The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Desbloqueie ferramentas de aprendizado com IA
Cadastre-se para acessar ferramentas poderosas que ajudam a aprender mais rápido com cada vídeo.
Swedish Slang is INSANE! (I couldn't believe this)
Resumo IA
Este vídeo mergulha nas gírias, expressões idiomáticas e linguagem informal do sueco, revelando como o idioma pode ser colorido e criativo. Os estudantes descobrirão gírias suecas comuns derivadas de outros idiomas como turco e árabe, além de expressões idiomáticas divertidas com traduções literais. É um excelente recurso para entender como a linguagem informal funciona entre culturas e como as gírias evoluem através de empréstimos linguísticos.
Estatísticas de aprendizado
Nível CEFR
Total de palavras
Palavras únicas
Dificuldade
Legendas (131 segmentos)
BaixarThis video is brought to you by SwedishPod101.
Pod101 courses are one of my favorite ways to start learning a new language online.
Click the link in the description for a free lifetime account to give it a try.
Hello everyone, welcome to the LangFocus channel and my name is Paul.
In the recent video on the Swedish language, we focused on the history of Swedish as well
as some of its major features. But Swedish is also an incredibly expressive language with
colorful slang expressions and idioms. Today we're going to focus on some common slang
and then we're going to look at some widely used idioms.
Brorsan, meaning bro or brother. The main word for brother is
from which this is obviously derived. What's happening?
Another common expression is meaning what's up. Well, it literally means what is being done.
What's happening, brorsan? This is like, what's happening bro?
I'm just chilling. This comes from the American English slang chill out or chill.
Are you still hungover? Is short for which means hungover.
Yeah, I saw you pass out on the sofa last night. The formal meaning of is literally deck,
both in the sense of a floor and in the sense of decking someone, in other words hitting them.
But in this slang usage, it's an intransitive verb, like you decked on the sofa, with the meaning of you passed out.
This guy should consider drinking a little bit less
The formal word for beer in Swedish is
A cognate of the English word ale. But there's also a slang word
It came from the phrase meaning Bavarian beer, which turned into
Bajersöl. And then it was further shortened to
Bäsch. This may not be classified as genuine slang since it's been in use for a long time,
but it's at least distinctly informal. There's also another informal word for beer,
which originally came from Italian.
O-bra, bad. In Swedish, bra means good, and o is a negation prefix like un in English.
So it's like saying un-good in English, which is not an official English word,
Legendas completas disponíveis no player de vídeo
Vocabulário-chave (17)
Você é muito especial. (You are very special.)
Uma palavra é uma unidade de linguagem que tem um significado específico e pode ser falada ou escrita.
A palavra 'similar' descreve coisas que têm características em comum, mas não são idênticas.
Gramática neste vídeo
Pratique com exercícios
Gere exercícios de vocabulário, gramática e compreensão deste vídeo
Comentários (0)
Faça Login para ComentarCadastre-se para desbloquear todos os recursos
Acompanhe seu progresso, salve vocabulário e pratique com exercícios
Modo interativo
Questionário
Resposta certa:
Questionário
Resposta certa:
Os quizzes aparecem enquanto você assiste ao vídeo
Dica de memorização
Deste vídeo
Aprenda idiomas de grátis