The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

Desbloqueie ferramentas de aprendizado com IA

Cadastre-se para acessar ferramentas poderosas que ajudam a aprender mais rápido com cada vídeo.

Explicador de cena Caça-frases Revisão com flashcards Prática de repetição Falar de Volta
Cadastrar grátis
B1 Intermediário Francês 15:54 Educational

Un ex-espion de la DGSE analyse des films | Science vs Fiction

Explore Media · 1,429,456 visualizações · Adicionado há 3 semanas

Estatísticas de aprendizado

B1

Nível CEFR

5/10

Dificuldade

Legendas (386 segmentos)

00:00

Tu travailles pour les Français ?

00:02

Ils t’ont demandé d'approcher Mortazavi en France,

00:04

puis il t’a ramené dans ses bagages, c'est ça ?

00:06

Donc à la DGSE

00:07

on teste souvent les légendes et notamment

00:09

avant de partir en mission à l'étranger,

00:11

on va repasser devant un officier contrôleur

00:13

et on va dérouler toutes les légendes.

00:14

Il va nous poser

00:15

des questions, des questions pièges et puis il va revenir là-dessus.

00:18

Bois.

00:20

Bois !

00:21

En revanche, sur l'alcool,

00:22

je ne l'ai jamais vu.

00:22

Dans le Bureau des légendes,

00:23

ça intervient à deux ou trois reprises.

00:25

Il y a peut-être eu une période à la DGSE

00:27

où le service action faisait ces tests d'alcool.

00:29

Pourquoi pas ? Je les trouve absurdes, décalés.

00:31

Ça ne sert à rien.

00:32

L’extrait qu'on vient de voir en pourcentage de réalisme,

00:35

je dirais à 60 %, parce que je ne crois pas

00:37

qu'on fasse passer de tels tests d'ébriété.

00:40

Bonjour, je m'appelle Olivier Mas

00:42

et j’ai passé 15 ans à la DGSE.

00:59

Donc il y a évidemment à la DGSE

01:02

une formation qui est longue

01:02

pour les nouveaux agents.

01:04

Donc il y a des cours théoriques.

01:05

Il y a beaucoup d'administratif. C'est un peu plus barbant

01:07

mais qui c’est nécessaire.

01:08

Et puis, il y a beaucoup

01:09

d'exercices concrets sur le terrain.

01:11

Et moi, ce qui m'amuse,

01:12

surtout dans cet extrait, c’est que cet exercice,

01:13

je l'ai vécu.

01:14

La différence du film, c'est que lui m'avait dit :

01:16

Bon, comment est-ce que tu vas t’y prendre ?

01:18

Alors, je loge au-dessus chez des amis

01:22

et puis mon fils jouait avec son ballon.

01:23

Le ballon est tombé sur le balcon

01:25

et il faut que je récupère le ballon.

01:26

Ça c'est bien !

01:26

Et ça a marché comme sur des roulettes.

01:28

Dans ces exercices, il y a

01:29

l’exercice café qui est très connu à la DGSE

01:32

où on doit aborder les gens dans les cafés.

01:34

Deux hommes au comptoir derrière vous.

01:36

Je voudrais leurs noms prénoms, professions,

01:37

numéro de portable.

01:39

Je vous donne un quart d'heure.

01:40

Comme on ne sait pas trop comment aborder,

01:42

il y a pas mal de gens qui disent qu'ils sont étudiants :

01:44

Voulez-vous bien répondre à un sondage ?

01:46

Ça casse la glace rapidement.

01:48

Les femmes s'en sortent très facilement.

01:49

Évidemment, quand elles choisissent des hommes,

01:51

elles récupèrent tout de suite le numéro de téléphone.

01:53

C'est presque trop facile.

01:57

Je dirai sur ce qu'on a vu sur cet extrait,

01:59

70 % de réalisme pour Spy Game.

02:03

Vous allez partir à Téhéran

02:05

pour repérer des ingénieurs nucléaire iranien.

02:07

Votre formation de sismologue vous permettra d’en approcher pas mal.

02:09

Comme ça, vous arriverez dans les bagages d’un officiel iranien,

02:12

il n'y a pas de meilleure légende.

02:13

Il y a deux types d'officiers traitants et d'espions à la DGSE.

02:16

Il y a les espions classiques, qui sont insérés

02:18

en ambassade,

02:19

sous leur passeport diplomatique, sur leur véritable identité.

02:21

Et puis, il y a une petite partie d’espions

02:23

qui, eux, ont des légendes.

02:24

Et donc, eux, on leur donne des faux papiers,

02:27

une fausse identité, des faux noms,

02:29

un faux métier.

02:30

Vous avez fait quoi vous pour partir ?

02:32

J'ai dû passer l’agreg de français

02:33

pour être sûr d'être pris au lycée français de Damas.

Legendas completas disponíveis no player de vídeo

Pratique com exercícios

Gere exercícios de vocabulário, gramática e compreensão deste vídeo

Vocabulário e gramática Quiz de compreensão Exame IELTS Prática de escrita
Cadastre-se pra praticar
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Cadastre-se para desbloquear todos os recursos

Acompanhe seu progresso, salve vocabulário e pratique com exercícios

Aprenda idiomas de grátis