B1 Idiom 非正式

jemandem auf den Keks gehen

to get on someone's nerves

意思

To annoy or irritate someone persistently.

🌍

文化背景

Germans value their 'Ruhe' (quiet). This idiom is often used to complain about noise pollution, which is taken very seriously in German law (e.g., no vacuuming on Sundays). In Austria, you might also hear 'jemandem am Arsch gehen', which is much more vulgar. 'Auf den Keks gehen' is the safer, more 'German-German' version that is still understood. Swiss German has its own variations, but 'auf den Keks gehen' is widely understood due to the influence of High German media. Among younger Germans, 'Keks' is sometimes replaced by 'Sack' or 'Eier' (eggs/testicles) to increase the intensity, though this is not appropriate for learners in most settings.

🎯

Use 'echt' or 'total'

To sound more native, add 'echt' (really) or 'total' (totally) before 'auf den Keks'.

⚠️

Watch the Dative

Always remember it's 'MIR' or 'DIR'. Using 'MICH' is the most common learner mistake.

意思

To annoy or irritate someone persistently.

🎯

Use 'echt' or 'total'

To sound more native, add 'echt' (really) or 'total' (totally) before 'auf den Keks'.

⚠️

Watch the Dative

Always remember it's 'MIR' or 'DIR'. Using 'MICH' is the most common learner mistake.

💬

The 'Sack' Trap

Be careful not to accidentally say 'auf den Sack gehen' in polite company; it's much more offensive than you might think!

自我测试

Fill in the correct Dative pronoun.

Mein kleiner Bruder geht ___ (me) total auf den Keks.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mir

The idiom requires the Dative case for the person being annoyed.

Which sentence is correct?

Choose the grammatically correct idiom usage:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Du gehst mir auf den Keks.

'Auf' takes the Accusative 'den Keks' in this fixed expression.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

A: Warum bist du so schlecht gelaunt? B: Die Baustelle vor meinem Fenster ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: geht mir auf den Keks

The phrase describes a persistent annoyance like construction noise.

Match the situation to the best expression.

Your computer has crashed for the third time today.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Das geht mir auf den Keks.

'Das ist mir Wurst' means 'I don't care', which doesn't fit here.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the correct Dative pronoun. Fill Blank B1

Mein kleiner Bruder geht ___ (me) total auf den Keks.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mir

The idiom requires the Dative case for the person being annoyed.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the grammatically correct idiom usage:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Du gehst mir auf den Keks.

'Auf' takes the Accusative 'den Keks' in this fixed expression.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion B1

A: Warum bist du so schlecht gelaunt? B: Die Baustelle vor meinem Fenster ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: geht mir auf den Keks

The phrase describes a persistent annoyance like construction noise.

Match the situation to the best expression. situation_matching B1

Your computer has crashed for the third time today.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Das geht mir auf den Keks.

'Das ist mir Wurst' means 'I don't care', which doesn't fit here.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, it's quite direct. If a stranger is annoying you, it's better to say 'Entschuldigung, könnten Sie bitte...?'

Absolutely! 'Der Regen geht mir auf den Keks' is a very common sentence.

Die Kekse. But in this idiom, we always use the singular 'den Keks'.

The most neutral/formal equivalent is 'jemandem auf die Nerven gehen'.

Idioms are fixed. 'Kuchen' (cake) wouldn't be understood in this context.

No, that sounds like you are literally talking about a cookie you own. Stick to 'den Keks'.

Yes, it is universally understood from Hamburg to Munich.

Er geht mir auf den Keks.

Yes: 'Er ist mir gestern total auf den Keks gegangen.'

It is masculine: {der|m} Keks.

相关表达

🔄

jemandem auf die Nerven gehen

synonym

To get on someone's nerves

🔗

jemandem auf den Zeiger gehen

similar

To get on someone's nerves

🔄

jemandem auf den Sack gehen

synonym

To annoy the hell out of someone

🔗

jemanden nerven

similar

To annoy someone

🔗

jemandem den letzten Nerv rauben

builds on

To rob someone of their last nerve

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!