, they'll often say they are using 大力 (dàlì) to promote it.
- Implementing policies: Governments or organizations use 大力 (dàlì) to describe the forceful implementation of new rules or reforms.
- Supporting initiatives: When you see phrases like "大力支持" (dàlì zhīchí), it means to strongly support something, often with resources and effort.
公司决定大力发展环保科技。(The company decided to vigorously develop environmental protection technology.)
我们应该大力支持这项计划。(We should strongly support this plan.)
§ 大力 (dàlì) in School and Learning
Even in academic settings, 大力 (dàlì) pops up. It often refers to dedicated effort in learning or teaching.
- Studying diligently: Students might be encouraged to 大力 (dàlì) study a subject if they want to excel.
- Promoting education: Schools or educational bodies might talk about 大力 (dàlì) promoting certain types of education or literacy.
- Research efforts: In scientific or academic research, 大力 (dàlì) can describe the extensive effort put into a project.
学校大力发展素质教育。(The school is vigorously developing quality education.)
老师建议我们大力阅读课外书。(The teacher suggested we read extensively outside of class.)
§ 大力 (dàlì) in News and Public Discourse
The news and public discussions often feature 大力 (dàlì) to describe governmental actions, societal campaigns, or significant changes.
- Economic development: You'll hear about governments 大力 (dàlì) promoting economic growth or specific industries.
- Environmental protection: When a country makes a concerted effort to improve the environment, the news will use 大力 (dàlì) to describe these actions.
- Social campaigns: Campaigns against certain societal issues, like corruption or pollution, are often described as being carried out 大力 (dàlì).
政府大力推动乡村振兴。(The government is vigorously promoting rural revitalization.)
国家大力发展新能源。(The country is energetically developing new energy sources.)
As you can see, 大力 (dàlì) is a versatile adverb that goes beyond just physical force. It signifies significant effort, strong support, or vigorous promotion in various contexts, making it a very useful word to understand for intermediate Chinese learners.
§ Don't confuse it with strength or physical power
Many learners, especially at the B1 level, see the character 力 (lì), which means 'strength' or 'power,' and immediately think 大力 (dàlì) refers to physical strength. While it can imply a strong effort, it's more about the manner of doing something vigorously or with great dedication, rather than just raw physical power.
- DEFINITION
- 大力 (dàlì): Vigorously; with great force or effort.
For example, you wouldn't say 你应该大力锻炼身体 (Nǐ yīnggāi dàlì duànliàn shēntǐ) to mean 'You should exercise with great physical strength.' You'd more likely say 你应该努力锻炼身体 (Nǐ yīnggāi nǔlì duànliàn shēntǐ) meaning 'You should diligently exercise.' 大力 is about the intensity and effort behind an action, not the physical output itself.
§ Using 大力 when another adverb is more appropriate
Sometimes, learners overgeneralize 大力. They might use it in situations where other adverbs like 努力 (nǔlì - diligently, strive), 认真 (rènzhēn - conscientiously, seriously), or 积极 (jījí - actively) would be a better fit. While these words can sometimes overlap, 大力 specifically emphasizes a strong, vigorous push or advocacy, often from an organization or in a public context.
Consider these examples:
学校大力推广普通话。
Xuéhoo dàlì tuīguǎng pǔtōnghuà. (The school vigorously promotes Mandarin.) - This is correct. The school is making a strong, concerted effort.
❌ 我大力学习中文。
Wǒ dàlì xuéxí Zhōngwén. (I vigorously study Chinese.) - This sounds a bit off. While you might study with great effort, 'vigorously' doesn't quite fit the action of studying in the same way it fits 'promoting.' Instead, you'd say:
我努力学习中文。
Wǒ nǔlì xuéxí Zhōngwén. (I diligently study Chinese.) - This is much more natural.
§ Not using 大力 with appropriate verbs
大力 pairs well with verbs that imply active support, promotion, development, or some form of energetic action that benefits something larger. It's often used with verbs like:
- 支持 (zhīchí - support)
- 发展 (fāzhǎn - develop)
- 推广 (tuīguǎng - promote)
- 提倡 (tíchàng - advocate; promote)
- 发展 (fāzhǎn - develop)
- 建设 (jiànshè - build; construct)
政府大力支持环保项目。
Zhèngfǔ dàlì zhīchí huánbǎo xiàngmù. (The government vigorously supports environmental protection projects.)
我们应该大力发展教育事业。
Wǒmen yīnggāi dàlì fāzhǎn jiàoyù shìyè. (We should energetically develop the education sector.)
Avoid using it with verbs that describe personal, routine actions or states, unless you're specifically emphasizing an exceptionally strong, almost public-level effort.
§ Forgetting the context: often used in formal or public statements
While not exclusively formal, 大力 often appears in news reports, government statements, or business contexts when talking about policies, initiatives, or significant efforts. It gives a sense of official endorsement or a collective, organized push.
Using 大力 in a casual conversation about personal hobbies, for instance, might sound a bit too grand or even unnatural. For example:
❌ 我大力喜欢打篮球。
Wǒ dàlì xǐhuān dǎ lánqiú. (I vigorously like playing basketball.) - This is incorrect. You'd say:
我非常喜欢打篮球。
Wǒ fēicháng xǐhuān dǎ lánqiú. (I very much like playing basketball.) - Much more natural.
By understanding these common pitfalls, you can use 大力 more accurately and sound more like a native speaker. Pay attention to the verb it modifies and the overall context of the sentence.
§ What Does 大力 Mean?
- Definition
- Vigorously; with great force or effort.
§ 大力 vs. 努力 (nǔlì)
Both 大力 (dàlì) and 努力 (nǔlì) relate to effort, but they're used in different ways. Think of 大力 as focusing on the *amount* or *intensity* of force/effort applied, often from an external source or a group, to achieve something. It implies doing something with significant power or strong support.
努力, on the other hand, usually refers to an individual's personal diligence, hard work, or persistent effort. It's about striving to do something well or to overcome difficulties through one's own actions.
政府大力支持环保项目。
Zhèngfǔ dàlì zhīchí huánbǎo xiàngmù.
The government vigorously supports environmental protection projects. (Here, 大力 shows strong support/force from the government.)
他努力学习中文。
Tā nǔlì xuéxí Zhōngwén.
He studies hard Chinese. (努力 emphasizes his personal diligence.)
§ 大力 vs. 极力 (jílì)
极力 (jílì) means "to do one's utmost," "to spare no effort," or "with all one's might." It's similar to 大力 in expressing strong effort, but 极力 carries a stronger nuance of trying one's absolute best, often in the face of opposition or difficulty, and pushing to the very limit of one's ability. It often implies a conscious and deliberate exertion of maximum effort, sometimes to convince or recommend.
大力 emphasizes the *scale* or *power* of the effort, often resulting in a significant impact. While it also implies strong effort, it doesn't always carry the same "to the utmost" connotation as 极力. 大力 can describe broad support or strong physical application.
他们极力推荐这部电影。
Tāmen jílì tuījiàn zhè bù diànyǐng.
They strongly recommend this movie. (They are doing their utmost to recommend it.)
这个项目得到了大家大力支持。
Zhège xiàngmù dédào le dàjiā dàlì zhīchí.
This project received strong support from everyone. (大 emphasises the strength/scale of the support.)
§ When to Use 大力
Use 大力 when you want to express that something is done:
- With significant physical force or strength.
- With strong support or promotion (e.g., from an organization, government, or a large group).
- With great intensity or vigor to achieve a goal.
他大力推动了这项改革。
Tā dàlì tuīdòng le zhè xiàng gǎigé.
He vigorously promoted this reform. (Emphasizes the strength and impact of his action.)
运动员大力一跳,打破了纪录。
Yùndòngyuán dàlì yī tiào, dǎpò le jìlù.
The athlete took a powerful jump and broke the record. (Describes a strong physical action.)
In short, 大力 is about strong, impactful effort, often from a significant source or applied with considerable power. Keep practicing and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"感谢您鼎力支持我们的项目。"
"我们会努力完成这项任务。"
"你得使劲推这个门才行。"
"小狗使劲儿摇尾巴。"
"他猛一发力,球就飞出去了。"
Curiosidade
The character 力 itself looks like a muscular arm, emphasizing the idea of strength.
Guia de pronúncia
- Many learners might mispronounce the 'a' in 'dà' as a short 'a' sound like in 'cat'. It should be more like the 'ah' sound in 'father'.
Nível de dificuldade
short and common characters
short and common characters
common pronunciation, straightforward tone
clear and distinct syllables
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Can modify verbs directly, acting as an adverb of manner.
他大力支持这个项目。 (Tā dàlì zhīchí zhège xiàngmù.) He vigorously supports this project.
Can be used to describe actions that require significant physical strength or mental effort.
我们需要大力推广这项技术。 (Wǒmen xūyào dàlì tuīguǎng zhè xiàng jìshù.) We need to vigorously promote this technology.
Often appears before the verb it modifies.
政府大力发展教育。 (Zhèngfǔ dàlì fāzhǎn jiàoyù.) The government is vigorously developing education.
Can also be used with abstract verbs to indicate strong commitment or effort.
公司大力投入研发。 (Gōngsī dàlì tóurù yánfā.) The company is vigorously investing in research and development.
Can be combined with other adverbs for emphasis, though it often stands alone.
他们正在非常大力地改革。 (Tāmen zhèngzài fēicháng dàlì de gǎigé.) They are reforming very vigorously.
Exemplos por nível
他 大力 地 推 开 了 门。
He vigorously pushed open the door.
大力 (dàlì) acts as an adverb, modifying the verb 推 (tuī - to push).
我们 要 大力 发展 经济。
We must vigorously develop the economy.
大力 (dàlì) modifies 发展 (fāzhǎn - to develop), indicating strong effort.
老师 大力 称赞 了 她。
The teacher greatly praised her.
大力 (dàlì) intensifies the verb 称赞 (chēngzàn - to praise).
请 你 大力 支持 我 的 工作。
Please vigorously support my work.
大力 (dàlì) emphasizes the strength of support needed for 工作 (gōngzuò - work).
他们 大力 推广 新 技术。
They vigorously promoted new technology.
大力 (dàlì) describes the active and strong promotion of 新技术 (xīnjìshù - new technology).
政府 大力 改善 交通。
The government vigorously improved traffic.
大力 (dàlì) shows the strong effort of the government (政府 - zhèngfǔ) in improving (改善 - gǎishàn) traffic (交通 - jiāotōng).
我们 要 大力 学习 中文。
We should vigorously study Chinese.
大力 (dàlì) implies a strong commitment to learning (学习 - xuéxí) Chinese (中文 - Zhōngwén).
他 大力 帮助 了 贫困 人民。
He greatly helped poor people.
大力 (dàlì) indicates significant and strong help (帮助 - bāngzhù) for poor people (贫困人民 - pínkùn rénmín).
我们需要大力推广这项新政策。
We need to vigorously promote this new policy.
公司将大力投资研发新产品。
The company will heavily invest in R&D for new products.
他大力支持我的决定。
He strongly supports my decision.
政府大力发展教育事业。
The government is vigorously developing the education sector.
老师大力表扬了这位学生。
The teacher highly praised this student.
我们应该大力倡导环保。
We should strongly advocate for environmental protection.
请你大力协助我完成这项任务。
Please give me strong assistance to complete this task.
这家商店正在大力促销。
This store is having a big sale.
我们需要大力推广这种新产品。
We need to vigorously promote this new product.
大力 (dàlì) acts as an adverb modifying 推广 (tuīguǎng, promote).
政府大力支持环境保护。
The government strongly supports environmental protection.
大力 (dàlì) modifies 支持 (zhīchí, support), indicating strong support.
他大力反对这个提议。
He strongly opposed this proposal.
大力 (dàlì) emphasizes the intensity of 反对 (fǎnduì, oppose).
学校大力发展体育活动。
The school is vigorously developing sports activities.
大力 (dàlì) shows the school's strong effort in developing sports.
我们应该大力培养创新人才。
We should energetically cultivate innovative talents.
大力 (dàlì) emphasizes the effort in 培养 (péiyǎng, cultivate).
公司正在大力投资新技术。
The company is heavily investing in new technologies.
大力 (dàlì) indicates a large amount of investment or strong effort in 投资 (tóuzī, invest).
医生建议他大力锻炼身体。
The doctor advised him to vigorously exercise.
大力 (dàlì) modifies 锻炼 (duànliàn, exercise), suggesting intense exercise.
大家都在大力支持这次活动。
Everyone is strongly supporting this event.
大力 (dàlì) highlights the widespread and strong support for the activity.
我们需要大力推广这种环保产品。
We need to vigorously promote this environmentally friendly product.
政府正在大力发展乡村旅游。
The government is vigorously developing rural tourism.
他大力支持我的决定。
He strongly supports my decision.
公司大力投资研发新科技。
The company heavily invests in researching and developing new technologies.
这位科学家大力倡导节约能源。
This scientist vigorously advocates for energy conservation.
学校大力鼓励学生参加课外活动。
The school strongly encourages students to participate in extracurricular activities.
我们要大力弘扬中华优秀传统文化。
We must vigorously promote excellent traditional Chinese culture.
市长承诺将大力改善交通状况。
The mayor promised to vigorously improve traffic conditions.
政府正在大力推行环境保护政策。
The government is vigorously promoting environmental protection policies.
Here, 大力 modifies the verb '推行' (to promote), indicating strong effort in promotion.
公司决定大力投资研发新产品。
The company decided to heavily invest in researching and developing new products.
大力 precedes the verb '投资' (to invest), emphasizing the significant scale of the investment.
他大力支持这项改革,认为对社会有益。
He strongly supports this reform, believing it to be beneficial for society.
Used with '支持' (to support), 大力 expresses firm and enthusiastic backing.
为了提高生产效率,工厂正在大力改进技术。
To improve production efficiency, the factory is vigorously improving its technology.
大力 modifies '改进' (to improve), highlighting the intense and focused effort on improvement.
这部电影得到了观众的大力好评。
This movie received strong positive reviews from the audience.
Here, 大力 works with '好评' (positive reviews), indicating a high degree of approval.
学校鼓励学生大力发展个人爱好和特长。
The school encourages students to vigorously develop their personal hobbies and talents.
When paired with '发展' (to develop), 大力 emphasizes active and comprehensive development.
我们必须大力宣传健康的生活方式。
We must vigorously advocate for a healthy lifestyle.
大力 combined with '宣传' (to publicize/advocate) suggests a widespread and impactful campaign.
面对挑战,他表现出大力克服困难的决心。
Facing challenges, he showed a strong determination to overcome difficulties.
Used with '克服' (to overcome), 大力 conveys a powerful and resolute effort.
我们需要大力推广这项新技术。
We need to vigorously promote this new technology.
大力 + verb (推广): 'vigorously promote'.
政府正在大力发展可再生能源。
The government is vigorously developing renewable energy.
大力 + verb (发展): 'vigorously develop'.
他大力支持我的决定。
He strongly supported my decision.
大力 + verb (支持): 'strongly support'.
公司将大力投资研发。
The company will invest heavily in research and development.
大力 + verb (投资): 'invest heavily'.
为了保护环境,我们应该大力倡导绿色生活。
To protect the environment, we should vigorously advocate for a green lifestyle.
大力 + verb (倡导): 'vigorously advocate'.
学校鼓励学生大力参与课外活动。
The school encourages students to actively participate in extracurricular activities.
大力 + verb (参与): 'actively participate'.
医生建议他大力锻炼,增强体质。
The doctor advised him to exercise vigorously to strengthen his physique.
大力 + verb (锻炼): 'exercise vigorously'.
为了提高产品质量,工厂决定大力改进生产工艺。
To improve product quality, the factory decided to vigorously improve its production process.
大力 + verb (改进): 'vigorously improve'.
Colocações comuns
Frases Comuns
我们应该大力推广这种环保做法。
We should vigorously promote this environmentally friendly practice. (我们 should 大力 promote this environmentally friendly practice.)
政府正在大力发展经济。
The government is vigorously developing the economy. (政府 is 正在 大力 develop economy.)
请大家大力支持我们的工作。
Everyone, please strongly support our work. (请 大家 大力 support our work.)
他大力提倡健康的生活方式。
He strongly advocates a healthy lifestyle. (他 大力 advocate healthy life style.)
公司决定大力投入研发。
The company decided to invest heavily in research and development. (公司 decide 大力 invest research and development.)
这次活动得到了大力宣传。
This event received vigorous publicity. (这次 event got 大力 publicity.)
他们正在大力推进项目进度。
They are energetically advancing the project progress. (他们 is 正在 大力 advance project progress.)
我们需要大力改革教育体系。
We need to vigorously reform the education system. (我们 need 大力 reform education system.)
他受到了上级的大力表彰。
He received strong commendation from his superiors. (他 received superior's 大力 commendation.)
感谢您的大力协助。
Thank you for your strong assistance. (感谢 you's 大力 assistance.)
Frequentemente confundido com
Common collocation meaning 'to strongly support' or 'to vigorously back'.
Common collocation meaning 'to vigorously develop' or 'to greatly promote the development of'.
Common collocation meaning 'to vigorously promote' or 'to widely popularize'.
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"大力支持 (dà lì zhī chí)"
Vigorously support; strongly back
我们大力支持环保事业。(We strongly support environmental protection initiatives.)
neutral"大力发展 (dà lì fā zhǎn)"
Vigorously develop; greatly promote
政府大力发展高科技产业。(The government is vigorously developing high-tech industries.)
neutral"大力推广 (dà lì tuī guǎng)"
Vigorously promote; widely popularize
学校大力推广阅读习惯。(The school is vigorously promoting reading habits.)
neutral"大力提倡 (dà lì tí chàng)"
Vigorously advocate; strongly recommend
医生大力提倡健康饮食。(Doctors strongly advocate for healthy eating.)
neutral"大力协助 (dà lì xié zhù)"
Vigorously assist; greatly help
感谢您的公司大力协助。(Thank your company for its great assistance.)
neutral"大力改进 (dà lì gǎi jìn)"
Vigorously improve; greatly enhance
我们需要大力改进服务质量。(We need to vigorously improve service quality.)
neutral"大力度 (dà lì dù)"
With great intensity; with considerable effort (often used to describe policies or actions)
国家推出了大力度的改革措施。(The country introduced reform measures with great intensity.)
neutral"大力气 (dà lì qì)"
Great effort; a lot of strength
他费了大力气才搬动了桌子。(He expended a lot of strength to move the table.)
neutral"大力表彰 (dà lì biǎo zhāng)"
Vigorously commend; highly praise
公司大力表彰优秀员工。(The company vigorously commended outstanding employees.)
neutral"大力宣传 (dà lì xuān chuán)"
Vigorously publicize; widely promote
媒体大力宣传环保理念。(The media is vigorously publicizing environmental protection concepts.)
neutralFácil de confundir
Both deal with effort, but '努力' is more about diligent effort or hard work in general, often over a sustained period.
Use '努力' when talking about making a general effort or working hard at something. '大力' is about applying a significant amount of force or resources to a specific action.
他很努力学习中文。 (Tā hěn nǔlì xuéxí Zhōngwén.) He studies Chinese very diligently.
'尽力' means to do one's best or try one's utmost, which involves effort.
'尽力' focuses on the extent of one's personal effort. '大力' is about the intensity or scale of an action.
我会尽力帮助你。 (Wǒ huì jìnlì bāngzhù nǐ.) I will do my best to help you.
This directly translates to 'use force,' which can seem similar to '大力'.
'用力' is a verb-object structure meaning 'to exert force,' and can be used for any amount of force. '大力' is an adverb describing an action as 'with great force'.
请用力关门。 (Qǐng yònglì guānmén.) Please close the door with force.
'积极' means active or positive, and often implies enthusiastic effort.
'积极' describes an attitude or a general approach. '大力' describes the intensity of an action itself.
他积极参与社区活动。 (Tā jíjí cānyù shèqū huódòng.) He actively participates in community activities.
'大大' also means 'greatly' or 'considerably', similar to '大力' in expressing magnitude.
'大大' emphasizes a large degree or extent (e.g., greatly improved). '大力' emphasizes strong force or significant effort/resources applied to an action.
这大大提高了效率。 (Zhè dàdà tígāole xiàolǜ.) This greatly improved efficiency.
Padrões de frases
大力 + Verb
Subj. + 大力 + Verb + Obj.
Subj. + 对 + Obj. + 大力支持
通过 + 大力 + Verb, ...
在...方面大力 + Verb
呼吁 + 大力 + Verb
Subj. + 大力 + 推动 + Obj.
得益于 + 大力 + Support/Effort
Família de palavras
Substantivos
Adjetivos
Como usar
大力 (dàlì) is an adverb that means 'vigorously' or 'with great force/effort.' It’s commonly used to describe actions that require a lot of physical strength, strong determination, or significant resources. You'll often see it with verbs like 支持 (zhīchí - to support), 发展 (fāzhǎn - to develop), 推广 (tuīguǎng - to promote), or 提倡 (tíchàng - to advocate).
For example:
政府大力支持教育改革。(Zhèngfǔ dàlì zhīchí jiàoyù gǎigé.)
The government vigorously supports educational reform.
我们应该大力发展经济。(Wǒmen yīnggāi dàlì fāzhǎn jīngjì.)
We should make great efforts to develop the economy.
The key is that the action being described involves considerable effort or intensity.
A common mistake is using 大力 when the action doesn't involve significant force or effort. For instance, you wouldn't say '我大力吃苹果' (wǒ dàlì chī píngguǒ - I vigorously eat an apple) because eating an apple usually doesn't require 'great force.' Instead, you'd just say '我吃苹果' (wǒ chī píngguǒ - I eat an apple).
Another mistake is confusing it with adverbs like '很' (hěn - very) or '非常' (fēicháng - extremely) that describe degree. While 大力 implies intensity, it specifically refers to the *amount of effort* or *force* applied to an action, not just how 'much' something is.
Remember, 大力 emphasizes the *effort* or *force* behind an action.
Dicas
Basic Meaning
Remember that 大力 (dàlì) literally means 'big strength,' which helps you understand its core meaning of doing something with great effort or vigor.
Placement
As an adverb, 大力 usually comes before the verb it modifies. For example: 他们大力支持 (tāmen dàlì zhīchí) – They strongly support.
Common Collocations 1
You'll often see 大力 with verbs like 支持 (zhīchí - to support), 发展 (fāzhǎn - to develop), and 推广 (tuīguǎng - to promote). Practice these phrases: 大力支持 (dàlì zhīchí - strongly support), 大力发展 (dàlì fāzhǎn - vigorously develop).
Common Collocations 2
Also, common with 提倡 (tíchàng - to advocate) and 推动 (tuīdòng - to push/promote). For instance: 大力提倡 (dàlì tíchàng - strongly advocate), 大力推动 (dàlì tuīdòng - vigorously promote).
Using in Sentences
Try forming simple sentences. For example: 政府大力发展经济。(Zhèngfǔ dàlì fāzhǎn jīngjì.) – The government is vigorously developing the economy.
Formal Contexts
大力 is often used in more formal or official contexts, like news reports, government statements, or business discussions, rather than casual conversation.
Don't Overuse
While useful, don't use 大力 for every action. It implies significant effort. For simple actions, use other adverbs like 努力 (nǔlì - diligently) or 认真 (rènzhēn - seriously).
Listen for It
Pay attention when watching Chinese news or documentaries. You'll likely hear 大力 being used to describe government initiatives or organizational efforts. This helps with contextual learning.
Practice Speaking
Incorporate 大力 into your own spoken Chinese. Try to describe something you or someone else is doing with great effort. For example: 我想大力学习中文。(Wǒ xiǎng dàlì xuéxí Zhōngwén.) – I want to study Chinese diligently.
Synonyms vs. 大力
While 努力 (nǔlì) also means 'to make an effort,' 大力 implies a larger scale or more powerful force, often from an organization or group, while 努力 can be individual.
Memorize
Mnemônico
Imagine a weightlifter named Dale (Da-lee) who needs to lift weights 'vigorously' to break his personal record. He exerts 'great force' in doing so. This helps you connect 'Dale' to '大力' and 'vigorously'/'great force'.
Associação visual
Picture a strong person, maybe a cartoon character, pushing a giant boulder up a hill. They are sweating, muscles bulging, and there are motion lines around them to show intense effort. The word '大力' is written in bold, large characters next to them, emphasizing the 'great force' and 'vigorous' action. You can almost hear a 'HUP!' sound effect.
Word Web
Desafio
You're writing a report about a new project. How would you describe the effort needed to make it successful? Use '大力' in a sentence to express that the team needs to work with great force or effort. Example: 我们需要大力推广这个新产品。(Wǒmen xūyào dàlì tuīguǎng zhège xīn chǎnpǐn.) - We need to vigorously promote this new product.
Origem da palavra
The character 大 (dà) means 'big' or 'great', and 力 (lì) means 'strength' or 'power'.
Significado original: Together, they literally mean 'great strength'.
Sino-TibetanContexto cultural
In Chinese culture, '大力' often implies a proactive and determined approach, whether in physical actions or in metaphorical efforts like advocating for a cause. It suggests putting one's full energy into something.
Pratique na vida real
Contextos reais
Describing someone working hard on a project.
- 他大力支持这个项目。
- He vigorously supports this project.
- 我们必须大力发展经济。
- We must vigorously develop the economy.
Talking about an initiative or campaign that needs strong backing.
- 政府大力推广新能源汽车。
- The government is vigorously promoting new energy vehicles.
- 学校大力倡导阅读。
- The school vigorously advocates reading.
Discussing how to put effort into a task or problem.
- 我们应该大力整顿市场秩序。
- We should vigorously rectify market order.
- 她大力投入到慈善事业中。
- She vigorously devoted herself to charity.
Referring to strong support or assistance.
- 得到了大家的大力帮助。
- Received everyone's vigorous help.
- 我们需要大力培养创新人才。
- We need to vigorously cultivate innovative talents.
Emphasizing the need for a strong push or significant action.
- 公司决定大力拓展海外市场。
- The company decided to vigorously expand overseas markets.
- 老师们大力鼓励学生提问。
- Teachers vigorously encourage students to ask questions.
Iniciadores de conversa
"你觉得中国政府在哪些方面"大力"发展?"
"在你的工作中,有没有需要"大力"推动的项目?"
"你有没有"大力"支持过某个朋友或家人?是什么事情?"
"你认为一个公司要"大力"发展,最重要的是什么?"
"为了学好中文,你觉得应该"大力"做些什么?"
Temas para diário
写下你最近"大力"投入的一件事,以及你为什么这么做。
描述一个你希望能够"大力"支持的社会事业或倡议,并说明理由。
回忆一下你曾经"大力"克服的一个困难,你是怎么做到的?
想象一下,如果你能"大力"改变一个现状,你会选择什么?为什么?
思考一下,在你的生活中,有哪些地方需要你"大力"投入更多的精力和时间?
Teste-se 162 perguntas
她___支持我的决定。(She strongly supports my decision.)
大力 (dà lì) means 'vigorously' or 'strongly' and fits the context of supporting a decision with great effort.
政府___发展经济。(The government vigorously develops the economy.)
大力 (dà lì) is appropriate here to describe the government's strong efforts in economic development.
我们应该___学习中文。(We should vigorously study Chinese.)
To study Chinese 'vigorously' or 'with great effort' is expressed by 大力 (dà lì).
他们___推广这个新产品。(They are vigorously promoting this new product.)
大力 (dà lì) emphasizes the strong and extensive effort in promoting a product.
公司___招聘人才。(The company is vigorously recruiting talented individuals.)
Recruiting 'vigorously' means putting a lot of effort into finding talent, which is 大力 (dà lì).
老师___鼓励学生提问。(The teacher vigorously encourages students to ask questions.)
大力 (dà lì) is used to show the teacher's strong encouragement.
Listen and identify the city I love.
Listen and determine what food is being asked about.
Listen and identify the relationship.
Read this aloud:
你好
Focus: nǐ hǎo
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
谢谢
Focus: xiè xiè
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
再见
Focus: zài jiàn
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence telling someone to work hard at their studies. Use 大力.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你应该大力学习。
Write a sentence saying that a team needs to support something strongly. Use 大力.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们队需要大力支持。
Write a sentence describing someone trying hard to push something. Use 大力.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他大力推门。
妈妈让小明做什么?
Read this passage:
妈妈说:'你要大力吃饭,才能长大。' 小明听了,就开始大力吃饭。
妈妈让小明做什么?
Passage says '你要大力吃饭' which means 'You need to eat vigorously'.
Passage says '你要大力吃饭' which means 'You need to eat vigorously'.
老师希望同学们做什么?
Read this passage:
老师说:'我们要大力学习,才能考好。' 同学们都点点头。
老师希望同学们做什么?
Passage says '我们要大力学习' which means 'We need to study vigorously'.
Passage says '我们要大力学习' which means 'We need to study vigorously'.
爸爸对小红跑步有什么建议?
Read this passage:
爸爸说:'你跑步要大力,才能跑得快。' 小红跑步的时候就大力跑。
爸爸对小红跑步有什么建议?
Passage says '你跑步要大力' which means 'You need to run vigorously'.
Passage says '你跑步要大力' which means 'You need to run vigorously'.
为了提高成绩,学生们正在___学习。
Here, '大力' means 'vigorously' or 'with great effort,' which fits the context of students trying to improve their grades.
公司___推广新产品,希望市场反应好。
'大力' indicates that the company is making a significant effort to promote the new product.
我们应该___保护环境。
Protecting the environment requires 'great effort,' so '大力' is the correct choice here.
为了赢得比赛,队员们___练习。
To win a competition, team members need to practice 'vigorously' or 'with great effort.'
政府正在___发展教育事业。
'大力' here means the government is making a strong effort to develop education.
他___支持我的想法。
'大力' indicates strong support for an idea.
Choose the best sentence using 大力.
大力 is used for actions requiring effort or support, not simple actions like eating, reading, or sleeping.
Which sentence correctly uses 大力?
大力 is suitable for actions like 'promote' (推广) that involve significant effort or scale. It's not typically used for laughing, running (unless implying great effort in a specific context not given here), or listening to music.
What is the most appropriate meaning of 大力 in '学校大力开展课外活动'?
大力 means 'vigorously' or 'with great effort,' so 'strongly expanded' fits best.
You can use 大力 to describe someone's voice as 'very loud.'
大力 describes the force or effort behind an action, not the volume of a sound. For 'very loud,' you'd use expressions like 很大声 (hěn dà shēng).
The phrase '大力帮助' (dà lì bāng zhù) means 'to help with great effort.'
Yes, '大力帮助' directly translates to 'to help vigorously' or 'to offer great help/support.'
You can use 大力 to say 'I vigorously like chocolate.'
大力 is used for actions that require physical or mental effort, not for expressing preferences or feelings in this way. For 'really like,' you'd use 很喜欢 (hěn xǐ huān) or 非常喜欢 (fēi cháng xǐ huān).
This sentence is about supporting a project.
Listen for how 'dàlì' might be implied by the effort and progress.
The company is making a big effort for new products.
Read this aloud:
请你大力推荐这本书。
Focus: dà lì tuī jiàn
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该大力宣传环境保护。
Focus: dà lì xuān chuán
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他大力反对这个计划。
Focus: dà lì fǎn duì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He studies very hard.' The adverb '很' (hěn) modifies the adjective '努力' (nǔlì - diligent, hardworking).
This sentence means 'I like to eat apples.' The basic sentence structure in Chinese is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She is a good student.' '一个' (yī gè) is a measure word for 'student', and '好' (hǎo) is an adjective modifying '学生' (xuéshēng - student).
我们应该___支持这项计划。(Wǒmen yīnggāi ___ zhīchí zhè xiàng jìhuà.) (We should ___ support this plan.)
‘大力’ means vigorously or with great effort, which fits the context of supporting a plan enthusiastically.
政府___发展经济,改善民生。(Zhèngfǔ ___ fāzhǎn jīngjì, gǎishàn mínshēng.) (The government is ___ developing the economy to improve people's livelihoods.)
‘大力’ means with great effort, which is suitable for describing the government's strong commitment to economic development.
公司___推广新产品。(Gōngsī ___ tuīguǎng xīn chǎnpǐn.) (The company is ___ promoting the new product.)
‘大力’ conveys the idea of putting a lot of effort into promoting something, which is a common action for a company with a new product.
他___推动改革。(Tā ___ tuīdòng gǎigé.) (He ___ pushed for reform.)
‘大力’ is used here to show that he put a significant amount of effort into driving the reform.
我们必须___宣传环境保护的重要性。(Wǒmen bìxū ___ xuānchuán huánjìng bǎohù de zhòngyào xìng.) (We must ___ publicize the importance of environmental protection.)
To effectively promote an important message like environmental protection, one needs to do it with great effort, hence ‘大力’.
为了提高成绩,学生们都___学习。(Wèile tígāo chéngjì, xuéshēngmen dōu ___ xuéxí.) (To improve their grades, students are all ___ studying.)
‘大力’ indicates that students are putting a lot of effort into their studies to improve their grades.
Which sentence uses “大力” correctly to mean 'vigorously' or 'with great effort'?
“大力”修饰动词“跑”表示跑得很有力气、很迅速。
Choose the best translation for: 中国政府正在大力推广新能源汽车。 (Zhōngguó zhèngfǔ zhèngzài dàlì tuīguǎng xīn néngyuán qìchē.)
“大力推广”表示政府投入很大的力量和资源来推动新能源汽车的发展。
What is the most appropriate action for someone who wants to “大力支持” (dàlì zhīchí) a new project?
“大力支持”意味着给予项目强大的帮助和积极的响应。
The sentence “他大力地吃了午饭。” (Tā dàlì de chīle wǔfàn.) correctly implies that he ate lunch with great appetite.
“大力地吃”可以表示吃得津津有味,很有力气,符合“vigorously”的含义。
You can use “大力” to describe someone's emotional state, like “她大力很伤心。” (Tā dàlì hěn shāngxīn.)
“大力”通常修饰动词,表示动作的力度,不用于修饰形容词或描述情绪的强烈程度。
If a company “大力投资” (dàlì tóuzī) in a new technology, it means they are investing a small amount of money.
“大力投资”表示投入了大量的资金和资源,与“small amount”的意思相反。
Listen for how the government is promoting environmental protection.
Listen for what action is needed for the product.
Listen for how he studies Chinese.
Read this aloud:
老师大力鼓励学生们提问。
Focus: dàlì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这家公司大力投资新技术。
Focus: dàlì tóuzī
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该大力推广健康的生活方式。
Focus: dàlì tuīguǎng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using 大力 to describe someone working very hard on a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了完成这个项目,他正在大力工作。 (To complete this project, he is working vigorously.)
Describe an action where someone is 'vigorously' promoting an idea or product, using 大力.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
公司正在大力推广他们的新产品。 (The company is vigorously promoting their new product.)
Construct a sentence about a government 'vigorously' supporting an initiative, using 大力.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
政府大力支持环境保护的倡议。 (The government vigorously supports the environmental protection initiative.)
学校为什么要大力改革教学方法? (Why did the school vigorously reform teaching methods?)
Read this passage:
为了提高学生的学习成绩,学校决定大力改革教学方法。老师们也积极参与,希望能尽快看到效果。 (To improve students' academic performance, the school decided to vigorously reform teaching methods. Teachers also actively participated, hoping to see results soon.)
学校为什么要大力改革教学方法? (Why did the school vigorously reform teaching methods?)
文章中明确提到“为了提高学生的学习成绩,学校决定大力改革教学方法”。 (The passage clearly states, 'To improve students' academic performance, the school decided to vigorously reform teaching methods.')
文章中明确提到“为了提高学生的学习成绩,学校决定大力改革教学方法”。 (The passage clearly states, 'To improve students' academic performance, the school decided to vigorously reform teaching methods.')
公司大力招聘新员工的原因是什么? (What is the reason the company is vigorously recruiting new employees?)
Read this passage:
这家公司正在大力招聘新员工,因为他们接到了很多新订单。他们希望通过增加人手来提高生产效率。 (This company is vigorously recruiting new employees because they have received many new orders. They hope to increase production efficiency by adding manpower.)
公司大力招聘新员工的原因是什么? (What is the reason the company is vigorously recruiting new employees?)
文章中提到“这家公司正在大力招聘新员工,因为他们接到了很多新订单”。 (The passage mentions, 'This company is vigorously recruiting new employees because they have received many new orders.')
文章中提到“这家公司正在大力招聘新员工,因为他们接到了很多新订单”。 (The passage mentions, 'This company is vigorously recruiting new employees because they have received many new orders.')
政府大力推行垃圾分类的目的是什么? (What is the purpose of the government vigorously promoting waste classification?)
Read this passage:
为了保护环境,当地政府大力推行垃圾分类。居民们也积极响应,希望能让城市变得更干净。 (To protect the environment, the local government vigorously promotes waste classification. Residents also actively respond, hoping to make the city cleaner.)
政府大力推行垃圾分类的目的是什么? (What is the purpose of the government vigorously promoting waste classification?)
文章中明确指出“为了保护环境,当地政府大力推行垃圾分类。居民们也积极响应,希望能让城市变得更干净”。 (The passage clearly states, 'To protect the environment, the local government vigorously promotes waste classification. Residents also actively respond, hoping to make the city cleaner.')
文章中明确指出“为了保护环境,当地政府大力推行垃圾分类。居民们也积极响应,希望能让城市变得更干净”。 (The passage clearly states, 'To protect the environment, the local government vigorously promotes waste classification. Residents also actively respond, hoping to make the city cleaner.')
The correct order is '政府' (government) + '正在' (currently) + '大力' (vigorously) + '发展' (develop) + '经济' (economy), forming 'The government is vigorously developing the economy.'
The correct order is '公司' (company) + '正在' (currently) + '大力' (vigorously) + '推广' (promote) + '这种' (this kind of) + '文化' (culture), forming 'The company is vigorously promoting this culture.'
The correct order is '我们' (we) + '应该' (should) + '大力' (strongly) + '支持' (support) + '这个' (this) + '项目' (project), forming 'We should strongly support this project.'
为了提高生产力,工厂决定___引进先进设备。
To increase productivity, the factory decided to vigorously introduce advanced equipment. '大力' (dàlì) means 'vigorously' or 'with great effort,' fitting the context of introducing advanced equipment.
政府___支持新能源汽车的发展,出台了多项优惠政策。
The government vigorously supports the development of new energy vehicles and has introduced several preferential policies. '大力' (dàlì) emphasizes the strong support from the government.
为了保护环境,我们应该___倡导垃圾分类。
To protect the environment, we should vigorously advocate for waste classification. '大力' (dàlì) suggests a strong and proactive promotion.
老师___表扬了她在比赛中的出色表现。
The teacher vigorously praised her excellent performance in the competition. '大力' (dàlì) implies enthusiastic and strong praise.
公司___推广新产品,希望能在市场上取得成功。
The company is vigorously promoting new products, hoping to succeed in the market. '大力' (dàlì) indicates a strong and active marketing effort.
为了改善城市交通,市政部门决定___修建新的地铁线路。
To improve urban traffic, the municipal department decided to vigorously construct new subway lines. '大力' (dàlì) shows a strong and determined effort in construction.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 公司 ___ 投入研发。
公司大力投入研发 (Gōngsī dàlì tóurù yánfā) means 'The company vigorously invests in research and development.' '大力' indicates a strong, vigorous effort, which fits the context of investment in R&D.
Which sentence uses '大力' correctly?
他大力推开门 (Tā dàlì tuī kāi mén) means 'He vigorously pushed the door open.' '大力' is used to describe an action done with great force. The other options describe actions where '大力' would not typically apply.
Select the correct translation of: 'We must vigorously protect our cultural heritage.'
我们必须大力保护文化遗产 (Wǒmen bìxū dàlì bǎohù wénhuà yíchǎn) correctly translates to 'We must vigorously protect our cultural heritage.' '大力' emphasizes the strong effort required for protection.
'大力' can be used to describe someone laughing softly.
'大力' means 'vigorously; with great force or effort.' Laughing softly is the opposite of doing something with great force or effort, so '大力' is not appropriate here.
You can use '大力' to say 'He made great efforts to study Chinese.'
Yes, you can say '他大力学习中文' (Tā dàlì xuéxí Zhōngwén), meaning 'He vigorously/made great efforts to study Chinese.' This aligns with the meaning of '大力' indicating significant effort.
In the sentence '他大力地思考这个问题', '大力' is used correctly.
While '大力' implies great effort, it's typically used for actions that involve physical force or a strong, overt push (like promotion, development, or physical action). For 'thinking deeply,' other adverbs like '深入地' (shēnrùde - deeply) or phrases implying dedicated effort are more natural than '大力地'.
The government is vigorously supporting this environmental plan.
The company needs to vigorously promote new products.
He strongly opposes this proposal.
Read this aloud:
我们应该大力发展教育。
Focus: dà lì fā zhǎn jiào yù
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了完成任务,他需要大力配合。
Focus: wèi le wán chéng rèn wù, tā xū yào dà lì pèi hé
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们正在大力研究新能源。
Focus: wǒ men zhèng zài dà lì yán jiū xīn néng yuán
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a community clean-up event. Write an announcement encouraging people to participate and contribute with great effort. Use '大力' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
亲爱的社区居民们,为了我们共同的家园,我们将举办一次社区清洁活动。希望大家能大力支持,积极参与,共同创造一个更美好的环境。
Your company is launching a new product. Write a short internal memo to your team emphasizing the importance of promoting it vigorously. Use '大力' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
各位同事,我们即将推出一款新产品。这款产品对公司至关重要,希望大家能大力推广,争取在市场上取得好成绩。
Describe a time when you had to put in a lot of effort to achieve something. Use '大力' to describe your effort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了通过HSK六级考试,我花了一年时间大力学习,每天都做大量的练习。最终我成功了。
根据文章,政府发展旅游业的主要目的是什么?
Read this passage:
政府大力发展旅游业,希望通过此举带动当地经济增长。许多新的酒店和旅游景点正在建设中,预计将吸引大量游客。
根据文章,政府发展旅游业的主要目的是什么?
文章明确提到“希望通过此举带动当地经济增长”。
文章明确提到“希望通过此举带动当地经济增长”。
这家公司在哪个方面投入了大量资金?
Read this passage:
这家公司在研发方面投入了大量资金,大力推动技术创新。他们的目标是成为行业领导者,并为客户提供最先进的产品。
这家公司在哪个方面投入了大量资金?
文章提到“大力推动技术创新”,说明公司在研发方面投入大量资金是为了推动技术创新。
文章提到“大力推动技术创新”,说明公司在研发方面投入大量资金是为了推动技术创新。
社区居民们如何支持垃圾分类政策?
Read this passage:
为了保护环境,社区居民们大力支持垃圾分类政策。他们积极参与宣传活动,并鼓励更多人加入到环保行动中来。
社区居民们如何支持垃圾分类政策?
文章提到“他们积极参与宣传活动”。
文章提到“他们积极参与宣传活动”。
The correct order emphasizes that the government is vigorously developing tourism. The adverb '大力' (vigorously) modifies the verb '发展' (develop).
This sentence structure highlights his strong desire to vigorously promote Chinese culture. '大力' comes before the verb it modifies, '推广'.
The sentence indicates that the company is putting a lot of effort into promoting their new product. '大力' precedes the verb '推广' (promote).
为了提高生产效率,工厂工人___开展技术创新活动。
“大力”意为“用很大的力量或精力”,此处指工人积极投入技术创新。'大卫' means 'with great strength or effort,' indicating the workers actively engage in technological innovation.
政府___支持新能源汽车产业发展,以减少环境污染。
“大力支持”是常用搭配,表示政府对某个产业非常重视并给予强有力的帮助。'大力支持' is a common collocation, meaning the government attaches great importance to and provides strong support for an industry.
在这次国际会议上,我国代表___倡导和平共处五项原则。
“大力倡导”表示积极地、广泛地宣传和提倡。'大力倡导' means actively and widely promoting and advocating.
为了克服难关,我们必须___发展科技,提升核心竞争力。
“大力发展”强调积极、快速地推进某项事业。'大力发展' emphasizes actively and rapidly advancing a cause.
运动员在比赛中___发挥自己的优势,最终赢得了冠军。
“大力发挥”指的是充分地、尽力地展现出某种能力或特长。'大力发挥' means fully and to the best of one's ability to demonstrate a certain ability or specialty.
公司领导决定___投资研发,以保持在市场中的领先地位。
“大力投资”表示投入大量的资金和资源。'大力投资' means investing a large amount of capital and resources.
公司正在___推广新产品,希望能迅速占领市场。
‘大力’在这里表示用很大的力量或投入很多资源去推广,符合语境。
为了保护环境,政府___推行垃圾分类政策。
‘大力’意为积极、积极地,形容政府在推行政策时的力度。
这部电影上映后,得到了观众的___支持。
‘大力支持’是一个常用搭配,表示非常支持。
在句子“他大力推动了这个项目”中,“大力”的意思是轻轻地。
“大力”表示用很大的力量或投入很多精力,而不是轻轻地。
“我们需要大力发展经济”这句话中,“大力”强调的是发展经济的力度和决心。
“大力”在这里表示要用很大的力量、投入很大的精力去发展经济,强调其重要性和决心。
如果你想表达某事进展缓慢,可以使用“大力”来形容。
“大力”是表示积极、有力的行动,与进展缓慢的意思相反。
The company decided to vigorously invest in R&D to improve product quality.
The government is vigorously promoting new energy vehicles to reduce environmental pollution.
The students vigorously competed in the sports meeting, showing a tenacious spirit.
Read this aloud:
你认为我们应该大力发展哪个行业?
Focus: 大力 (dàlì)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了保护环境,个人可以大力做些什么?
Focus: 大力 (dàlì)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你曾经大力支持过什么活动或项目?
Focus: 大力 (dàlì)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a report on a successful environmental protection campaign. Describe how the local community actively supported the initiative. Use "大力" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当地社区对环保活动给予了大力支持,许多居民自发参与清洁行动和宣传教育。 (The local community gave vigorous support to the environmental protection activities; many residents spontaneously participated in cleaning actions and public education.)
Imagine you are a manager praising an employee for their exceptional work on a challenging project. Write a short commendation, including how they contributed with great effort. Use "大力" in your commendation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
小王在这次项目中表现出色,大力推进了关键环节的进展,最终确保了项目的成功。 (Xiao Wang performed outstandingly in this project, vigorously advancing the progress of key stages, ultimately ensuring the project's success.)
You are a government official announcing new policies to boost the economy. Explain how the government plans to promote investment and development. Use "大力" in your announcement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
政府将大力发展高科技产业,并通过税收优惠政策,大力吸引国内外投资,从而推动经济持续增长。 (The government will vigorously develop high-tech industries and, through preferential tax policies, vigorously attract domestic and foreign investment, thereby promoting sustained economic growth.)
根据文章,这个国家如何应对气候变化?
Read this passage:
为了应对气候变化,这个国家决定大力发展可再生能源。他们投入了巨额资金用于风力发电和太阳能项目的建设。同时,政府也鼓励企业和居民采纳节能措施,并提供补贴以减轻他们的负担。这些举措有望在未来十年内显著降低碳排放量。
根据文章,这个国家如何应对气候变化?
文章明确提到“大力发展可再生能源”以及“鼓励企业和居民采纳节能措施”。 (The passage explicitly mentions 'vigorously developing renewable energy' and 'encouraging businesses and residents to adopt energy-saving measures.')
文章明确提到“大力发展可再生能源”以及“鼓励企业和居民采纳节能措施”。 (The passage explicitly mentions 'vigorously developing renewable energy' and 'encouraging businesses and residents to adopt energy-saving measures.')
公司为了迅速占领市场采取了哪些措施?
Read this passage:
某公司近期发布了一款新产品,为了迅速占领市场,公司市场部正在大力推广。他们不仅在各大媒体投放广告,还与知名网红合作进行直播带货。此外,公司还提供了限时折扣和免费试用活动,希望能在短时间内吸引大量消费者。
公司为了迅速占领市场采取了哪些措施?
文章提到公司“正在大力推广”,并列举了广告投放、网红合作、限时折扣和免费试用等具体措施。 (The passage states the company 'is vigorously promoting' and lists specific measures like advertising, influencer collaborations, limited-time discounts, and free trials.)
文章提到公司“正在大力推广”,并列举了广告投放、网红合作、限时折扣和免费试用等具体措施。 (The passage states the company 'is vigorously promoting' and lists specific measures like advertising, influencer collaborations, limited-time discounts, and free trials.)
学校开展课外活动的目的是什么?
Read this passage:
最近,学校为了提高学生的综合素质,决定大力开展课外活动。学校新增了多个社团,包括编程俱乐部、辩论社和模拟联合国。同时,也鼓励学生参加校外的志愿服务和实习项目。校方相信,这些举措能够帮助学生全面发展,为未来的学习和工作打下坚实基础。
学校开展课外活动的目的是什么?
文章明确指出学校“为了提高学生的综合素质,决定大力开展课外活动”,并提及“帮助学生全面发展”。 (The passage clearly states the school 'decided to vigorously carry out extracurricular activities in order to improve students' overall quality' and mentions 'helping students develop comprehensively.')
文章明确指出学校“为了提高学生的综合素质,决定大力开展课外活动”,并提及“帮助学生全面发展”。 (The passage clearly states the school 'decided to vigorously carry out extracurricular activities in order to improve students' overall quality' and mentions 'helping students develop comprehensively.')
The correct order forms the sentence 'The government is vigorously developing local tourism.' '政府' (government) is the subject, '正在' indicates an ongoing action, '大力发展' means 'vigorously developing', and '当地的旅游业' (local tourism) is the object.
The correct order forms the sentence 'We should vigorously support educational innovation.' '我们' (we) is the subject, '应该' means 'should', '大力支持' means 'vigorously support', and '教育创新' (educational innovation) is the object.
The correct order forms the sentence 'The company is vigorously promoting the new product in the market.' '公司' (company) is the subject, '正在' indicates an ongoing action, '市场上' means 'in the market', '大力推广' means 'vigorously promoting', and '新产品' (new product) is the object.
为了提高生产效率,工厂___引进了先进设备。
To improve production efficiency, the factory vigorously introduced advanced equipment. '大力' fits the context of introducing equipment with great effort.
国家___发展高科技产业,以提升国际竞争力。
The country vigorously develops high-tech industries to enhance international competitiveness. '大力' indicates a strong, concerted effort.
这部电影上映后,得到了观众的___支持。
After its release, this movie received vigorous support from the audience. '大力' describes strong and enthusiastic support.
为了应对气候变化,国际社会___推动能源转型。
To address climate change, the international community vigorously promotes energy transition. '大力' signifies a strong and determined push.
这家公司___赞助了这次慈善活动。
This company vigorously sponsored this charity event. '大力' implies substantial and enthusiastic sponsorship.
教育部门___倡导全民阅读,提升国民文化素养。
The education department vigorously advocates for national reading to enhance citizens' cultural literacy. '大力' suggests a strong and proactive promotion.
在经济转型时期,政府需要( )发展高科技产业。
“大力”指用巨大的力量或程度。句意为在经济转型期,政府需要用巨大的力量发展高科技产业,故选“大力”。
为了应对气候变化,国际社会必须( )合作,减少碳排放。
“大力”在此语境中表示积极而有力的行动。为了应对气候变化,国际社会需要积极有力地合作,故选“大力”。
该慈善机构( )募集善款,以帮助受灾地区的人们重建家园。
“大力募集”表示用很大的力量或努力去筹集资金。为了帮助受灾人民,慈善机构会积极努力地募款,故选“大力”。
“大力”可以用来形容一个人跑步的速度非常快。
“大力”主要强调行为的力度、强度或支持的程度,而不是速度。形容跑步速度快通常用“快速”或“飞快”。
在提倡环境保护方面,我们可以说“政府大力推行绿色出行”。
“大力推行”表示政府非常积极、用心地推广绿色出行方式,符合“大力”的用法。
表示对某项政策的支持不足时,可以使用“大力支持”。
“大力支持”意味着非常积极和充分的支持。如果支持不足,则不能使用“大力”。
Listen for how the company is investing.
Listen for what the school is encouraging.
Listen for what we should vigorously promote.
Read this aloud:
请你用“大力”造一个句子,描述一个政府的政策。
Focus: dà lì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你用“大力”谈谈你对某个社会现象的看法。
Focus: dà lì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
用“大力”来描述一个企业在市场上的努力。
Focus: dà lì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a formal report on a new company initiative. Describe how the company leadership is strongly promoting this initiative, using "大力" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
公司领导正在大力推广这项新倡议,旨在提升团队协作效率和市场竞争力。所有部门都收到了明确指示,要求全力支持并参与其中。
You are a journalist reporting on a national effort to protect an endangered species. Write a sentence using "大力" to describe the government's intense conservation efforts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了拯救濒危物种,政府正大力实施各项保护措施,包括建立自然保护区和打击非法狩猎。
Imagine you are an event organizer. You are describing how a team worked with great effort to make a recent charity gala a success. Use "大力" to convey their strenuous efforts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们的团队大力筹备了这次慈善晚会,从场地布置到嘉宾邀请,每一个环节都倾注了大家的心血,最终取得了圆满成功。
根据这段话,这个城市为什么能吸引顶尖人才?
Read this passage:
近些年,这个城市大力发展高科技产业,吸引了众多国内外顶尖人才。市政府出台了一系列优惠政策,鼓励创新,推动经济转型升级。
根据这段话,这个城市为什么能吸引顶尖人才?
文章明确提到城市大力发展高科技产业,并出台了优惠政策,这是吸引人才的主要原因。
文章明确提到城市大力发展高科技产业,并出台了优惠政策,这是吸引人才的主要原因。
根据这段话,国际社会如何应对气候变化?
Read this passage:
面对全球气候变化的严峻挑战,国际社会正大力推动可再生能源的发展和应用。许多国家承诺减少化石燃料的使用,并投资风能、太阳能等清洁能源项目。
根据这段话,国际社会如何应对气候变化?
文章指出国际社会正大力推动可再生能源的发展和应用,以应对气候变化。
文章指出国际社会正大力推动可再生能源的发展和应用,以应对气候变化。
卫生部门采取了哪些措施来提高公众健康水平?
Read this passage:
为了提高公众健康水平,卫生部门大力宣传健康饮食的重要性,并通过多种渠道普及营养知识。这些举措有效地改善了市民的饮食习惯。
卫生部门采取了哪些措施来提高公众健康水平?
文章明确指出卫生部门大力宣传健康饮食的重要性,并通过多种渠道普及营养知识,这些都是提高公众健康水平的措施。
文章明确指出卫生部门大力宣传健康饮食的重要性,并通过多种渠道普及营养知识,这些都是提高公众健康水平的措施。
This sentence structure places the adverb '大力' (vigorously) before the verb it modifies, '推动' (promote).
'大力' (with great effort) modifies '学习' (study), and in Chinese, adverbs typically come before the verb.
Here, '大力' (vigorously) describes the manner in which the company '投入' (invested) resources. The adverb precedes the verb.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
'大力' describes doing something with a lot of strength, effort, or intensity.
- vigorously
- with great effort
- strongly
Basic Meaning
Remember that 大力 (dàlì) literally means 'big strength,' which helps you understand its core meaning of doing something with great effort or vigor.
Placement
As an adverb, 大力 usually comes before the verb it modifies. For example: 他们大力支持 (tāmen dàlì zhīchí) – They strongly support.
Common Collocations 1
You'll often see 大力 with verbs like 支持 (zhīchí - to support), 发展 (fāzhǎn - to develop), and 推广 (tuīguǎng - to promote). Practice these phrases: 大力支持 (dàlì zhīchí - strongly support), 大力发展 (dàlì fāzhǎn - vigorously develop).
Common Collocations 2
Also, common with 提倡 (tíchàng - to advocate) and 推动 (tuīdòng - to push/promote). For instance: 大力提倡 (dàlì tíchàng - strongly advocate), 大力推动 (dàlì tuīdòng - vigorously promote).
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.