materiale
materiale 30秒了解
- Materiale: The substance or components from which something is made.
- Covers both physical (wood, plastic) and abstract (information, data) uses.
- Essential for describing composition in construction, crafts, research, etc.
- Grammar: Neuter gender ('et materiale'), singular/plural forms ('materialer').
In Danish, 'materiale' is a versatile noun referring to the fundamental substance or components from which something is made. It can be very concrete, like the wood used for a table, or more abstract, like the information used for a presentation. Think of it as the 'stuff' that goes into creating something.
- Concrete Usage
- When discussing construction, crafts, or manufacturing, 'materiale' refers to the physical substances involved. For example, building houses requires various construction materials like concrete, wood, and steel. Artists use different artistic materials such as paint, clay, or canvas. Clothing is made from textile materials like cotton, wool, or synthetic fabrics.
- Abstract Usage
- Beyond the physical, 'materiale' can also refer to information, data, or content. A student might gather research materials for an essay, or a journalist might collect background materials for a news report. In a business context, it could mean the data and reports needed for decision-making.
- General Application
- The word is used whenever the composition or ingredients of something are being described or considered. It's a fundamental concept in understanding how things are created, whether they are tangible objects or intangible concepts.
Vi skal bruge et nyt materiale til at bygge broen.
Præsentationen krævede en masse forskningsmateriale.
Mastering 'materiale' involves understanding its grammatical behavior and its contextual flexibility. As a noun, it typically takes articles and can be used in singular or plural forms. The context will usually clarify whether you are referring to physical substances or informational content.
- Singular Use
- In its singular form, 'materiale' often refers to a general type of substance or a collection of information treated as a whole. For instance, 'et slidstærkt materiale' (a durable material) or 'indsamle materiale' (gather material).
- Plural Use
- The plural form, 'materialer', is used when referring to multiple types of substances or different pieces of information. Examples include 'bygningsmaterialer' (building materials) or 'studerende indsamlede forskellige materialer' (the students gathered various materials).
- Prepositional Phrases
- 'Materiale' is often used with prepositions like 'af' (of) or 'til' (for). For example, 'et bord af træmateriale' (a table made of wood material) or 'materiale til en rapport' (material for a report).
- Adjectival Use
- Adjectives describing the material are common: 'et blødt materiale' (a soft material), 'et syntetisk materiale' (a synthetic material), 'vigtigt materiale' (important material).
Hvilket materiale er din jakke lavet af?
Vi har brug for mere materiale til vores projekt.
You'll encounter 'materiale' frequently in everyday Danish conversations and in various professional and academic settings. Its omnipresence stems from its fundamental role in describing the composition of almost anything.
- Construction and DIY
- In hardware stores, on construction sites, or during home renovation discussions, people talk about 'byggematerialer' (building materials) like 'træmateriale' (wood material), 'metalmateriale' (metal material), or 'isolationsmateriale' (insulation material). You might hear: 'Hvilket materiale egner sig bedst til gulvet?' (Which material is best suited for the floor?).
- Manufacturing and Design
- In factories or design studios, discussions often revolve around the choice of 'materiale' for products. For example, 'Vi skal finde et letvægtsmateriale til den nye bilmodel' (We need to find a lightweight material for the new car model). This also applies to fashion: 'Dette stof er et dyrt materiale' (This fabric is an expensive material).
- Education and Research
- Students and academics use 'materiale' when referring to research papers, books, data, or any information source. 'Har du samlet alt det nødvendige materiale til din opgave?' (Have you gathered all the necessary material for your assignment?). This can also extend to scientific experiments: 'Forsøget kræver specielle kemiske materialer' (The experiment requires special chemical materials).
- Arts and Crafts
- In art classes or craft workshops, teachers and students discuss the various 'materialer' for projects. 'Brug kun miljøvenlige materialer' (Use only environmentally friendly materials). This could include paints, fabrics, paper, or sculpting mediums.
- General Conversation
- Even in casual chats, you might hear it. For example, discussing a new piece of furniture: 'Sofaen er lavet af et meget behageligt materiale' (The sofa is made of a very comfortable material).
Vi har brug for gode materialer til at lave modellen.
While 'materiale' is a common word, learners can sometimes make mistakes, especially regarding its grammatical forms and its subtle distinctions from similar concepts. Being aware of these potential pitfalls can significantly improve your accuracy.
- Singular vs. Plural Confusion
- One common error is using the singular form 'materiale' when the plural 'materialer' is more appropriate, or vice versa. If you are referring to multiple distinct types of substances or pieces of information, 'materialer' is correct. For example, saying 'Jeg har samlet materiale' is fine if referring to information generally, but if you gathered several different documents, 'Jeg har samlet materialer' might be better. Conversely, if discussing a single type of substance, use the singular: 'Dette er et holdbart materiale' (This is a durable material).
- Overuse of the Abstract Sense
- While 'materiale' can refer to information, sometimes Danish speakers might use more specific terms depending on the context. For instance, for academic research, 'kilder' (sources) or 'litteratur' (literature) might be preferred over a general 'materiale'. Similarly, for news reporting, 'information' or 'data' could be more precise than 'materiale'.
- Confusing with 'Stof'
- 'Stof' is a Danish word that can also mean 'material', particularly when referring to fabric or textiles. While there's overlap, 'materiale' is broader. You would say 'et nyt materiale' for a new type of plastic, but 'et blødt stof' for a soft fabric. Using 'stof' for construction materials would be incorrect.
- Incorrect Gender Agreement
- 'Materiale' is an 'et' word (neuter gender). This means articles and adjectives modifying it should agree. Forgetting this can lead to errors like 'en materiale' instead of 'et materiale' or 'en god materiale' instead of 'et godt materiale'.
- Using it for 'Matter' in a Scientific Sense
- In a scientific context, when referring to 'matter' as in physics or chemistry (e.g., 'solid matter', 'gaseous matter'), the Danish word is typically 'stof' or 'materie', not 'materiale'. For example, 'faste stoffer' (solid matter/substances).
Forkert: Jeg har brug for en materiale til min opgave.
Korrekt: Jeg har brug for et materiale til min opgave.
While 'materiale' is a general term, Danish offers other words that can be used in specific contexts, sometimes with subtle differences in meaning or application. Understanding these alternatives can help you choose the most precise word.
- Stof (n.)
- Meaning: Fabric, textile, substance (in a more general or scientific sense).
Usage: 'Stof' is most commonly used for fabrics used in clothing or upholstery. It can also refer to chemical substances or matter in a broader sense.
Comparison: 'Materiale' is a more general term for anything used to make something. 'Stof' is more specific, particularly for textiles or as a general term for 'substance'. For example, 'et materiale til en stol' (material for a chair) could be wood, plastic, or metal, but 'et blødt stof' specifically refers to a soft fabric. - Råstof (n.)
- Meaning: Raw material.
Usage: This specifically refers to unprocessed or basic materials extracted from nature, which are then used to manufacture other goods.
Comparison: 'Råstof' is a type of 'materiale'. You would use 'råstof' when talking about oil, minerals, or agricultural products before they are processed. 'Materiale' is the broader category that includes both raw and processed substances. - Emne (n.)
- Meaning: Subject, topic, theme.
Usage: This is used for abstract concepts, like the subject of a discussion, a book, or a lesson.
Comparison: 'Emne' is used for abstract 'material' (information, ideas), not physical substances. If you are collecting information for a report, that information is 'materiale'. The topic of the report itself is the 'emne'. - Indhold (n.)
- Meaning: Content.
Usage: Refers to what is contained within something, such as the content of a book, a speech, or a digital file.
Comparison: 'Indhold' is similar to the abstract use of 'materiale' when referring to information. However, 'indhold' focuses on what is *inside* a container or a piece of work, whereas 'materiale' refers to the components used to *create* it or the information *used* in its creation. For example, the 'indhold' of a book is its text and ideas, while the 'materiale' used to print the book is paper and ink. - Komponent (n.)
- Meaning: Component, part.
Usage: Refers to one of the parts that make up a larger whole, especially in machines or systems.
Comparison: A 'komponent' is a specific part, while 'materiale' refers to the substance from which parts are made. For example, a car is made of various 'materialer' (like steel, plastic, glass), and these materials are formed into different 'komponenter' (like an engine, a door, a tire).
Dette er et syntetisk materiale, ikke et naturligt stof.
How Formal Is It?
"Den videnskabelige undersøgelse fokuserede på de fysiske og kemiske egenskaber ved det anvendte materiale."
"Vi har brug for mere materiale til at færdiggøre opgaven."
"Har du alt det fede materiale til festen?"
"Se, det her er et blødt materiale til at lege med!"
趣味小知识
The Latin word 'materia' was also used metaphorically to mean 'subject matter' or 'theme' of a speech or writing, which is why the Danish word 'materiale' can refer to both physical substances and informational content.
发音指南
- Pronouncing the final 'e' as a distinct vowel sound instead of a schwa.
- Incorrect stress placement, often stressing the first or last syllable.
- Confusing Danish pronunciation with English pronunciation for similar-looking words.
难度评级
At B2 level, learners should be able to understand 'materiale' in most contexts, including technical and abstract discussions. However, highly specialized scientific or philosophical texts might still present challenges.
Learners at B2 can effectively use 'materiale' in their writing, distinguishing between singular and plural, and applying it to both concrete and abstract concepts. Precision in choosing between 'materiale' and similar words is key.
Speaking fluency with 'materiale' is expected at B2. Learners should be able to discuss material choices, research resources, and properties of substances in conversation.
Comprehending 'materiale' in spoken Danish at B2 level should be generally straightforward, as it's a common word. Understanding nuanced uses in specialized fields might require more focused listening.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Neuter gender for nouns ending in -e
'Materiale' is a neuter noun (et materiale). Adjectives and articles must agree: 'et blødt materiale', not 'en blødt materiale'.
Plural formation of nouns ending in -e
Many nouns ending in -e form their plural by adding -r: 'materiale' -> 'materialer'. 'et materiale' (a material), 'flere materialer' (several materials).
Using 'af' with materials
The preposition 'af' is commonly used to indicate what something is made of: 'en stol af træ' (a chair of wood), 'en kjole af silke' (a dress of silk).
Definite vs. Indefinite articles
Use indefinite ('et') for general or unknown material: 'Jeg har brug for et materiale.' (I need a material). Use definite ('materialet') for specific or known material: 'Hvad er dette materiale?' (What is this material?).
Compound nouns
Danish frequently forms compound nouns by joining words: 'bygge' (build) + 'materiale' = 'byggemateriale' (building material).
按水平分级的例句
Dette er et stykke materiale.
This is a piece of material.
Singular use, neuter gender.
Legetøjet er lavet af materiale.
The toy is made of material.
General material without specifying type.
Hvad er dette materiale?
What is this material?
Asking about the identity of a material.
Blødt materiale.
Soft material.
Adjective describing material.
Hårdt materiale.
Hard material.
Adjective describing material.
Brug dette materiale.
Use this material.
Imperative, referring to a given material.
Nyt materiale.
New material.
Simple description.
Gammelt materiale.
Old material.
Simple description.
Hvilket materiale er din trøje lavet af?
What material is your sweater made of?
Focus on fabric/textile material.
Vi skal bruge nye byggematerialer.
We need new building materials.
Plural form, specific context (construction).
Bordet er lavet af træmateriale.
The table is made of wood material.
Specific type of material.
Hun samlede materiale til sin opgave.
She gathered material for her assignment.
Introduction to abstract use (information).
Dette materiale er meget stærkt.
This material is very strong.
Describing a property of the material.
Er det et naturligt materiale?
Is it a natural material?
Asking about origin.
Vi har brug for mere materiale.
We need more material.
General need for material.
Skoene er lavet af lædermateriale.
The shoes are made of leather material.
Specific material type.
Valget af det rette materiale er vigtigt for holdbarheden.
The choice of the right material is important for durability.
Discussing material properties and importance.
Forskerne indsamlede forskellige materialer til deres eksperiment.
The researchers collected various materials for their experiment.
Plural, scientific context.
Denne type plastik er et genanvendeligt materiale.
This type of plastic is a recyclable material.
Describing a characteristic of the material.
Han brugte meget tid på at finde det rigtige materiale til sin præsentation.
He spent a lot of time finding the right material for his presentation.
Abstract use: information/resources.
Hvad er fordelene ved at bruge dette nye materiale?
What are the advantages of using this new material?
Asking about benefits of a material.
Byggepladsen havde et stort lager af byggematerialer.
The construction site had a large stock of building materials.
Plural, construction context.
Det er et dyrt materiale, så vi skal være forsigtige.
It is an expensive material, so we need to be careful.
Referring to cost and care.
Undervisningsmaterialet var både interessant og informativt.
The teaching material was both interesting and informative.
Specific abstract use: educational resources.
Ingeniørerne analyserede de forskellige materialers modstandsdygtighed over for ekstreme temperaturer.
The engineers analyzed the resistance of the different materials to extreme temperatures.
Technical context, plural, analysis of properties.
Det er afgørende at vælge et miljøvenligt materiale til dette byggeprojekt.
It is crucial to choose an environmentally friendly material for this construction project.
Focus on sustainability and project context.
Hun havde brugt ugevis på at indsamle baggrundsmateriale til sin bog.
She had spent weeks gathering background material for her book.
Abstract use: research/background information.
Forskellige kulturer har traditionelt brugt forskellige materialer til deres kunsthåndværk.
Different cultures have traditionally used different materials for their crafts.
Cultural context, plural, historical use.
Produktionen er afhængig af en stabil forsyning af råmaterialer.
Production is dependent on a stable supply of raw materials.
Specific type: raw materials.
Er der alternativer til dette materiale, som er billigere?
Are there alternatives to this material that are cheaper?
Discussing alternatives and cost.
Det nye kompositmateriale lover en revolution inden for byggebranchen.
The new composite material promises a revolution in the construction industry.
Specific type of advanced material.
Alt det nødvendige materiale til undervisningen blev distribueret.
All the necessary material for the teaching was distributed.
Abstract use: educational resources.
Udviklingen af nye, avancerede materialer er afgørende for teknologiske fremskridt.
The development of new, advanced materials is crucial for technological progress.
Focus on innovation and technological impact.
Studiet undersøgte de etiske implikationer af at anvende genmodificerede materialer.
The study investigated the ethical implications of using genetically modified materials.
Ethical and advanced scientific context.
Hvert materiale har sine egne iboende egenskaber, der påvirker dets anvendelighed.
Each material has its own inherent properties that affect its usability.
Discussing inherent characteristics and usability.
Arkitekten lagde særlig vægt på materialernes æstetiske og taktile kvaliteter.
The architect placed particular emphasis on the aesthetic and tactile qualities of the materials.
Aesthetic and sensory aspects of materials.
Det er essentielt at skelne mellem det primære materiale og de tilsatte additiver.
It is essential to distinguish between the primary material and the added additives.
Distinguishing primary substance from additives.
Den videnskabelige litteratur udgør et værdifuldt materiale for videre forskning.
The scientific literature constitutes valuable material for further research.
Abstract use: academic literature as a resource.
Produktionsprocessen kræver en omhyggelig udvælgelse af de korrekte materialer.
The production process requires careful selection of the correct materials.
Process-oriented, focus on selection.
Debatten om bæredygtighed i materialevalg er intensiveret.
The debate about sustainability in material selection has intensified.
Societal debate and environmental concerns.
Forskning i kvantematerialer åbner op for hidtil usete muligheder inden for databehandling.
Research into quantum materials opens up unprecedented possibilities in data processing.
Highly specialized scientific field (quantum materials).
Filosoffer har længe diskuteret materialets ontologiske status.
Philosophers have long discussed the ontological status of matter/material.
Philosophical context, referring to the fundamental nature of existence.
Den kunstneriske installation udforskede konceptet om 'tabt materiale' i en digitaliseret verden.
The artistic installation explored the concept of 'lost material' in a digitized world.
Figurative and conceptual use in art.
Biomaterialer repræsenterer et paradigmeskift inden for medicinsk teknologi.
Biomaterials represent a paradigm shift in medical technology.
Highly specialized field (biomaterials) and impact.
Den historiske analyse afdækkede brug af sjældne materialer i antikke civilisationer.
The historical analysis uncovered the use of rare materials in ancient civilizations.
Historical and archaeological context.
Fremstillingen af nanostruktureret materiale kræver ekstrem præcision.
The manufacturing of nanostructured material requires extreme precision.
Advanced manufacturing and nanotechnology.
Debatten om materialets rolle i bevidsthedens opståen er kompleks.
The debate about the role of matter/material in the emergence of consciousness is complex.
Philosophical/neuroscience context regarding consciousness.
Den kulturelle betydning af et givent materiale kan variere drastisk mellem samfund.
The cultural significance of a given material can vary drastically between societies.
Cultural anthropology and semiotics.
常见搭配
常用短语
— A material that is of good quality and likely durable or well-made.
Sofaen er lavet af et materiale af høj kvalitet, så den holder længe.
— To gather information, data, or resources for a specific purpose, like a project or research.
Studerende bruger ofte mange timer på at indsamle materiale til deres opgaver.
— The components or information needed for a particular task or creation.
Vi mangler stadig materiale til at færdiggøre rapporten.
— The process of selecting the appropriate substance or components for a project.
Valget af materiale kan have stor indflydelse på produktets pris.
— Materials used for safety purposes, such as safety equipment or protective gear.
Arbejderne skal bære sikkerhedsmateriale, når de er på byggepladsen.
— A material that is resistant to wear and tear, and therefore durable.
Gulvtæppet er lavet af et slidstærkt materiale, der kan tåle meget trafik.
— A material that is light in weight, often used in applications where weight is a critical factor.
Flyproducenter bruger ofte letvægtsmaterialer for at spare brændstof.
— A material that has a low impact on the environment, often sustainable or biodegradable.
Vi prøver at bruge så mange miljøvenlige materialer som muligt.
— The basic or fundamental material from which something is made.
Træ er et grundmateriale for mange møbler.
— A material with particular or unique properties, often used for specific applications.
Denne maskine kræver et specielt materiale for at fungere korrekt.
容易混淆的词
'Stof' can mean fabric or general substance. While 'materiale' is broader, 'stof' is often preferred for textiles. 'Materiale' can also refer to information, which 'stof' generally does not.
'Emne' refers to a topic or subject matter, which is an abstract form of 'materiale' (information). 'Emne' is the theme, while 'materiale' is the content or resources related to that theme.
'Materie' is a more formal, scientific, or philosophical term for 'matter'. 'Materiale' is more practical, referring to the stuff used to make things or the information used for projects.
习语与表达
— To have the necessary resources, information, or ingredients to achieve something or to create something.
Med al den data har vi bestemt materiale til en god analyse.
Neutral— To try to make something significant or useful out of very little, often implying a lack of substance or resources.
Han forsøger at koge suppe på et materiale med den sparsomme information, han har fået.
Informal— To be suitable or have the qualities needed for a particular role or purpose.
Han har det rette temperament og er et godt materiale for en leder.
Neutral— To have qualities or events that are interesting and suitable for telling as a story.
Den lille by med sine hemmeligheder er et godt materiale for en krimi.
Neutral— To discover or extract useful information, inspiration, or components from a source.
Journalisten fandt rigeligt med materiale i de gamle avisartikler.
Neutral— To be physically constructed from a specific substance, or metaphorically to have certain inherent qualities.
Han virker lavet af et meget stærkt materiale; intet slår ham ud.
Neutral— To collect information or resources for a specific purpose.
Vi skal samle materiale til præsentationen inden fredag.
Neutral— To require the necessary components or information.
Kunstneren har brug for nyt materiale til sit næste projekt.
Neutral— To be mindful of the substance being used or discussed, or the information being handled.
Det er vigtigt at være opmærksom på materialet, når man arbejder med kemikalier.
Neutral— To test the properties or quality of a substance, or metaphorically, to test the limits or capabilities of a person or situation.
Vi er nødt til at teste materialet under pres for at se, hvordan det holder.
Neutral容易混淆
Both can refer to 'substance' or 'material'.
'Stof' is primarily used for fabrics and textiles, or more generally for chemical substances or matter. 'Materiale' is broader and refers to the substance from which something is made, or informational resources. You'd say 'et blødt stof' (a soft fabric) but 'et slidstærkt materiale' (a durable material) for construction.
Dette <strong>stof</strong> er dejligt mod huden. Vi har brug for et nyt <strong>materiale</strong> til at bygge huset.
Both can relate to abstract concepts.
'Emne' refers to the subject or topic of discussion, a lesson, or a piece of work. 'Materiale' refers to the information, data, or resources that support or constitute that subject. The 'emne' is what you talk about; the 'materiale' is what you use to talk about it.
<strong>Emnet</strong> for bogen er dansk historie. Bogen indeholder meget relevant <strong>materiale</strong> om emnet.
Both are types of 'stuff'.
'Råstof' specifically means 'raw material' – unprocessed substances like minerals, oil, or wood from the forest. 'Materiale' is a more general term that includes both raw materials and processed substances used in manufacturing or for information.
Olie er et vigtigt <strong>råstof</strong>. Olien bliver til mange forskellige <strong>materialer</strong> i industrien.
Both are parts of a larger whole.
'Komponent' refers to a specific part of a machine, system, or product (e.g., an engine part). 'Materiale' refers to the substance from which that component is made (e.g., steel, plastic).
Denne <strong>komponent</strong> er lavet af et letvægts<strong>materiale</strong>.
Both relate to 'substance' or 'stuff'.
'Materie' is a more formal, scientific, or philosophical term for 'matter' in the sense of physical substance or the fundamental stuff of the universe. 'Materiale' is more practical, referring to the materials used in construction, manufacturing, or the information used for projects.
Fysikere studerer <strong>materiens</strong> grundlæggende natur. Byggemænd bruger forskellige <strong>materialer</strong> til at bygge et hus.
句型
Et [adjective] materiale.
Et blødt materiale.
Lavet af [materiale].
Lavet af plastmateriale.
Vi har brug for [materiale].
Vi har brug for mere materiale.
Materiale til [noun].
Materiale til en rapport.
Valget af [adjective] materiale.
Valget af et bæredygtigt materiale.
Forskellige materialer til [noun].
Forskellige materialer til byggeriet.
Undersøgelsen af [materiale].
Undersøgelsen af det nye materiale.
Anvendelse af [materiale].
Anvendelse af genanvendelige materialer.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High
-
Using 'en' instead of 'et' with 'materiale'.
→
et materiale
'Materiale' is a neuter noun (et-ord). Therefore, the indefinite article must be 'et', not 'en'. This applies to adjectives as well: 'et godt materiale', not 'en god materiale'.
-
Using the singular 'materiale' when 'materialer' is needed.
→
Jeg har brug for flere materialer.
If you are referring to multiple types of substances or different pieces of information, the plural 'materialer' is correct. For example, if you gathered several documents for a report, you have 'flere materialer'.
-
Confusing 'materiale' with 'stof' for non-fabric items.
→
Denne stol er lavet af træmateriale.
While 'stof' can mean substance, it's most commonly used for fabrics. For construction or manufacturing materials like wood, plastic, or metal, 'materiale' is the appropriate term.
-
Using 'materiale' for abstract topics instead of 'emne'.
→
Emnet for bogen er historie.
'Emne' refers to the subject or topic itself. 'Materiale' refers to the information or resources related to that topic. The book's 'emne' is history; its 'materiale' is the historical facts and narratives within it.
-
Pronouncing the final 'e' as a strong vowel.
→
/matiˈriːə/ (with a schwa sound)
In Danish pronunciation, the final 'e' in 'materiale' is often reduced to a schwa sound (like the 'a' in 'sofa'), rather than a distinct 'eh' sound. This is a subtle but important difference for native-like pronunciation.
小贴士
Neuter Gender is Key
Remember that 'materiale' is an 'et' word (neuter gender). This means you'll always use 'et' before it in the indefinite singular form ('et materiale') and ensure adjectives agree ('et godt materiale'). This is a common point of confusion for learners.
Distinguish Concrete vs. Abstract
Be aware that 'materiale' has both concrete (physical substances like wood, plastic) and abstract (information, data, content) meanings. Context is crucial for understanding which sense is intended.
Plural Forms Matter
While 'materiale' can be used collectively, the plural 'materialer' is very common when referring to multiple types of substances or distinct pieces of information. Practice using both singular and plural forms correctly.
Listen for Collocations
Pay attention to common phrases like 'bygningsmaterialer' (building materials), 'forskningsmateriale' (research material), and 'undervisningsmateriale' (teaching material). These fixed expressions will help you use the word more naturally.
Connect to English
The English word 'material' is a direct cognate. Use this similarity to your advantage for memorization. Think of a 'material scientist' studying all sorts of 'materiale' – both physical and informational.
Sentence Building
Try creating sentences using 'materiale' in different contexts: describing an object, discussing a project's needs, or referring to research. This active practice solidifies understanding.
Know Your Synonyms
While 'materiale' is general, learn related words like 'stof' (fabric), 'råstof' (raw material), and 'emne' (subject) to choose the most precise term for specific situations.
Stress and Ending
Focus on stressing the second syllable ('ma-ter-i-a-le') and pronouncing the final 'e' as a soft schwa sound, rather than a full vowel. This helps distinguish Danish pronunciation.
Danish Design Connection
Danish culture values quality and functionality, often highlighted through the choice of 'materiale' in design and architecture. Understanding this cultural context can provide deeper insight into the word's significance.
Avoid 'Stof' for Everything
Don't overuse 'stof' for all types of 'materiale'. Remember 'stof' is often specific to textiles or general substances, while 'materiale' is more versatile for manufactured goods and information.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'mat' (Danish for rug) that is made of 'eriale' (a made-up sound). So, a 'mat-eriale' is the stuff you use to make a mat. Or, think of a carpenter working with 'materiale' on his 'mater' (mother's) kitchen table.
视觉联想
Picture a builder holding a blueprint (information 'materiale') and a pile of bricks (physical 'materiale'). Or, a scientist in a lab with beakers of different colored liquids (substance 'materiale') and a stack of research papers (informational 'materiale').
Word Web
挑战
Try to describe three different objects around you using the word 'materiale'. For each object, specify what it is made of and use the word 'materiale' in your description. For example: 'My phone case is made of silicone materiale.' 'The book cover is made of sturdy paper materiale.' 'The information in this article is important materiale for my project.'
词源
The word 'materiale' originates from Latin 'materia', meaning 'matter, substance, material, subject'. This Latin word itself has uncertain origins, possibly from an older Indo-European root related to 'mother' or 'origin'. It entered Danish through German ('Material') or directly from French ('matériel').
原始含义: Matter, substance, the basic stuff from which things are made.
Indo-European -> Italic -> Latin -> Romance languages / Germanic languages (via German/French)文化背景
When discussing materials, especially in professional or academic contexts, be mindful of environmental impact, ethical sourcing, and potential health hazards associated with certain substances. Using terms like 'miljøvenligt materiale' (environmentally friendly material) or 'bæredygtigt materiale' (sustainable material) is often appreciated.
The English word 'material' is a direct cognate and shares a very similar meaning, making it easier for English speakers to grasp. The main difference lies in Danish grammatical gender (neuter for 'materiale') and potential variations in pluralization or specific contexts.
在生活中练习
真实语境
Construction and Home Improvement
- Hvilke byggematerialer skal vi bruge?
- Dette materiale er meget holdbart.
- Vi skal bruge mere materiale til taget.
Manufacturing and Product Design
- Vi leder efter et letvægtsmateriale.
- Dette materiale er dyrt, men af høj kvalitet.
- Er dette materiale genanvendeligt?
Education and Research
- Har du samlet alt forskningsmaterialet?
- Dette er vigtigt materiale til vores projekt.
- Undervisningsmaterialet var meget informativt.
Arts and Crafts
- Hvilket materiale bruger du til skulpturen?
- Jeg har brug for forskellige materialer til min collage.
- Dette er et smukt materiale at arbejde med.
General Discussion about Objects
- Hvad er sofaen lavet af for materiale?
- Det ser ud til at være et syntetisk materiale.
- Hvor finder man sådan et materiale?
对话开场白
"Hvilket materiale er din yndlingsjakke lavet af, og hvorfor?"
"Hvis du skulle bygge et drømmehus, hvilke byggematerialer ville du så prioritere?"
"Hvilken type materiale synes du er mest interessant at lære om, og hvorfor?"
"Hvordan påvirker valget af materiale et produkts udseende og følelse?"
"Kan du tænke på et eksempel, hvor det 'materiale' (information) du fandt, ændrede din mening om noget?"
日记主题
Beskriv tre genstande i dit hjem, og identificer det primære materiale, de er lavet af. Overvej, om materialet bidrager til genstandens funktion eller æstetik.
Forestil dig, at du skal designe et nyt produkt. Hvilket materiale ville du vælge, og hvilke egenskaber ved dette materiale ville være vigtige for dit design?
Tænk over en nylig præsentation eller et projekt, du har arbejdet på. Hvilken type 'materiale' (information, data, ressourcer) brugte du, og hvordan fandt du det?
Diskuter fordele og ulemper ved at bruge naturlige materialer kontra syntetiske materialer i hverdagen. Giv konkrete eksempler.
Hvis du skulle give et stykke 'materiale' (enten fysisk eller informationelt) til en fremtidig generation, hvad ville det så være, og hvorfor?
常见问题
10 个问题While both can mean 'material' or 'substance', 'stof' is most commonly used for fabrics and textiles, or as a general term for chemical substances. 'Materiale' is a broader term, often used for construction, manufacturing, or informational resources. For example, 'et blødt stof' (a soft fabric) vs. 'et nyt byggemateriale' (a new building material).
Yes, 'materiale' can refer to information, data, or resources used for a project, presentation, or research. For instance, 'research material' is 'forskningsmateriale'. This abstract usage is common and important to understand.
'Materiale' is generally countable when referring to different types of materials or specific pieces of information (plural: 'materialer'). However, it can also be used collectively, like 'information' in English, where it's uncountable. The context will usually clarify.
The plural form of 'materiale' is 'materialer'. You use the plural when referring to multiple types of substances or different pieces of information. For example, 'bygningsmaterialer' (building materials).
'Materiale' is a neuter noun in Danish, so it takes the article 'et' in the singular indefinite form: 'et materiale'. Adjectives modifying it also take the neuter form: 'et godt materiale'.
'Råstof' specifically means 'raw material' – unprocessed substances like minerals, oil, or basic agricultural products. 'Materiale' is a more general term that includes both raw materials and processed substances or information.
You typically use the phrase 'lavet af' followed by the material. For example, 'en stol lavet af træ' (a chair made of wood), or 'en trøje lavet af uldmateriale' (a sweater made of wool material).
Yes, 'materiale' can be used metaphorically, especially when referring to information or the 'stuff' that makes up a concept or story. For example, 'at have materiale til en analyse' (to have material for an analysis) or 'et godt materiale for en historie' (good material for a story).
Some common compound words include 'byggemateriale' (building material), 'forskningsmateriale' (research material), 'undervisningsmateriale' (teaching material), and 'råmateriale' (raw material).
The pronunciation is similar, especially the first few syllables, but the stress and the ending vowel sound can differ. In Danish, the stress is typically on the second syllable ('ma-ter-i-a-le'), and the final 'e' is often a soft schwa sound. English pronunciation can vary.
自我测试 10 个问题
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Danish word 'materiale' is a versatile term for the substance or components from which something is made, encompassing both tangible items like wood and fabric, and intangible elements like information and data. It's crucial for describing the composition of objects, projects, and research, and understanding its singular/plural forms and neuter gender is key to correct usage.
- Materiale: The substance or components from which something is made.
- Covers both physical (wood, plastic) and abstract (information, data) uses.
- Essential for describing composition in construction, crafts, research, etc.
- Grammar: Neuter gender ('et materiale'), singular/plural forms ('materialer').
Neuter Gender is Key
Remember that 'materiale' is an 'et' word (neuter gender). This means you'll always use 'et' before it in the indefinite singular form ('et materiale') and ensure adjectives agree ('et godt materiale'). This is a common point of confusion for learners.
Distinguish Concrete vs. Abstract
Be aware that 'materiale' has both concrete (physical substances like wood, plastic) and abstract (information, data, content) meanings. Context is crucial for understanding which sense is intended.
Plural Forms Matter
While 'materiale' can be used collectively, the plural 'materialer' is very common when referring to multiple types of substances or distinct pieces of information. Practice using both singular and plural forms correctly.
Listen for Collocations
Pay attention to common phrases like 'bygningsmaterialer' (building materials), 'forskningsmateriale' (research material), and 'undervisningsmateriale' (teaching material). These fixed expressions will help you use the word more naturally.
相关内容
这个词在其他语言中
更多academic词汇
abstrahere
C1独立于其关联性来考虑某事物。该动词意味着提取一个对象或概念的一般思想,而忽略其特定的或上下文的特征。
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2“afspejle” 的意思是“反映”或“映照”。它既可以指物理上的反射,也可以指某种情况体现了事物的本质。
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1分析意味着为了解释或理解的目的而详细地检查。
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2公认的,得到认可的。
anfægtelig
C1可争辩的,可质疑的;在法律或逻辑上可以挑战的事物。
anmærke
C1正式地注意到或指出某事。