يفاجئ
When you want to talk about surprising someone or something, the Arabic verb to use is يفاجئ. It means 'to surprise' or 'to cause astonishment'. This verb is quite common in everyday conversations, so it's a good one to know.
For example, if a friend throws a surprise party for you, you could use this verb to describe their action. Or, if something unexpected happens, you might say it surprised you. Learning this verb will help you express these common situations in Arabic.
When we want to talk about surprising someone in Arabic, we use the verb يفاجئ (yufājiʾ). This verb is very common and can be used in many everyday situations. For instance, you can say أردت أن أفاجئ صديقي بهدية (I wanted to surprise my friend with a gift). It's a versatile verb to express the act of causing astonishment or doing something unexpected for someone.
When we talk about surprising someone in Arabic, we use the verb يفاجئ (“yufaji”). This verb is very common and useful for expressing the act of surprising or startling someone. It implies an unexpected event or action that causes astonishment or wonder. You can use it in various contexts, from a pleasant surprise to an unwelcome one. For instance, you might say أفاجئته بهدية (“afaaj’atuhu bihadīya”), meaning “I surprised him with a gift.”
When we talk about CEFR C2, we're looking at a level of Arabic proficiency that's nearly native. At this stage, you're not just understanding words, but also the nuanced ways they're used, their subtle connotations, and how they contribute to a deeper meaning in various contexts. It's about being able to express yourself spontaneously and precisely, even on complex or unfamiliar topics, and to discern finer shades of meaning.
For a verb like "يفاجئ" (to surprise), at a C2 level, you'd be exploring its less common uses, idiomatic expressions where it might appear, and how it's used metaphorically. You'd also be adept at differentiating it from synonyms with slightly different implications, and understanding its role in different grammatical structures beyond the basic. This mastery allows you to use the language with great flexibility and effectiveness, truly engaging with its richness.
يفاجئ 30秒了解
- Action that makes someone surprised.
- Often used for unexpected events.
- Can be positive or negative surprise.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's get straight to it. The Arabic verb يفاجئ (yafājie') is important. It means 'to surprise' or 'to cause astonishment'. You will hear this word often in daily conversations, so it's good to get comfortable with it.
Think about all the times you've used 'surprise' in English. Maybe someone threw a surprise party for you, or a sudden event surprised everyone. In Arabic, يفاجئ covers all these situations. It's a versatile verb.
- DEFINITION
- To surprise; to cause someone to feel astonishment.
Here are some common scenarios where you'd use يفاجئ:
- When someone receives unexpected news.
- When an event happens suddenly.
- When you plan something secretly for someone.
- When something exceeds expectations (positively or negatively).
It's a verb that describes an action that causes a feeling of astonishment or wonder. The person or thing doing the surprising is the subject, and the person being surprised is the object.
Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how يفاجئ is used in context.
الخبر يفاجئ الجميع. (The news surprises everyone.)
لم أرغب في أن يفاجئ الضيوف. (I didn't want the guests to be surprised.)
Notice how in the second example, even though it's still يفاجئ, the meaning shifts slightly in English to 'be surprised' because of the context. This is normal. The core meaning of causing astonishment remains.
It's essential to understand that this verb implies an action that is often sudden and unexpected. It's not about slowly revealing something, but rather about an instant feeling of surprise.
You might also use this verb when talking about a sudden turn of events, like in a story or a movie plot. For example, if a character does something completely unexpected, you'd use يفاجئ to describe that action.
النهاية تفاجئ القراء. (The ending surprises the readers.)
Here, تفاجئ is used because 'النهاية' (the ending) is feminine. This is a good example of how verbs agree with their subjects in Arabic. Don't worry too much about all the conjugations right now, just focus on understanding the main meaning and how it's used.
So, when you want to express that something or someone caused an unexpected reaction of astonishment in another person, يفاجئ is the verb you'll reach for. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it quickly.
§ Understanding 'يفاجئ'
The Arabic verb يفاجئ (yufaaji') means 'to surprise' or 'to cause someone to feel astonishment'. It's a very common verb you'll hear in many different situations, from casual conversations to news reports. Mastering its usage will definitely boost your Arabic comprehension and speaking skills.
- DEFINITION
- To surprise; to cause someone to feel astonishment.
§ 'يفاجئ' in Daily Life: Work and School
In work and school environments, you might hear يفاجئ when discussing unexpected events, results, or announcements. It's used when something wasn't anticipated.
At work:
الخبر فاجأ الجميع في المكتب.
The news surprised everyone in the office. (Here, the past tense فاجأ 'he surprised' is used.)
لا تفاجئ زميلك بالقرار الجديد.
Don't surprise your colleague with the new decision. (Using the imperative form for 'you'.)
At school:
نتائج الامتحان فاجأتني حقًا.
The exam results really surprised me. (Here, فاجأتني means 'it surprised me'.)
المعلم يفاجئ الطلاب باختبار قصير.
The teacher surprises the students with a short quiz.
§ 'يفاجئ' in the News
News reports frequently use يفاجئ to describe unexpected developments, political announcements, or even natural phenomena. It's a straightforward way to convey a sense of suddenness or unforeseen occurrence.
Political news:
القرار الجديد يفاجئ المحللين السياسيين.
The new decision surprises political analysts.
تصريحات الرئيس فاجأت الجميع.
The president's statements surprised everyone. (Here, فاجأت 'she surprised' is used because 'statements' is feminine plural.)
General news:
عاصفة رملية تفاجئ المدينة.
A sandstorm surprises the city. (Here, تفاجئ 'she surprises' is used because 'sandstorm' is feminine.)
§ Understanding 'يفاجئ'
- Arabic Word
- يفاجئ (yufāji'u)
- Part of Speech
- Verb
- Definition
- To surprise; to cause someone to feel astonishment.
- CEFR Level
- A2
The verb 'يفاجئ' is a very useful word in Arabic, meaning 'to surprise' or 'to cause astonishment.' It's a common verb, and like many verbs, it has specific grammatical rules that can trip up learners. Let's look at some of the most common mistakes people make when using it and how to avoid them.
§ Mistake 1: Incorrect Verb Conjugation
Arabic verbs change their form based on who is performing the action (the subject) and when the action happens (the tense). 'يفاجئ' is a Form IV verb, which has a specific pattern for conjugation. A common mistake is to conjugate it as if it were a Form I verb or to mix up the prefixes and suffixes.
هو يفاجئني دائمًا بهداياه.
He always surprises me with his gifts.
أنا أفاجئ صديقي بحفل عيد ميلاد.
I will surprise my friend with a birthday party.
§ Mistake 2: Using the Wrong Preposition
While 'يفاجئ' usually takes a direct object (the person or thing being surprised), sometimes learners try to use prepositions that don't fit. The most natural way to express who is being surprised is by using a direct object pronoun attached to the verb, or the direct object itself after the verb.
الخبر فاجأ الجميع.
The news surprised everyone.
If you want to say *what* they were surprised *with*, you can use 'بـ' (bi-) or sometimes 'من' (min) in specific contexts for 'surprised by/from something', but for the act of surprising *someone*, it's usually direct.
فوجئت بالهدية.
I was surprised by the gift. (Note: this is the passive form)
§ Mistake 3: Confusing Active and Passive Forms
This is a big one. 'يفاجئ' is the active form ('he surprises'). The passive form is 'يُفَاجَأ' (yufāja'u), meaning 'he is surprised.' This change in vowelization and structure is crucial for conveying the correct meaning. Many learners accidentally use the active form when they mean the passive.
- Active: يفاجئ (yufāji'u) - to surprise (he surprises)
- Passive: يُفاجَأ (yufāja'u) - to be surprised (he is surprised)
فاجأ المعلم الطلاب بالاختبار المفاجئ.
The teacher surprised the students with a pop quiz. (Active)
فوجئ الطلاب بالاختبار المفاجئ.
The students were surprised by the pop quiz. (Passive)
§ Mistake 4: Overlooking the Noun 'مفاجأة' (Surprise)
Sometimes learners try to force the verb 'يفاجئ' into situations where a noun is more appropriate. The word for 'a surprise' (the noun) is 'مفاجأة' (mufāja'a).
كانت هذه مفاجأة سارة.
This was a pleasant surprise.
You wouldn't say 'هذه يفاجئ سارة' (this surprises pleasant) if you mean 'this is a pleasant surprise.' Recognize when the context calls for the noun form instead of the verb.
§ Practice Makes Perfect
The best way to avoid these common mistakes is consistent practice. Try to form sentences using both the active and passive forms of 'يفاجئ', and integrate the noun 'مفاجأة' into your vocabulary. Listen to native speakers and read Arabic texts to see how these words are used in real-world contexts.
By being mindful of these points, you'll gain confidence in using 'يفاجئ' and its related forms accurately, helping you to express yourself more naturally in Arabic.
需要掌握的语法
Verbs in Arabic are often derived from a three-letter root. For 'يفاجئ' (yufaaji'), the root is ف-ج-أ (f-j-a). This root carries the core meaning of surprise or suddenness. Understanding root letters can help predict related words and their meanings.
The root ف-ج-أ (f-j-a) is also found in the noun مفاجأة (mufaaja'ah), meaning 'surprise'.
The verb 'يفاجئ' is in the Form IV (أفعل - af'ala) verbal pattern. This pattern often indicates a causative meaning, meaning 'to cause someone to do something' or 'to cause something to be in a certain state'. In this case, 'to cause someone to be surprised'.
أدهشني الأمر (adhaashani al-amr) - The matter astonished me. (Similar Form IV causative meaning)
The present tense form 'يفاجئ' (yufaaji') indicates that the action is happening now or habitually. The 'يـ' (ya-) prefix indicates a masculine singular subject. The 'ـئ' (j'i) ending shows it's a Form IV present tense verb.
هو يفاجئني دائمًا بهداياه (huwa yufaaji'uni daa'iman bi-hadaayaah) - He always surprises me with his gifts.
To express 'to surprise someone', you would typically use the verb 'يفاجئ' followed by an object pronoun or a direct object. For example, 'يفاجئني' (yufaaji'uni) means 'he surprises me'.
فاجأته بالخبر (faaja'tuhu bil-khabar) - I surprised him with the news. (Past tense example)
The passive voice of 'يفاجئ' is 'يُفاجَأ' (yufaaja'), meaning 'to be surprised'. This is formed by changing the vowel on the second radical and adding a dhamma to the first letter in the present tense, and a dhamma to the first letter and a kasra to the penultimate letter in the past tense.
يُفاجَأُ الطلاب بالامتحان الصعب (yufaaja'u al-tullabu bil-imtihaan as-sa'b) - The students are surprised by the difficult exam.
按水平分级的例句
هو يفاجئني دائمًا بهداياه الجميلة.
He always surprises me with his beautiful gifts.
هل يفاجئك هذا الخبر؟
Does this news surprise you?
لا أريد أن أفاجئك.
I don't want to surprise you.
هي تفاجئ أصدقاءها بحفلة.
She surprises her friends with a party.
أحيانًا يفاجئني بصمته.
Sometimes he surprises me with his silence.
هل يمكن أن تفاجئني بزيارة؟
Can you surprise me with a visit?
النتائج قد تفاجئ الجميع.
The results might surprise everyone.
أحب أن أفاجئ أمي بالزهور.
I love to surprise my mom with flowers.
هذا الخبر يفاجئني.
This news surprises me.
هو يحب أن يفاجئ أصدقاءه.
He likes to surprise his friends.
لا تفاجئني بهدية كبيرة.
Don't surprise me with a big gift.
هل تحب أن تفاجئ الناس؟
Do you like to surprise people?
يفاجئنا بابتسامة كل صباح.
He surprises us with a smile every morning.
يمكن أن يفاجئك الطقس في الصحراء.
The weather in the desert can surprise you.
المعلم يفاجئ الطلاب باختبار مفاجئ.
The teacher surprises the students with a pop quiz.
صوت القط يفاجئ الفأر.
The cat's sound surprises the mouse.
لقد فاجأني مستوى تطور التكنولوجيا في هذا البلد الصغير.
The level of technology development in this small country surprised me.
Here, 'يفاجئ' is used with the direct object pronoun 'ني' (me) attached to it.
كانت المفاجأة كبيرة عندما أعلن عن استقالته المفاجئة من منصبه.
The surprise was great when he announced his sudden resignation from his position.
This example uses the noun form 'مفاجأة' (surprise) derived from the verb 'يفاجئ'.
لا تفاجئني قراراتها الغريبة؛ فهي معروفة بتقلب مزاجها.
Her strange decisions don't surprise me; she's known for her mood swings.
This shows 'يفاجئ' in the negative imperative form, addressing a specific person.
تفاجأ الجميع بمدى سرعة إنجاز المشروع رغم التحديات.
Everyone was surprised by how quickly the project was completed despite the challenges.
Here, 'تفاجأ' is in the passive voice, indicating that 'everyone' was the recipient of the surprise.
يجب أن نكون مستعدين لأي طارئ قد يفاجئنا في المستقبل.
We must be prepared for any emergency that might surprise us in the future.
This example uses 'يفاجئ' in a subjunctive clause, indicating a potential future event.
فاجأته بزيارة مفاجئة في يوم عيد ميلاده.
I surprised him with a sudden visit on his birthday.
The verb 'فاجأ' is in the past tense, first-person singular, with a direct object pronoun 'ـه' (him).
لا تدع النتائج الأولية تفاجئك، فما زال هناك الكثير لتكتشفه.
Don't let the initial results surprise you, there's still a lot to discover.
This is another example of 'يفاجئ' in the negative imperative, focusing on not allowing something to surprise.
فوجئت بحجم الدعم الذي تلقيته من الأصدقاء والغرباء على حد سواء.
I was surprised by the amount of support I received from friends and strangers alike.
The verb 'فوجئت' is in the past tense, passive voice, first-person singular.
常见搭配
常用短语
يفاجئني دائمًا بأفكاره الجديدة.
He always surprises me with his new ideas.
هل يفاجئك هذا الخبر؟
Does this news surprise you?
لا يفاجئني أبدًا، فهو متوقع.
It never surprises me, it's expected.
أراد أن يفاجئها بحفلة عيد ميلاد.
He wanted to surprise her with a birthday party.
يفاجئنا دائمًا بمواهبه الخفية.
He always surprises us with his hidden talents.
كيف يفاجئك عندما لا تتوقع ذلك؟
How does he surprise you when you don't expect it?
لا أريد أن يفاجئني أي شيء آخر.
I don't want anything else to surprise me.
يفاجئ الزوار بجمال منزله.
He surprises visitors with the beauty of his house.
لم يفاجئني قراره أبدًا.
His decision never surprised me.
يفاجئ الفريق المنافس بأدائه القوي.
He surprises the opposing team with his strong performance.
语法模式
习语与表达
"فاجأه الخبر"
The news surprised him
فاجأني الخبر بصدور الكتاب الجديد.
neutral"فاجأته بالزيارة"
I surprised him with a visit
قررت أن أفاجئ أمي بزيارة مفاجئة.
neutral"فاجأته بهدية"
I surprised him with a gift
فاجأت صديقي بهدية في عيد ميلاده.
neutral"كان مفاجأة سارة"
It was a pleasant surprise
نجاحه كان مفاجأة سارة للجميع.
neutral"كان مفاجأة غير متوقعة"
It was an unexpected surprise
استقالة المدير كانت مفاجأة غير متوقعة.
neutral"تلقى مفاجأة"
Received a surprise
تلقيت مفاجأة عندما فزت بالجائزة.
neutral"دون سابق إنذار"
Without prior warning (often used to describe a sudden surprise)
جاء الضيوف دون سابق إنذار.
neutral"صدمته المفاجأة"
The surprise shocked him
صدمتني المفاجأة عندما رأيت النتائج.
neutral"يا للمفاجأة!"
What a surprise!
يا للمفاجأة! لم أكن أتوقع رؤيتك هنا.
informal"أخذ على حين غرة"
Taken by surprise
أخذت على حين غرة عندما سمعت الخبر.
formal句型
فاجأ + مفعول به (شخص) + بـ + اسم (شيء)
فاجأني صديقي بهدية جميلة. (My friend surprised me with a beautiful gift.)
يفاجئ + مفعول به (شخص) + بـ + اسم (شيء)
يفاجئ المعلم الطلاب باختبار مفاجئ. (The teacher surprises the students with a surprise test.)
فاجأ + فاعل (شيء) + مفعول به (شخص)
فاجأت النتيجة الجميع. (The result surprised everyone.)
المصدر: مفاجأة + لـ + شخص/شيء
كانت مفاجأة سارة لي. (It was a pleasant surprise for me.)
لم أتوقع أن + يفاجئ + فاعل (شخص) + مفعول به (شخص)
لم أتوقع أن يفاجئني أخي بزيارة. (I didn't expect my brother to surprise me with a visit.)
كان من المفاجئ أن + جملة فعلية
كان من المفاجئ أن يتغير الطقس بهذه السرعة. (It was surprising that the weather changed so quickly.)
يفاجئ + ضمير متصل (ه/ها/هم) + بـ + اسم/جملة
فاجأه الخبر السيء. (The bad news surprised him.)
لدهشتي/مفاجأتي + جملة
لدهشتي، وجدت كل شيء جاهزًا. (To my surprise, I found everything ready.)
词族
名词
形容词
如何使用
In Arabic, the verb يفاجئ (yufājiʼu) means 'to surprise'. It's an active verb and is commonly used when describing an action where someone or something causes surprise to another.
It can be used in various tenses and forms. For example:
- فاجأني (fāja’anī) - He surprised me.
- أفاجئك (ufāji’uka) - I surprise you (or I will surprise you).
- المفاجأة (al-mufāja’ah) - The surprise (noun).
This verb is transitive, meaning it typically takes a direct object. You surprise *someone* or *something*.
A common mistake for English speakers is to confuse يفاجئ with expressing that *you* are surprised. While يفاجئ means 'to surprise someone else', if you want to say 'I am surprised', you would typically use a passive construction or another phrase like أنا متفاجئ (ana mutafājiʼun), meaning 'I am surprised'.
Another mistake is sometimes using it incorrectly in a reflexive sense. You don't 'surprise yourself' in the same way you might in English. Instead, you might say فوجئت بنفسي (fūjiʼtu bi-nafsī), 'I was surprised by myself'.
小贴士
Pronunciation Practice for يفاجئ
The root letters of يٌفَاجِئ (yufājiʾ) are ف-ج-أ (f-j-ʾ). The 'ئ' at the end represents a hamza, which is a glottal stop. Make sure to pronounce it clearly, like the sound in 'uh-oh'. Practice saying the word aloud: yoo-FAH-jee-uh. Pay attention to the long 'a' sound in the middle and the short 'i' sound before the hamza. You can use online dictionaries with audio to help you with the correct pronunciation.
Verbal Form Explained
يُفَاجِئ (yufājiʾ) is a verb in Form III (فَاعَلَ). This form often indicates interaction, reciprocity, or causing someone to do something. In this case, it means 'to surprise' or 'to cause someone to feel astonishment'. Understanding the verb forms helps you guess the meaning of new verbs.
Active vs. Passive
This verb is in the active voice. If you want to say 'to be surprised', you would use the passive voice: يُفَاجَأ (yufājaʾ). For example, أنا أتفاجأ (ana atafājaʾ) means 'I am surprised'.
Common Collocations
يُفَاجِئ (yufājiʾ) often takes a direct object, meaning it directly affects someone or something. For example, يُفَاجِئُهُ الخبر (yufājiʾuhu al-khabar) - 'The news surprises him'. Another common collocation is with the preposition 'بـ' (bi-), meaning 'with' or 'by', when specifying what causes the surprise: يُفَاجِئُهُ بِالهدية (yufājiʾuhu bil-hadiya) - 'He surprises him with the gift'.
Sentence Structure Practice
Try to construct simple sentences using يُفَاجِئ (yufājiʾ). For instance:
• المطر يفاجئنا دائمًا. (al-maṭar yufājʾunā dāʾiman.) - The rain always surprises us. (lit. The rain surprises us always.)
• لا تفاجئني! (lā tufājiʾnī!) - Don't surprise me! (lit. No surprise me!)
Related Noun: مفاجأة
The noun related to يُفَاجِئ (yufājiʾ) is مُفَاجَأة (mufājaʾa), meaning 'surprise'. For example: يا لها من مفاجأة! (yā lahā min mufājaʾa!) - What a surprise! Learning related words helps expand your vocabulary more efficiently.
Using in Questions
You can use يُفَاجِئ (yufājiʾ) to ask questions. For example:
• هل هذا يفاجئك؟ (hal hādhā yufājiʾuka?) - Does this surprise you?
• ماذا فاجأك؟ (mādhā fājaʾaka?) - What surprised you? This helps in developing conversational skills.
Avoid Direct Translation
While يُفَاجِئ (yufājiʾ) means 'to surprise', remember that direct word-for-word translation can sometimes lead to awkward phrasing. Focus on the overall meaning and how it's used naturally in Arabic. Don't just plug in the English word; understand the nuance.
Listen for Context
When you encounter يُفَاجِئ (yufājiʾ) in spoken Arabic or in texts, pay attention to the surrounding words and the overall context. This will help you fully grasp the meaning and its appropriate usage in different situations. Context is key to understanding.
Regular Practice is Key
Like any new vocabulary, consistent practice is crucial. Try to use يُفَاجِئ (yufājiʾ) in your own sentences, speak it aloud, and look for it in Arabic media. The more you use it, the more natural it will become. Repetition aids in retention.
记住它
记忆技巧
Think of a 'facial' expression when someone is surprised. 'Ya-FA-jiʾ' sounds a bit like 'facial,' helping you remember the meaning.
视觉联想
Imagine a friend jumping out from behind a door, making a surprised face. This unexpected action is 'يفاجئ.'
Word Web
挑战
Try to describe a surprising event you experienced using يفاجئ. For example: 'أمس، يفاجئني صديقي بزيارة مفاجئة.' (Yesterday, my friend surprised me with a sudden visit.)
在生活中练习
真实语境
Talking about unexpected events or news.
- الخبر فاجأني.
- The news surprised me.
- لقد فاجأني المطر الغزير.
- The heavy rain surprised me.
- هذا الفوز فاجأ الجميع.
- This victory surprised everyone.
Discussing someone surprising another person.
- فاجأ صديقه بهدية.
- He surprised his friend with a gift.
- أرادت أن تفاجئها بحفلة عيد ميلاد.
- She wanted to surprise her with a birthday party.
- لا تفاجئني مرة أخرى!
- Don't surprise me again!
Describing reactions to a surprise.
- كانت مفاجأة سارة.
- It was a pleasant surprise.
- تفاجأت عندما رأيته.
- I was surprised when I saw him.
- لم أتوقع ذلك، لقد فاجأني حقًا.
- I didn't expect that, it really surprised me.
Talking about things that are surprising or unexpected.
- النتيجة كانت مفاجئة.
- The result was surprising.
- إنه أمر مفاجئ حقًا.
- It's really a surprising thing.
- المشهد كان مفاجئاً.
- The scene was surprising.
In a negative context, where a surprise is unwelcome.
- فاجأني بطلباته الكثيرة.
- He surprised me with his many demands.
- هذا القرار فاجأ الموظفين.
- This decision surprised the employees.
- لا أحب أن أفاجأ بأخبار سيئة.
- I don't like to be surprised by bad news.
对话开场白
"ما هو آخر شيء فاجأك مؤخرًا؟"
"هل تحب المفاجآت، أم تفضل أن تعرف كل شيء مقدمًا؟"
"ما هي أفضل مفاجأة تلقيتها في حياتك؟"
"هل سبق لك أن فاجأت شخصًا ما بشيء مميز؟"
"في رأيك، ما الذي يمكن أن يفاجئ الناس في المستقبل؟"
日记主题
اكتب عن موقف فاجأك تمامًا، وكيف تعاملت معه.
صف شعورك عندما تفاجئ شخصًا ما، وماذا كانت ردة فعله.
تخيل أنك تخطط لمفاجأة صديقك. ما هي الخطوات التي ستتخذها؟
هل تعتقد أن المفاجآت دائمًا جيدة؟ اكتب عن مفاجأة لم تكن مرحب بها.
ما الذي يجعلك تتفاجأ؟ هل هي الأحداث غير المتوقعة أم الأشخاص؟
常见问题
10 个问题The Arabic word for 'to surprise' is يفاجئ (yafājiʾ).
Certainly! You could say:
لقد فاجأتني بهديتك.
(Laqad fājaʾtanī bihadīyatik.)
This means 'You surprised me with your gift.'
Yes, like many Arabic verbs, يفاجئ changes form.
For 'he surprises', you'd use يفاجئ (yafājiʾ).
For 'she surprises', you'd use تفاجئ (tufājiʾ).
For 'I surprise', it's أفاجئ (ufājiʾ).
The past tense of يفاجئ (to surprise) is فاجأ (fājaʾ).
For example, 'he surprised' would be فاجأ.
'She surprised' is فاجأت (fājaʾat).
'I surprised' is فاجأت (fājaʾtu).
Yes, the noun for 'surprise' is مفاجأة (mufājaʾah).
For instance:
كانت مفاجأة جميلة.
(Kānat mufājaʾah jamīlah.)
'It was a beautiful surprise.'
To ask 'Did I surprise you?' you can say:
هل فاجأتك؟
(Hal fājaʾtuka?)
Absolutely. You can use لا يفاجئ (lā yafājiʾ) for 'does not surprise'.
Example:
الأخبار لا تفاجئني.
(Al-akhbār lā tufājʾunī.)
'The news doesn't surprise me.'
You would say:
أريد أن أفاجئه.
(Urīd an ufājiʾahu.)
Here, أن (an) is used before the verb.
يفاجئ is a very common and practical verb to know. You'll encounter it often in everyday Arabic conversations.
Yes, a common expression is:
على غفلة / على حين غرة (ʿalā ghaflah / ʿalā ḥīn ghurrah)
which means 'by surprise' or 'unexpectedly.'
You might hear something like:
جاء على حين غرة.
(Jāʾa ʿalā ḥīn ghurrah.)
'He came by surprise.'
自我测试 96 个问题
أنا أحب أن ___ أصدقائي بهدايا.
The verb 'أفاجئ' (to surprise) fits the context of giving gifts to friends.
الخبر الجيد سوف ___ الجميع.
The verb 'يفاجئ' (to surprise) is correct here, meaning the good news will surprise everyone.
هل تريد أن ___ أختك الصغيرة؟
The verb 'تفاجئ' (to surprise) is the correct form to ask if someone wants to surprise their sister.
أبي يحب أن ___ أمي بالزهور.
The verb 'يفاجئ' (to surprise) makes sense in the context of surprising mom with flowers.
سوف ___ المعلم الطلاب باختبار مفاجئ.
The verb 'يفاجئ' (to surprise) is used when the teacher surprises students with a test.
هي تحب أن ___ أصدقاءها بحفلة.
The verb 'تفاجئ' (to surprise) is correct here, meaning she likes to surprise her friends with a party.
Choose the correct translation for 'يفاجئ' (yufaaji').
'يفاجئ' (yufaaji') means 'to surprise'.
Which of these words means 'he surprises'?
The verb 'يفاجئ' (yufaaji') with 'هو' (huwa - he) means 'he surprises'.
Select the sentence that uses 'يفاجئ' (yufaaji') correctly.
This sentence correctly uses the verb 'تفاجئ' (tufaji'u - surprises) in the context of a gift causing surprise.
The word 'يفاجئ' (yufaaji') is a verb.
Yes, 'يفاجئ' (yufaaji') means 'to surprise', which is an action word, making it a verb.
The meaning of 'يفاجئ' (yufaaji') is 'to read'.
No, 'يفاجئ' (yufaaji') means 'to surprise', not 'to read'. 'To read' in Arabic is يقرأ (yaqra').
If something 'يفاجئ' (yufaaji') you, it means it is expected.
If something 'يفاجئ' (yufaaji') you, it means it is unexpected or causes astonishment, not that it is expected.
This sentence means 'My father surprises me with a gift.' The order is 'My father' (subject), 'surprises me' (verb + object pronoun), 'with a gift' (prepositional phrase).
This sentence means 'The teacher surprises the students with a test.' The order is 'The teacher' (subject), 'surprises' (verb), 'the students' (object), 'with a test' (prepositional phrase).
This sentence means 'He likes to surprise his friends.' The order is 'He' (subject), 'likes' (verb), 'to' (infinitive particle), 'surprise' (verb), 'his friends' (object).
لقد ___ خبر نجاحه الجميع. (His success news ___ everyone.)
The verb 'فاجأ' (fāaja'a) means 'to surprise'. In this context, it perfectly fits the idea that his success news surprised everyone.
أحب أن أرى وجهها عندما ___ لها هدية. (I like to see her face when I ___ her a gift.)
The verb 'أفاجئ' (ufāaji'u) means 'I surprise'. This sentence expresses the joy of surprising someone with a gift.
هل تحب أن ___ أصدقاءك في عيد ميلادهم؟ (Do you like to ___ your friends on their birthday?)
The verb 'تفاجئ' (tufāaji'u) means 'you surprise'. It's common to surprise friends on their birthday.
الطقس اليوم ___ الجميع ببرودته المفاجئة. (The weather today ___ everyone with its sudden coldness.)
Here, 'فاجأ' (fāaja'a) is used to describe how the weather surprised everyone with its unexpected coldness.
من الممتع أن ___ الناس بهدايا غير متوقعة. (It's fun to ___ people with unexpected gifts.)
The verb 'تفاجئ' (tufāaji'u) means 'to surprise'. This sentence describes the pleasure of surprising people with gifts.
لقد ___ني خبر سفرك المفاجئ. (The news of your sudden travel ___ me.)
The verb 'فاجأني' (fāaja'anī) means 'surprised me'. This correctly conveys the idea of being surprised by sudden travel news.
ماذا يعني 'يفاجئ'؟
فعل 'يفاجئ' يعني أن يسبب الدهشة أو الافتتان لشخص ما.
اختر الجملة الصحيحة باستخدام 'يفاجئ':
الفعل 'يفاجئ' يُستخدم لوصف فعل إدهاش شخص آخر، مثل إعطاء هدية مفاجئة.
إذا أردت أن تقول 'هو يفاجئها'، فما هو الضمير الصحيح للاسم المؤنث؟
الضمير المتصل 'ها' يُستخدم للإشارة إلى المؤنث المفرد الغائب.
كلمة 'يفاجئ' تعني أن يجعل شخصًا يشعر بالحزن.
كلمة 'يفاجئ' تعني أن يجعل شخصًا يشعر بالدهشة أو الافتتان، وليس الحزن.
يمكن استخدام 'يفاجئ' للإشارة إلى شيء غير متوقع حدث.
الفعل 'يفاجئ' يُستخدم غالبًا لوصف حدث أو شيء غير متوقع يسبب الدهشة.
صيغة الماضي من 'يفاجئ' هي 'فاجأ'.
الفعل الماضي من 'يفاجئ' هو 'فاجأ'.
Don't surprise me with many gifts.
Do you like your friends to surprise you?
My father will surprise me with a short trip.
Read this aloud:
أحب أن أفاجئ أمي بعيد ميلادها.
Focus: أُفاجِئ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا تفاجئ أختك، أخبرها بخططك.
Focus: تُفاجِئ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كان من المفاجئ أن نراه هنا.
Focus: المُفاجِئ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence in Arabic about something that surprised you recently. Use the verb 'يفاجئ' (yufājiʾ).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فاجأني صديقي بهدية جميلة.
Imagine you are planning a surprise party for a friend. Write one sentence in Arabic about who you want to surprise. Use 'يفاجئ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أريد أن أفاجئ أختي بعيد ميلادها.
Complete the sentence in Arabic: 'الخبر الجديد ____ الجميع.' (The new news ____ everyone.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الخبر الجديد فاجأ الجميع.
ماذا فاجأ الكاتب؟
Read this passage:
قابلت صديقي في المقهى. لم أكن أعلم أنه سيزور المدينة. لقد فاجأني ظهوره.
ماذا فاجأ الكاتب؟
The writer was surprised by his friend's visit.
The writer was surprised by his friend's visit.
ماذا يحب الكاتب أن يفعل لعائلته؟
Read this passage:
أحب أن أفاجئ عائلتي بوجبات جديدة. في الأسبوع الماضي، صنعت طبقًا لم يتوقعوه. لقد استمتعوا كثيرًا.
ماذا يحب الكاتب أن يفعل لعائلته؟
The writer enjoys surprising his family with new meals.
The writer enjoys surprising his family with new meals.
لماذا شعر الطلاب بالتوتر؟
Read this passage:
المعلم فاجأ الطلاب باختبار مفاجئ. لم يكن أحد مستعداً. شعر الطلاب بالتوتر.
لماذا شعر الطلاب بالتوتر؟
The students felt tense because they were not prepared for the surprise test.
The students felt tense because they were not prepared for the surprise test.
لقد كان الخبر صادمًا، فقد ___ الجميع.
The past tense verb 'فاجأ' (he surprised) is needed here to agree with the subject 'الخبر' (the news) and the context of the sentence.
لا أحب أن ___ الآخرين بأخباري السيئة.
The verb 'أفاجئ' (I surprise) is the correct form for the first person singular in the present tense, fitting the context 'I don't like to'.
هل تظن أن هديتك سوف ___ صديقك؟
The verb 'تفاجئ' (you surprise) is the correct form for the second person singular masculine in the present tense, agreeing with 'صديقك' (your friend).
كانت ردة فعلها غير متوقعة، لقد ___ جميع الحاضرين.
The past tense verb 'فاجأت' (she surprised) is needed here to agree with the feminine subject 'ردة فعلها' (her reaction) and the past context.
نتمنى أن ___ هذه الرحلة أطفالنا.
The verb 'تفاجئ' (it surprises - referring to 'الرحلة' (the trip)) is the correct form for the present tense, agreeing with the feminine subject.
إذا قررت الذهاب، فمن المؤكد أنك سوف ___ الجميع.
The future tense particle 'سوف' indicates a need for the present tense verb 'تفاجئ' (you surprise), agreeing with 'أنت' (you) implied in the sentence.
He surprised me with a wonderful birthday party.
Does the news always surprise you?
The actor surprised the audience with his powerful performance.
Read this aloud:
كيف تفاجئ صديقًا في مناسبة خاصة؟
Focus: كيف تفاجئ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل من السهل أن تفاجئك الأحداث غير المتوقعة؟
Focus: تفاجئك الأحداث
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف وقتًا فاجأك فيه شيء ما بشكل إيجابي.
Focus: فاجأك فيه
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are planning a surprise party for a friend. Describe how you would try to keep it a secret and what kind of reactions you expect from your friend when they find out. Use the verb "يفاجئ" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتحضير حفل مفاجئ لصديقي، سأحرص على إبقاء كل شيء سراً تاما، خاصة عن طريق التواصل مع الأصدقاء المقربين فقط وتجنب أي تلميحات على وسائل التواصل الاجتماعي. أتوقع أن يفاجئ صديقي جداً ويسعد بهذه اللحظة التي لم يتوقعها.
Write a short paragraph about a time you were surprised, either positively or negatively. Describe the event and how it made you feel. Include the verb "يفاجئ" in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ذات مرة، كنت أعمل على مشروع مهم وانتهى بي الأمر بالعمل لساعات متأخرة. في اليوم التالي، فاجأني مديري بإجازة ليومين تقديراً لجهودي. لقد كان هذا التقدير غير متوقع وأسعدني كثيراً، وشعرت أن تعبي لم يذهب سدى.
Describe a scenario where someone intentionally tries to surprise another person. What are their motivations, and what outcome are they hoping for? Use "يفاجئ" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يحاول الأب مفاجأة ابنته بهدية كبيرة بعد نجاحها في الامتحانات. دافعه هو رؤية الفرحة على وجهها وإظهار دعمه ومحبته. يأمل أن تفاجئه الهدية وتكون لحظة لا تُنسى لابنته، تعزز ثقتها بنفسها وتشجعها على المزيد من النجاح.
لماذا قررت سارة العودة مبكراً؟
Read this passage:
كانت سارة تخطط لرحلة طويلة إلى الخارج. أخبرت عائلتها وأصدقائها أنها ستغادر في الأسبوع القادم، لكنها قررت أن تفاجئهم بالعودة قبل أسبوعين من الموعد المحدد. عندما فتحت الباب، كان الجميع في حالة ذهول.
لماذا قررت سارة العودة مبكراً؟
النص يوضح أن سارة قررت العودة مبكراً "لتفاجئهم بالعودة قبل أسبوعين من الموعد المحدد".
النص يوضح أن سارة قررت العودة مبكراً "لتفاجئهم بالعودة قبل أسبوعين من الموعد المحدد".
ما الذي فاجأ الموظفين في الاجتماع؟
Read this passage:
خلال اجتماع عمل مهم، قدم المدير تقريراً مالياً أظهر أرباحاً غير متوقعة للشركة هذا العام. هذا الخبر فاجأ جميع الموظفين، خاصة بعد التحديات الاقتصادية التي واجهتها الشركة في الأشهر الماضية. عبر الجميع عن دهشتهم وسعادتهم بالنتائج.
ما الذي فاجأ الموظفين في الاجتماع؟
الفقرة تذكر بوضوح أن "هذا الخبر فاجأ جميع الموظفين"، مشيرة إلى "أرباحاً غير متوقعة للشركة".
الفقرة تذكر بوضوح أن "هذا الخبر فاجأ جميع الموظفين"، مشيرة إلى "أرباحاً غير متوقعة للشركة".
كيف تغير شعور ليلى خلال يوم عيد ميلادها؟
Read this passage:
في يوم عيد ميلادها، استيقظت ليلى لتجد رسالة من صديقتها المقربة تقول إنها لن تستطيع الاحتفال معها. شعرت ليلى بالحزن، ولكن عندما عادت إلى المنزل بعد الظهر، فاجأتها صديقتها وجميع أصدقائها بحفل صغير كان قد تم إعداده سراً.
كيف تغير شعور ليلى خلال يوم عيد ميلادها؟
ليلى شعرت بالحزن في البداية بسبب الرسالة، لكنها "فاجأتها صديقتها وجميع أصدقائها بحفل صغير"، مما يعني أنها أصبحت سعيدة بعد ذلك.
ليلى شعرت بالحزن في البداية بسبب الرسالة، لكنها "فاجأتها صديقتها وجميع أصدقائها بحفل صغير"، مما يعني أنها أصبحت سعيدة بعد ذلك.
لقد ___ قرار تغيير الوظيفة الجميع.
The verb 'يفاجئ' (to surprise) is used here in its past tense form 'فاجأ' to indicate that the decision surprised everyone. 'أسعد' means to make happy, 'أحبط' means to frustrate, and 'أدهش' means to astonish, which is a stronger form of surprise, but 'فاجأ' fits the general context of surprise without overstating it.
كانت المفاجأة كبيرة عندما ___ الممثل الشهير الجمهور بظهوره غير المتوقع.
Here, 'فاجأ' (surprised) is the most suitable verb to describe the unexpected appearance of the famous actor. 'أسعد' means made happy, 'أمتع' means entertained, and 'أذهل' means astonished, which is similar but 'فاجأ' is a more direct fit for 'unexpected appearance'.
لم أكن أتوقع أن ___ني هذا الخبر على الإطلاق.
The sentence expresses an unexpected event, making 'سيفاجئني' (will surprise me) the correct choice. 'سيسعد' means will make happy, 'سيحزن' means will sadden, and 'سيشغل' means will occupy.
لقد ___نا المطر الغزير ونحن في طريقنا إلى المنزل، ولم يكن لدينا مظلات.
The heavy rain surprised them unexpectedly, so 'فاجأنا' (surprised us) is the appropriate verb. 'توقف' means stopped, 'أفاجئ' is first person singular present tense, and 'تبع' means followed.
لا تدع النتائج السلبية ___ك؛ تعلم من أخطائك وامضِ قدماً.
The advice is not to let negative results surprise you, but rather to learn from them. Therefore, 'تفاجئك' (surprise you) is the best fit. 'تحبط' means discourage, 'تسعد' means make happy, and 'تلهم' means inspire.
كانت إجابته صريحة لدرجة أنها ___ني تمامًا.
The directness of his answer was surprising, making 'فاجأتني' (surprised me) the correct verb. 'أخافت' means scared, 'أسعدت' means made happy, and 'أحزنت' means saddened.
ما الذي يمكن أن يفاجئ الزوار في هذا المتحف؟
السؤال يبحث عن عنصر غير متوقع. التصميم الحديث قد يفاجئ الزوار.
إذا فاجأتني هدية غير متوقعة، فماذا سأشعر؟
الدهشة هي الشعور الطبيعي عند تلقي هدية غير متوقعة.
كيف يمكن أن يفاجئ الكاتب القارئ في قصته؟
التحولات المفاجئة هي التي تثير دهشة القارئ وتجذب اهتمامه.
من الطبيعي أن يفاجئك خبر جيد غير متوقع.
الأخبار الجيدة غير المتوقعة غالبًا ما تثير الدهشة والسرور.
الروتين اليومي المعتاد يمكن أن يفاجئ الشخص باستمرار.
الروتين يعني التكرار، والدهشة تأتي من غير المتوقع.
إذا فاجأني أحد أصدقائي بزيارة، فهذا يعني أنه لم يخبرني مسبقًا.
المفاجأة تعني أن الحدث كان غير متوقع ولم يتم إبلاغك به مسبقًا.
The beauty of the city surprised me.
I like to surprise my friends with unexpected gifts.
Don't surprise me with this reaction of yours.
Read this aloud:
كيف يمكن أن نفاجئ والدي في عيد ميلاده؟
Focus: نُفاجئ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لم أتوقع أن يفاجئني بهذا الخبر.
Focus: يُفاجئني
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أعتقد أن هذا القرار سيفاجئ الكثيرين.
Focus: سَيُفاجئ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are planning a surprise birthday party for a close friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing your preparations and how you plan to keep it a secret. Use the verb 'يفاجئ' (to surprise) at least once in your writing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أخطط لحفلة عيد ميلاد مفاجئة لصديقي المقرب. لقد حجزت المكان ودعوت جميع أصدقائه المقربين، وأنا حريص جداً على أن يبقى الأمر سراً ليفاجئه. آمل أن يفرح كثيراً عندما يكتشف كل شيء.
Write a sentence describing an unexpected event that completely changed your plans for the day, using 'يفاجئ' in a way that shows the event was a surprise to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فاجأني اتصال طارئ من العمل في الصباح، مما اضطرني لتغيير جميع خططي لليوم.
Describe a time when someone tried to surprise you, but you already knew about it. How did you react to avoid spoiling their efforts? Use 'يفاجئ' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
حاول أصدقائي مفاجأتي بهدية في عيد ميلادي، لكنني علمت بخططهم مسبقاً. تظاهرت بالدهشة عند رؤيتها لكي لا أفسد عليهم متعة المفاجأة.
ما الذي فاجأ المدير العام؟
Read this passage:
في نهاية الأسبوع الماضي، قرر فريق العمل تنظيم حفل تكريم مفاجئ للمدير العام بمناسبة تقاعده. قاموا بتزيين القاعة سراً وأعدوا كلمة شكر مؤثرة. عندما دخل المدير، لم يكن يتوقع أي شيء، وفوجئ للغاية عندما رأى الجميع يهتفون له.
ما الذي فاجأ المدير العام؟
النص يذكر أن الفريق نظم حفل تكريم مفاجئ للمدير، وأنه لم يكن يتوقع أي شيء وفوجئ للغاية عند رؤية الجميع.
النص يذكر أن الفريق نظم حفل تكريم مفاجئ للمدير، وأنه لم يكن يتوقع أي شيء وفوجئ للغاية عند رؤية الجميع.
كيف أثرت رسالة البريد الإلكتروني على سارة؟
Read this passage:
كانت سارة تستعد لامتحان مهم، وقضت ليالي طويلة في الدراسة. قبل يوم الامتحان، تلقت رسالة بريد إلكتروني تفيد بتأجيل الامتحان لمدة أسبوعين بسبب ظروف غير متوقعة. هذه الأخبار فاجأتها تماماً وغيرت خطتها لمراجعة اللحظات الأخيرة.
كيف أثرت رسالة البريد الإلكتروني على سارة؟
النص يوضح أن الأخبار فاجأتها تماماً وغيرت خطتها لمراجعة اللحظات الأخيرة.
النص يوضح أن الأخبار فاجأتها تماماً وغيرت خطتها لمراجعة اللحظات الأخيرة.
ما الذي فاجأ أحمد عند زيارة صديقه؟
Read this passage:
زار أحمد صديقه القديم بعد سنوات عديدة من الانقطاع. كانت المفاجأة الكبرى لأحمد هي التغير الجذري في شخصية صديقه. لم يعد ذلك الشاب المرح الذي عرفه، بل أصبح أكثر جدية وانشغالاً. هذه المفاجأة جعلته يفكر في طبيعة العلاقات الإنسانية وكيف تتغير بمرور الزمن.
ما الذي فاجأ أحمد عند زيارة صديقه؟
النص يذكر أن المفاجأة الكبرى لأحمد كانت التغير الجذري في شخصية صديقه.
النص يذكر أن المفاجأة الكبرى لأحمد كانت التغير الجذري في شخصية صديقه.
Imagine you are planning a surprise birthday party for a close friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing how you would try to keep it a secret and what kind of reaction you hope to elicit from them when they are surprised.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أخطط لحفل عيد ميلاد مفاجئ لصديقي المقرب. سأحرص على إبقاء الأمر سراً تاماً، وأتجنب أي تلميحات قد تكشف عن المفاجأة. آمل أن يفاجئ الحفل صديقي كثيراً وأن تكون ردة فعله مليئة بالبهجة والسعادة عندما يرى جميع أصدقائنا مجتمعين للاحتفال به.
Describe a time when you were truly surprised by something, whether it was a positive or negative experience. Focus on how the surprise affected you emotionally and what lessons you learned from it. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فاجأني خبر فوزي بالمنحة الدراسية صدمة كبيرة وسعادة غامرة في آن واحد. لم أتوقع ذلك إطلاقًا، وشعرت وكأنني أحلّق في السماء. علّمتني هذه المفاجأة أن الأمل لا يجب أن يموت أبدًا، وأن العمل الجاد يؤتي ثماره في النهاية.
Discuss the concept of 'pleasant surprises' versus 'unpleasant surprises'. How do people typically react differently to each, and what factors contribute to these varying reactions? (4-5 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تختلف ردود فعل الناس بشكل كبير بين المفاجآت السارة وغير السارة. فالمفاجآت السارة غالبًا ما تفرح القلوب وتجلب البهجة، مثل هدية غير متوقعة أو خبر سعيد. أما المفاجآت غير السارة، فقد تسبب الصدمة أو الإحباط أو حتى الغضب، مثل خسارة شيء ثمين أو تلقي أخبار سيئة. تلعب التوقعات الشخصية، وطبيعة المفاجأة نفسها، والظروف المحيطة بها دورًا حاسمًا في تحديد كيفية استقبال الفرد للمفاجأة والتأثير العاطفي الذي تتركه عليه.
ما الذي فاجأ الرجل العجوز في الزاوية المهجورة؟
Read this passage:
في إحدى الليالي الماطرة، وبينما كان الرجل العجوز يسير في الشارع المظلم، سمع صوتًا خافتًا يأتي من زاوية مهجورة. اقترب ببطء، وقلبه ينبض بقوة، ليفاجئ بقطة صغيرة مبللة ومرتجفة من البرد. لم يتمالك نفسه، فأخذها بين ذراعيه وقرر أن يأخذها معه إلى منزله الدافئ.
ما الذي فاجأ الرجل العجوز في الزاوية المهجورة؟
النص يذكر بوضوح أن الرجل فاجأته 'قطة صغيرة مبللة ومرتجفة'.
النص يذكر بوضوح أن الرجل فاجأته 'قطة صغيرة مبللة ومرتجفة'.
ما هو شعور المخرج الأولي عند رؤية الفوضى؟
Read this passage:
عندما وصل المخرج إلى موقع التصوير، فاجأته الحالة الفوضوية التي كان عليها المكان. الأضواء متناثرة، والمعدات غير مرتبة، وفريق العمل بدا منهكًا ومشتتًا. شعر بالغضب في البداية، لكنه سرعان ما أدرك أن عليه التحلي بالهدوء والسيطرة على الوضع لإنقاذ اليوم.
ما هو شعور المخرج الأولي عند رؤية الفوضى؟
النص يقول: 'شعر بالغضب في البداية'، مما يشير إلى شعوره الأولي.
النص يقول: 'شعر بالغضب في البداية'، مما يشير إلى شعوره الأولي.
ما تأثير الاقتراح الجديد على المفاوضات؟
Read this passage:
كانت المفاوضات تسير ببطء شديد، وكل طرف متمسك بموقفه. فجأة، طرح أحد الأعضاء اقتراحًا جديدًا فاجأ الجميع بجرأته وغير المتوقع. هذا الاقتراح أحدث شرارة أمل وفتح الباب أمام حلول لم تكن في الحسبان، وغير مسار المفاوضات بشكل إيجابي.
ما تأثير الاقتراح الجديد على المفاوضات؟
النص يذكر أن الاقتراح 'فتح الباب أمام حلول لم تكن في الحسبان، وغير مسار المفاوضات بشكل إيجابي'.
النص يذكر أن الاقتراح 'فتح الباب أمام حلول لم تكن في الحسبان، وغير مسار المفاوضات بشكل إيجابي'.
This sentence means 'He always surprises us with his innovative ideas.' The verb 'يفاجئ' (to surprise) is conjugated in the present tense, third person masculine singular.
This sentence means 'He did not intend to surprise her with the news of his trip.' 'لم يكن ينوي' (he did not intend) is followed by 'أن يفاجئها' (to surprise her).
This sentence means 'Do you expect the weather to surprise you with heavy rain today?' The verb 'يفاجئ' is used with the object pronoun 'ك' (you).
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يفاجئ' is essential for expressing surprise or causing astonishment in Arabic.
- Action that makes someone surprised.
- Often used for unexpected events.
- Can be positive or negative surprise.
Pronunciation Practice for يفاجئ
The root letters of يٌفَاجِئ (yufājiʾ) are ف-ج-أ (f-j-ʾ). The 'ئ' at the end represents a hamza, which is a glottal stop. Make sure to pronounce it clearly, like the sound in 'uh-oh'. Practice saying the word aloud: yoo-FAH-jee-uh. Pay attention to the long 'a' sound in the middle and the short 'i' sound before the hamza. You can use online dictionaries with audio to help you with the correct pronunciation.
Verbal Form Explained
يُفَاجِئ (yufājiʾ) is a verb in Form III (فَاعَلَ). This form often indicates interaction, reciprocity, or causing someone to do something. In this case, it means 'to surprise' or 'to cause someone to feel astonishment'. Understanding the verb forms helps you guess the meaning of new verbs.
Active vs. Passive
This verb is in the active voice. If you want to say 'to be surprised', you would use the passive voice: يُفَاجَأ (yufājaʾ). For example, أنا أتفاجأ (ana atafājaʾ) means 'I am surprised'.
Common Collocations
يُفَاجِئ (yufājiʾ) often takes a direct object, meaning it directly affects someone or something. For example, يُفَاجِئُهُ الخبر (yufājiʾuhu al-khabar) - 'The news surprises him'. Another common collocation is with the preposition 'بـ' (bi-), meaning 'with' or 'by', when specifying what causes the surprise: يُفَاجِئُهُ بِالهدية (yufājiʾuhu bil-hadiya) - 'He surprises him with the gift'.
例句
فاجأني بزيارته غير المتوقعة.
相关内容
更多emotions词汇
أعجب
A2这个动词表示你觉得某人或某物非常令人愉悦或有吸引力。
عاطفي
A2指一个人比较感性,做事容易受情绪影响,而不是只看逻辑。
اعتزاز
A2指对自己取得的成就感到自豪和尊重的情感。
عداء
B1表示不友好或反对某人或某事。
عجب
A2看到令人惊叹的事物时,心中产生的那种惊讶与赞赏交织的感觉。
عقل
A1这是你思考和理解的部分。
عصبي
A2形容一个人容易生气或感到非常紧张。
عصبية
A2指感到紧张、焦虑或容易烦躁的状态。
عطف
A2指对某人怀有的温暖、亲切的关怀和爱意。
عذاب
A2这个词形容非常强烈的痛苦或折磨,就像经历了一段非常艰难的时期。