The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط پرتغالی 21:25 Educational

X Men Evolution Episódio 17- Diversão Dublado PT BR

Cinema online · 1,483,723 بازدید · اضافه شده 3 روز پیش

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

5/10

سختی

زیرنویس‌ها (309 بخش‌ها)

00:02

Prisão de segurança máxima do município

00:04

de

00:09

estoques. Estatus rastreando.

00:12

[Música]

00:15

Extremo. Nível de

00:18

[Aplausos]

00:27

período. Que coisa. Ei, temos um

00:30

problema aqui embaixo.

00:36

Senhor, o Plexus umpifou. Os sistemas de

00:38

dois a estão falhando. Entendido. Não

00:41

podemos corrigi-los daqui de baixo.

00:43

Vocês têm que iniciar a sequência de

00:44

anulação lá em cima. Não é possível,

00:46

senhor. Eu já desliguei. É um defeito

00:51

grande. Como vamos fazer, senhor?

00:55

Vamos dar um

01:07

telefone. Ciclope.

01:16

Gra

01:21

Spike

01:24

Volvenini

01:27

Tempestade

01:31

Vampira Lince

01:36

Negra noturno.

01:44

[Música]

01:46

X-Men Evolution. Versão brasileira

01:54

Vaner. Diversão. Alunos, eu peço que se

01:57

reúnam no térme.

02:00

Peço desculpas pela hora, mas eu recebi

02:03

uma convocação urgente do capitão Stone.

02:05

Do Stone, da penitenciária? Ô, não

02:08

estamos falando da fuga de outro

02:09

Jugenout. Estamos? Não, pelo menos ainda

02:12

não. Mas a unidade de confinamento

02:13

começou a falhar. Estaremos prontos para

02:15

sair em 5 minutos, gente. Vamos lá. Não,

02:18

eu vou

02:19

sozinho. Porém, com aoro na África e o

02:22

Logan na estrada, eu estou num

02:24

dilema. Então, Scott Jean, vou deixar os

02:28

dois no comando. Posso contar com vocês?

02:30

Claro que pode, professor. Nós

02:32

guardaremos o porte. Preocupe-se apenas

02:34

com seu irmão. Sim, obrigado. A gente se

02:37

vê em alguns dias.

02:42

Olha só, já que estamos acordados, que

02:45

tal começar o dia com exercícios na sala

02:47

de perigo? O que que vocês

02:49

meam? Pra cama. Eu acho que o poder

02:52

subiu à sua cabeça, professor

02:56

Scott. Tá bom, vocês venceram.

03:01

[Música]

03:03

Não gosto disso. É muito arriscado.

03:04

Desligar a grade de segurança é a única

03:06

solução que faz sentido. O que acontece

03:08

durante a sequência de 20 segundos da

03:10

religação? A paralisia não deve terminar

03:12

tão rápido. Vai dar tudo certo. Tá bom.

03:15

Alertem a base para o código 12.

03:21

Ah, por favor, deixa eu dar uma

03:23

olhadinha. Deixa eu ver como é por trás

03:25

desses óculos, hein? Azuis ou castanhos?

03:27

Ai, eu acho que são pretos. É. Que tal

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان