A1 Expression 正式

من فضلك كرر

mn fdlk krr 1

Please repeat

意思

A polite request for someone to say something again.

🌍

文化背景

Politeness is often expressed through 'du'a' (supplications) or acknowledging the other person's status. 'Min fadlak' is the most neutral and widely accepted way to do this. Egyptians often use 'Law samaht' (If you permit) or 'Ya basha' (informal title) alongside requests for repetition to add a layer of friendliness. In the Levant, the word 'A'id' (from the root to return) is very common in daily speech, often softened with 'eza betrid' (if you want). In the Gulf, directness is often tempered with very formal titles like 'Tafadhal' (Please/Go ahead) even when asking for a repetition.

💡

Hand Gestures

Cupping your hand behind your ear while saying this phrase helps convey your meaning even if your pronunciation isn't perfect yet.

⚠️

Gender Agreement

Always check if you are talking to a man or a woman. Using the wrong gender isn't offensive, but using the right one makes you sound much more fluent!

意思

A polite request for someone to say something again.

💡

Hand Gestures

Cupping your hand behind your ear while saying this phrase helps convey your meaning even if your pronunciation isn't perfect yet.

⚠️

Gender Agreement

Always check if you are talking to a man or a woman. Using the wrong gender isn't offensive, but using the right one makes you sound much more fluent!

🎯

Add 'Slowly'

Combine it with 'bi-bit' (slowly) to get the best results: 'Min fadlak كرر ببطء'.

自我测试

You are talking to a female teacher. Which phrase is correct?

Asking for repetition from a woman:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: من فضلكِ كرري

You must use the feminine suffix '-i' for both 'Min fadlik' and 'Karriri' when speaking to a woman.

Complete the sentence to ask for the price to be repeated.

من فضلك ____ السعر.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: كرر

'Karrir' is the specific verb for 'repeat'.

Match the phrase to the correct level of formality.

1. من فضلك كرر | 2. تاني؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1: Formal, 2: Informal

'Min fadlak karrir' is the standard polite form, while 'Tani?' is a casual dialect shortcut.

Fill in the missing line in this dialogue.

A: رقمي هو 0554321. B: _________؟ A: طبعاً، 0554321.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: من فضلك كرر الرقم

The speaker repeats the number, so the request must have been for repetition.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

When to use 'Min Fadlak Karrir'

✈️

Travel

  • Gate numbers
  • Directions
  • Prices
🤝

Social

  • Names
  • Phone numbers
  • Addresses
📚

Study

  • New words
  • Grammar rules
  • Pronunciation

练习题库

4 练习
You are talking to a female teacher. Which phrase is correct? Choose A1

Asking for repetition from a woman:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: من فضلكِ كرري

You must use the feminine suffix '-i' for both 'Min fadlik' and 'Karriri' when speaking to a woman.

Complete the sentence to ask for the price to be repeated. Fill Blank A1

من فضلك ____ السعر.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: كرر

'Karrir' is the specific verb for 'repeat'.

Match the phrase to the correct level of formality. situation_matching A2

1. من فضلك كرر | 2. تاني؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1: Formal, 2: Informal

'Min fadlak karrir' is the standard polite form, while 'Tani?' is a casual dialect shortcut.

Fill in the missing line in this dialogue. dialogue_completion A1

A: رقمي هو 0554321. B: _________؟ A: طبعاً، 0554321.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: من فضلك كرر الرقم

The speaker repeats the number, so the request must have been for repetition.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, you can also use 'Law samaht' or 'Arjuuk', but 'Min fadlak' is the most common for requests.

Technically yes, but it sounds like a command. It's like saying 'Repeat!' instead of 'Please repeat.'

Use 'Min fadlukum karriroo'.

The words 'fadl' and 'karrara' appear, but not in this specific everyday combination.

You would say 'Oul tani' (Say again).

No, 'to copy' is 'nasakha'. 'Karrir' is specifically for repeating an action or speech.

In Arab culture, it's generally seen as a sign of interest. However, after 3 times, it's better to ask them to write it down.

Yes, but it's better to use 'Arju i'adat...' (I request the repetition of...).

Because it is a Form II verb, which uses doubling of the middle letter to show emphasis or causation.

相关表达

🔗

مرة أخرى

similar

One more time

🔄

أعد

synonym

Repeat/Return

🔗

ماذا قلت؟

similar

What did you say?

🔗

وضح من فضلك

builds on

Clarify please

🔗

ببطء

specialized form

Slowly

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!