At the A1 level, the word 'nass' is introduced as a basic descriptive adjective meaning 'wet'. It is one of the core vocabulary words learners encounter early on, primarily used to describe simple, observable physical states. You will use 'nass' to talk about the weather, such as when it is raining ('Es regnet, die Straße ist nass'). It is also used for everyday objects and personal situations, like describing wet hair after a shower ('Meine Haare sind nass') or a wet towel ('Das Handtuch ist nass'). At this stage, the focus is on using 'nass' predicatively, meaning it comes after the verb 'sein' (to be) and does not require any complex adjective endings. This makes it very accessible for beginners. You will also learn its direct opposite, 'trocken' (dry), forming a basic binary pair that helps in describing the world around you. Practice involves simple sentence structures: Subject + ist + nass. For example, 'Der Hund ist nass' or 'Das Auto ist nass'. Understanding this word is essential for basic communication regarding comfort, weather, and immediate physical surroundings.
Moving to the A2 level, your use of 'nass' becomes more integrated into everyday contexts and slightly more complex grammar. You will start using 'nass' attributively, which means placing it directly before a noun. This requires applying adjective declension rules based on gender, number, and case. For example, you will say 'Ich habe nasse Schuhe' (I have wet shoes) or 'Der nasse Hund schüttelt sich' (The wet dog shakes itself). You will also encounter 'nass' in instructions and warnings, such as 'Achtung, der Boden ist nass' (Careful, the floor is wet). At this level, you begin to use the comparative and superlative forms: 'nässer' (wetter) and 'am nässesten' (wettest). You might compare the weather across different days: 'Heute ist es nässer als gestern' (Today is wetter than yesterday). Furthermore, you will learn to use 'nass' with verbs indicating a change of state, like 'nass werden' (to get wet) or 'nass machen' (to make wet). This expands your ability to narrate simple events, such as getting caught in the rain.
At the B1 level, 'nass' is used with greater fluency and in a wider variety of contexts, including some basic idiomatic expressions. You are expected to handle adjective declensions with 'nass' confidently across all cases (nominative, accusative, dative, genitive). You will encounter and use compound words that incorporate 'nass', such as 'nasskalt' (wet and cold), which is very common when describing typical German autumn or winter weather. You will also start using phrases that express degrees of wetness, like 'völlig nass' (completely wet) or 'ein bisschen nass' (a little wet). Idioms begin to appear, such as 'bis auf die Haut nass sein' (to be wet to the skin) or 'pudelnass' (soaking wet, literally 'poodle-wet'). At this stage, you can tell more detailed stories or anecdotes involving water, rain, or accidents, using 'nass' naturally to set the scene or describe the outcome. You also begin to distinguish 'nass' from similar words like 'feucht' (damp), understanding when to use which based on the context.
In the B2 level, your understanding of 'nass' deepens, focusing on nuance, register, and more complex compound formations. You will comfortably differentiate between 'nass', 'feucht', 'klamm', and 'durchnässt', choosing the precise word to convey the exact degree and feeling of moisture. You will use 'nass' in more abstract or professional contexts, perhaps discussing agricultural conditions ('ein nasser Sommer') or technical issues ('ein nasser Keller'). You will encounter advanced compound adjectives like 'regennass' (wet from rain) or 'schweißnass' (wet with sweat), which add descriptive flair to your spoken and written German. Idiomatic usage becomes more natural; you might use expressions like 'jemanden im Regen stehen lassen' (to leave someone in the lurch, literally 'in the rain') where the concept of wetness is implied metaphorically. Your writing will feature 'nass' in varied sentence structures, demonstrating a high level of grammatical control over adjective endings and comparative forms within complex clauses.
At the C1 level, 'nass' is utilized with near-native proficiency. You understand its subtle connotations and can use it in literary, academic, or highly descriptive contexts. You are fully aware of the stylistic differences between various synonyms for wetness and can employ them to create specific moods in your writing or speech. You might encounter 'nass' in classic German literature or poetry, where it often symbolizes cleansing, melancholy, or the raw power of nature. You can effortlessly use advanced idioms and colloquialisms, understanding regional variations in how wetness is described. You might discuss complex topics like climate change, using terms like 'Niederschlag' (precipitation) alongside descriptive uses of 'nass' to detail environmental impacts. Your vocabulary includes specialized terms derived from 'nass', such as 'Nässe' (wetness/moisture as a noun) and verbs like 'nässen' (to ooze/weep, often used in medical contexts for wounds). You manipulate the language creatively, using 'nass' not just functionally, but stylistically.
At the C2 level, your mastery of 'nass' is absolute, reflecting a deep, intuitive grasp of the German language. You understand the historical and etymological roots of the word and how its usage has evolved. You can analyze texts where 'nass' is used metaphorically or symbolically, appreciating the author's precise lexical choices. You are comfortable with archaic or highly regional expressions involving wetness. You can engage in sophisticated debates about linguistics, perhaps discussing the phonetic qualities of the short 'a' and double 's' in 'nass' compared to other Germanic languages. You use nouns like 'Nässe' in abstract philosophical or scientific discussions. You can effortlessly switch registers, using 'pudelnass' in a casual chat and 'durchfeuchtet' in a formal report. Your command of the language allows you to invent your own compound words or poetic descriptions involving 'nass', fully adhering to the morphological rules of German while expressing highly nuanced, original thoughts.

nass 30秒了解

  • Means 'wet' in English.
  • Opposite of 'trocken' (dry).
  • Used for weather and liquids.
  • Short 'a' sound pronunciation.
The German adjective 'nass' translates directly to the English word 'wet'. It is a fundamental vocabulary word at the A1 CEFR level, essential for describing weather conditions, physical states, and everyday situations involving water or other liquids. When we consider the concept of being wet, we are referring to a state where an object, surface, or person is covered or saturated with a liquid, most commonly water. Understanding 'nass' is crucial for beginners because it frequently appears in daily conversations, weather forecasts, and basic descriptions. For instance, when it rains in Germany, you will often hear people complaining about the 'nasse Wetter' (wet weather) or warning others to be careful on 'nasse Straßen' (wet streets). The word itself is short, easy to pronounce, and follows standard German adjective declension rules, making it an excellent starting point for learners to practice adjective endings.
Physical State
Describes anything that has come into contact with water and retained moisture.

Der Hund ist nach dem Schwimmen komplett nass.

Beyond simple physical descriptions, 'nass' carries a sensory experience. It evokes the feeling of a damp towel, the chill of rain soaking through clothes, or the refreshing sensation of water on a hot summer day. In German culture, where outdoor activities like hiking (Wandern) and swimming (Schwimmen) are highly valued, knowing how to express that something is wet is indispensable.
Weather Context
Used extensively to describe rainy, humid, or generally damp meteorological conditions.

Es regnet stark und die Straßen sind sehr nass.

Furthermore, 'nass' can be used in various compound words and idiomatic expressions, enriching your vocabulary significantly. Words like 'nasskalt' (wet and cold) perfectly describe the typical German winter weather. When learning 'nass', it is also helpful to contrast it with its antonym, 'trocken' (dry). This binary opposition is one of the first concepts taught in language classes.
Emotional Nuance
Sometimes used metaphorically to describe someone who is inexperienced or naive, though this is less common in modern everyday speech.

Pass auf, der Boden im Badezimmer ist noch nass.

The versatility of 'nass' extends to household chores, personal hygiene, and sports. Whether you are washing dishes, taking a shower, or sweating after a long run, 'nass' is the appropriate adjective.

Meine Haare sind nass, weil ich gerade geduscht habe.

To fully master 'nass', one must practice it in various contexts, ensuring that the adjective endings match the gender, number, and case of the noun it modifies. This foundational word will serve as a building block for more complex descriptive language as you progress through the CEFR levels.

Lass die nasse Jacke im Flur hängen.

In conclusion, 'nass' is a highly functional, frequently used adjective that captures the essence of wetness in all its forms, making it an indispensable part of your German vocabulary arsenal.
Using the German adjective 'nass' correctly involves understanding both its grammatical function and its contextual application. As an adjective, 'nass' can be used predicatively or attributively. When used predicatively, it follows a linking verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become) and does not take an ending. For example, 'Der Hund ist nass' (The dog is wet) or 'Die Straße wird nass' (The street is getting wet). This is the simplest way to use the word and is highly recommended for A1 learners.
Predicative Use
Used after a verb without any declension endings. Very straightforward for beginners.

Das Handtuch ist nass.

However, when 'nass' is used attributively, meaning it comes directly before a noun to describe it, it must be declined according to the gender, number, and case of the noun, as well as the type of article preceding it. This requires a solid grasp of German adjective declension rules.
Attributive Use
Placed before a noun, requiring specific endings based on grammatical case and gender.

Ich habe einen nassen Hund gesehen.

For instance, with a definite article in the nominative case: 'der nasse Hund' (masculine), 'die nasse Katze' (feminine), 'das nasse Handtuch' (neuter), and 'die nassen Schuhe' (plural). With an indefinite article: 'ein nasser Hund', 'eine nasse Katze', 'ein nasses Handtuch'. Another important aspect of using 'nass' is its comparative and superlative forms. The comparative form is 'nässer' (wetter), and the superlative form is 'am nässesten' (wettest). Note the addition of the umlaut over the 'a', which is a common feature in the comparison of short German adjectives.
Comparison
Forms include nass, nässer, am nässesten. The umlaut is crucial for correct spelling and pronunciation.

Heute ist es noch nässer als gestern.

You will also encounter 'nass' in combination with other words to create vivid compound adjectives. 'Pudelnass' (literally: poodle-wet) means soaking wet, and 'nassgeschwitzt' means sweaty or drenched in sweat. These compounds are excellent for adding flavor to your German.

Nach dem Marathon war er komplett nassgeschwitzt.

In everyday conversation, 'nass' is frequently paired with verbs like 'machen' (to make wet) or 'werden' (to get wet). 'Mach dich nicht nass!' (Don't get wet!) is a common warning given to children playing near puddles. Understanding these verb-adjective collocations will significantly improve your fluency and natural expression in German.

Zieh dir eine Regenjacke an, sonst wirst du nass.

Mastering the usage of 'nass' provides a strong foundation for handling descriptive language, making it a vital component of your German learning journey.
The adjective 'nass' is ubiquitous in the German language, appearing in a wide variety of contexts ranging from mundane daily routines to dramatic weather reports. One of the most common places you will hear 'nass' is in conversations about the weather. Germany is known for its variable climate, and rain is a frequent topic of discussion. Weather forecasters on television and radio frequently use 'nass' to describe incoming rain fronts or damp conditions.
Weather Forecasts
Meteorologists use it to describe rain, humidity, and generally damp climates.

Morgen erwartet uns ein sehr nasses Wochenende.

Beyond the weather, 'nass' is a staple in household vocabulary. When doing laundry, cleaning the floors, or washing dishes, the concept of wetness is constantly relevant. Parents often warn their children about wet floors to prevent slipping, using phrases like 'Vorsicht, nass!' (Caution, wet!).
Household Chores
Commonly heard when discussing cleaning, laundry, or spills in the home.

Der Boden ist frisch gewischt und noch nass.

In the realm of sports and outdoor activities, 'nass' is equally prevalent. Swimmers, water polo players, and surfers deal with the 'nasse Element' (the wet element) constantly. Even in non-water sports, athletes get 'nassgeschwitzt' (sweaty) after intense exertion.
Sports and Outdoors
Used to describe swimming, sweating, or dealing with rain during outdoor activities.

Mein T-Shirt ist vom Laufen ganz nass.

You will also hear 'nass' in various idiomatic expressions. For example, 'bis auf die Knochen nass' translates to 'wet to the bone', emphasizing extreme wetness, usually from rain.

Wir standen im Regen und waren bis auf die Knochen nass.

Furthermore, 'nass' is frequently used in literature and poetry to evoke specific moods, often related to melancholy, cleansing, or nature. The sound of rain on a 'nasses Dach' (wet roof) or the smell of 'nasse Erde' (wet earth) are common literary motifs. In everyday life, from the bathroom to the great outdoors, 'nass' is a word you will encounter daily, making it essential to recognize and understand its various applications.

Die nasse Wiese glänzte im Morgenlicht.

By paying attention to these contexts, learners can quickly internalize the meaning and usage of 'nass', integrating it seamlessly into their active vocabulary.
While 'nass' is a relatively simple word, learners often make a few common mistakes regarding its spelling, pronunciation, and grammatical usage. One of the most frequent spelling errors is writing 'nas' with a single 's'. In German, a double consonant usually indicates that the preceding vowel is short. Therefore, the double 's' in 'nass' is crucial for both correct spelling and pronunciation.
Spelling Error
Writing 'nas' instead of 'nass'. The double 's' is mandatory.

Falsch: Der Hund ist nas. Richtig: Der Hund ist nass.

Pronunciation is another area where beginners stumble. The 'a' in 'nass' must be pronounced short and sharp, similar to the 'u' in the English word 'nut', rather than the long 'a' sound found in the English word 'father' or the German word 'Glas'.
Pronunciation
Failing to produce the short 'a' sound, which can make the word sound unnatural.

Achte auf das kurze A in nass.

Grammatically, the biggest challenge lies in adjective declension. When 'nass' is placed before a noun, it must take the correct ending. Learners often forget to add the ending or use the wrong one. For example, saying 'ein nass Hund' instead of 'ein nasser Hund'.
Declension Mistakes
Omitting or using incorrect adjective endings when 'nass' modifies a noun directly.

Ich brauche ein nasses Tuch, nicht ein nass Tuch.

Another common confusion arises between 'nass' and similar words like 'feucht' (damp). While 'nass' implies being soaked or covered in liquid, 'feucht' implies a lesser degree of moisture. Using 'nass' when 'feucht' is more appropriate can lead to exaggerated statements.

Der Keller ist feucht, aber zum Glück nicht komplett nass.

Finally, learners sometimes struggle with the comparative and superlative forms, forgetting the umlaut. Writing 'nasser' instead of 'nässer' or 'am nassesten' instead of 'am nässesten' is a frequent error. While native speakers will understand you, using the correct umlauted forms demonstrates a higher level of proficiency.

Gestern war es nässer als heute.

By being aware of these common pitfalls, learners can refine their use of 'nass' and communicate more accurately and naturally in German.
Expanding your vocabulary involves understanding the nuances between similar words. While 'nass' is the most direct translation for 'wet', German offers several other adjectives that describe varying degrees and types of moisture. The most common synonym is 'feucht', which translates to 'damp' or 'moist'. 'Feucht' implies a lesser degree of wetness than 'nass'. A towel that has been used but is drying might be 'feucht', whereas a towel just pulled from a swimming pool is 'nass'.
Feucht
Means damp or moist. Used when something contains moisture but is not dripping wet.

Die Erde im Blumentopf ist noch feucht.

Another related word is 'klamm', which describes a specific type of dampness that is often associated with cold and discomfort. Clothes that haven't dried properly or a cold, damp basement might be described as 'klamm'. It carries a slightly negative connotation.
Klamm
Damp and cold, often uncomfortably so. Typically used for clothing or air.

Meine Jacke fühlt sich im Nebel ganz klamm an.

When something is extremely wet, beyond just 'nass', you can use words like 'durchnässt' or 'durchtränkt'. 'Durchnässt' means soaked through, often used when caught in a heavy downpour. 'Durchtränkt' means saturated or drenched, and can be used both literally and metaphorically.
Durchnässt
Soaked through entirely. A stronger version of nass.

Nach dem Gewitter waren wir völlig durchnässt.

Additionally, 'wässrig' translates to 'watery'. This is used more for liquids that are too thin or for eyes that are tearing up, rather than for objects that are covered in water.

Die Suppe schmeckt heute sehr wässrig.

Finally, 'tropfnass' means dripping wet, providing a very visual description of extreme wetness.

Er kam tropfnass aus dem Regen ins Haus.

Understanding these distinctions allows you to paint a much more accurate and vivid picture when speaking German, moving beyond the basic 'nass' to more precise vocabulary.

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Adjective declension (nominative, accusative, dative)

Comparative and superlative forms with umlauts

Predicative vs. attributive adjective use

Forming compound adjectives

Using adjectives as nouns (das Nasse)

按水平分级的例句

1

Das Wasser ist nass.

The water is wet.

Predicative use, no adjective ending needed.

2

Der Hund ist nass.

The dog is wet.

Predicative use with a masculine noun.

3

Es regnet, ich bin nass.

It is raining, I am wet.

Simple sentence structure linking weather to physical state.

4

Meine Haare sind nass.

My hair is wet.

Plural subject 'Haare' with predicative adjective.

5

Das Handtuch ist sehr nass.

The towel is very wet.

Using the intensifier 'sehr' before the adjective.

6

Die Straße ist nass.

The street is wet.

Feminine noun 'Straße' with predicative adjective.

7

Ist dein T-Shirt nass?

Is your t-shirt wet?

Question format using 'nass'.

8

Nein, es ist nicht nass.

No, it is not wet.

Negation using 'nicht' before the adjective.

1

Ich brauche ein trockenes Handtuch, dieses ist nass.

I need a dry towel, this one is wet.

Contrasting 'nass' with its antonym 'trocken'.

2

Zieh die nassen Schuhe aus!

Take off the wet shoes!

Attributive use in the accusative plural: 'die nassen Schuhe'.

3

Der nasse Boden ist rutschig.

The wet floor is slippery.

Attributive use in the nominative masculine: 'Der nasse Boden'.

4

Wir sind im Regen nass geworden.

We got wet in the rain.

Using 'nass' with the verb 'werden' to indicate a change of state.

5

Heute ist das Wetter nass und kalt.

Today the weather is wet and cold.

Combining two adjectives to describe weather.

6

Lass die nasse Jacke hier.

Leave the wet jacket here.

Attributive use in the accusative feminine: 'die nasse Jacke'.

7

Mein Hund mag kein nasses Gras.

My dog doesn't like wet grass.

Attributive use in the accusative neuter: 'nasses Gras'.

8

Gestern war es noch nässer.

Yesterday it was even wetter.

Using the comparative form 'nässer'.

1

Wir waren bis auf die Haut nass.

We were wet to the skin.

Common idiom expressing extreme wetness.

2

Das nasskalte Wetter deprimiert mich.

The wet and cold weather depresses me.

Using the compound adjective 'nasskalt'.

3

Er kam pudelnass nach Hause.

He came home soaking wet.

Using the colloquial compound 'pudelnass'.

4

Trotz des nassen Wetters sind wir gewandert.

Despite the wet weather, we went hiking.

Genitive case after 'trotz': 'des nassen Wetters'.

5

Die Wäsche ist noch zu nass zum Bügeln.

The laundry is still too wet to iron.

Using 'zu nass' to indicate an excessive state.

6

Pass auf, die Farbe ist noch nass!

Watch out, the paint is still wet!

Using 'nass' in a warning context.

7

Nach dem Sport war mein Hemd nassgeschwitzt.

After sports, my shirt was sweaty (wet with sweat).

Using the specific compound 'nassgeschwitzt'.

8

Der Schwamm muss nass sein, damit er funktioniert.

The sponge must be wet for it to work.

Using a modal verb 'muss' with 'nass sein'.

1

Die anhaltende Nässe schadet den Pflanzen.

The persistent wetness is harming the plants.

Using the noun form 'die Nässe'.

2

Ein nasser Sommer bedeutet oft eine schlechte Ernte.

A wet summer often means a bad harvest.

Using 'nass' in a broader, agricultural context.

3

Sie wischte den Tisch mit einem nassen Lappen ab.

She wiped the table with a wet cloth.

Dative case attributive: 'mit einem nassen Lappen'.

4

Seine Augen wurden nass, als er die Nachricht hörte.

His eyes got wet when he heard the news.

Metaphorical use of 'nass' for crying/tears.

5

Der Keller ist feucht, aber zum Glück nicht richtig nass.

The basement is damp, but fortunately not really wet.

Contrasting 'nass' with the weaker synonym 'feucht'.

6

Die regennassen Straßen spiegelten die Lichter der Stadt.

The rain-wet streets reflected the city lights.

Using the poetic compound 'regennass'.

7

Er hat sich nass gemacht vor Lachen.

He wet himself laughing.

Colloquial/vulgar idiom 'sich nass machen'.

8

Wir müssen das Holz vor Nässe schützen.

We must protect the wood from moisture.

Using the noun 'Nässe' with the preposition 'vor'.

1

Der klamme Nebel kroch über die nassen Wiesen.

The damp fog crept over the wet meadows.

Using 'klamm' and 'nass' together to create a vivid, atmospheric description.

2

Das Mauerwerk war von aufsteigender Nässe durchdrungen.

The masonry was permeated by rising damp.

Technical/architectural use of 'Nässe'.

3

Ihre nassforsche Art kam bei den Kollegen nicht gut an.

Her brash/cocky manner was not well received by colleagues.

Using the advanced idiom 'nassforsch' (brash/impertinent).

4

Die Wunde nässt noch stark und muss verbunden werden.

The wound is still weeping heavily and needs to be bandaged.

Using the verb form 'nässen' in a medical context.

5

Er fühlte sich wie ein nasser Sack.

He felt like a wet sack (exhausted/useless).

Using a descriptive simile involving 'nass'.

6

Die nasskalte Witterung begünstigt Erkältungskrankheiten.

The wet and cold weather conditions favor colds.

Formal register using 'Witterung' and 'begünstigt'.

7

Der durch und durch nasse Hund roch streng.

The thoroughly wet dog smelled pungent.

Using the intensifier phrase 'durch und durch'.

8

Es ist eine Illusion zu glauben, man könne den Ozean trockenlegen; er bleibt nass.

It is an illusion to believe one could drain the ocean; it remains wet.

Philosophical/abstract statement using basic vocabulary.

1

Die Poesie des nassen Asphalts nach einem Sommergewitter ist unbeschreiblich.

The poetry of wet asphalt after a summer thunderstorm is indescribable.

Highly literary and evocative use of 'nass'.

2

Der Begriff 'nass' fungiert hier als Metapher für emotionale Durchlässigkeit.

The term 'wet' functions here as a metaphor for emotional permeability.

Academic/analytical discussion of the word itself.

3

Trotz modernster Abdichtungstechniken bleibt die Nässe der Erzfeind historischer Bausubstanz.

Despite the most modern sealing techniques, moisture remains the archenemy of historical building fabric.

Complex sentence structure with specialized vocabulary.

4

Er konterte mit einer nassforschen Bemerkung, die alle verstummen ließ.

He countered with a brash remark that left everyone speechless.

Advanced usage of the derivative 'nassforsch'.

5

Das nasse Element birgt sowohl lebensspendende als auch zerstörerische Kräfte.

The wet element harbors both life-giving and destructive forces.

Using the poetic phrase 'das nasse Element'.

6

Die Kleidung klebte ihm nass und schwer am Leib.

The clothes stuck to his body, wet and heavy.

Descriptive, literary sentence construction.

7

In der Fachsprache unterscheidet man streng zwischen feucht, nass und wassergesättigt.

In technical jargon, a strict distinction is made between damp, wet, and water-saturated.

Discussing lexical nuances in a scientific context.

8

Ein nasser Handschlag gilt in unseren Breitengraden als Zeichen von Charakterlosigkeit.

A wet (clammy) handshake is considered a sign of a lack of character in our latitudes.

Cultural observation using 'nass' metaphorically.

常见搭配

nass werden
nass machen
völlig nass
nasses Wetter
nasse Haare
nasse Straßen
nasskaltes Wetter
bis auf die Knochen nass
nass geschwitzt
nasser Hund

容易混淆的词

nass vs feucht

nass vs klamm

nass vs nas (incorrect spelling)

容易混淆

nass vs

nass vs

nass vs

nass vs

nass vs

句型

如何使用

regional

In some dialects, the pronunciation might slightly vary, but 'nass' is universally understood.

colloquial

'Sich nass machen' can mean to literally wet oneself, or metaphorically to worry too much.

常见错误
  • Spelling it with a single 's' (nas).
  • Pronouncing it with a long 'a' sound.
  • Forgetting the umlaut in the comparative forms (nässer, am nässesten).
  • Using 'nass' when 'feucht' (damp) would be more accurate.
  • Failing to add the correct adjective ending when used attributively (e.g., saying 'ein nass Hund').

小贴士

Adjective Endings

When using 'nass' before a noun, always check the gender and case to apply the correct ending (e.g., nasser, nasse, nasses).

Short Vowel

Keep the 'a' in 'nass' very short. Do not drag it out like 'naaas'. The double 's' forces the short vowel sound.

Double S

Never write 'nas'. The double 's' is essential for the word to be correct in German.

Learn the Antonym

Always learn 'nass' together with its opposite, 'trocken' (dry). It helps cement the meaning in your memory.

Weather Talk

Use 'nass' to practice your small talk. 'Das Wetter ist heute sehr nass' is a great conversation starter in Germany.

Comparative Umlauts

Remember the umlaut! It's 'nässer', not 'nasser'. This is a common mistake even for intermediate learners.

Pudelnass

Impress native speakers by using 'pudelnass' when you get caught in a heavy rainstorm without an umbrella.

Nass vs Feucht

If water is visible and dripping, use 'nass'. If it just feels slightly cold and moist, use 'feucht'.

Watch for Signs

Look for 'Vorsicht nass!' signs in supermarkets or public bathrooms to avoid slipping.

Build Words

German loves compound words. Combine 'nass' with other words to be more descriptive, like 'regennass' (rain-wet).

记住它

记忆技巧

Imagine a snake (ss) hissing in the rain, getting completely NASS.

词源

From Middle High German 'naz', Old High German 'naz', from Proto-Germanic '*nataz'.

文化背景

'Pudelnass' comes from the fact that poodles (Pudel) were originally water retrievers and often seen soaking wet.

Complaining about 'nasses Wetter' is a national pastime in Germany, especially in November.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Ist es draußen nass?"

"Hast du ein Handtuch? Ich bin ganz nass."

"Das Wetter ist heute wirklich nasskalt, oder?"

"Vorsicht, der Boden ist nass!"

"Warum sind deine Haare nass?"

日记主题

Beschreibe einen Tag, an dem du im Regen sehr nass geworden bist.

Was machst du am liebsten an einem nassen, regnerischen Tag?

Erkläre den Unterschied zwischen nass und feucht mit eigenen Beispielen.

Schreibe eine kurze Geschichte über einen nassen Hund.

Wie schützt du dich vor nassem Wetter?

常见问题

10 个问题

'Nass' is the German adjective for 'wet'. It is used to describe anything that is covered or saturated with water or another liquid. For example, if it rains, the street becomes 'nass'.

It is pronounced with a short, crisp 'a' sound, similar to the 'u' in the English word 'nut'. The double 's' at the end is pronounced like a sharp 's', like in 'hiss'.

The opposite of 'nass' is 'trocken', which means 'dry'. These two words form a basic pair that you will use frequently in everyday German.

It is always spelled with a double 's': 'nass'. The double consonant indicates that the preceding vowel (the 'a') is pronounced short.

The comparative form is 'nässer' (wetter), and the superlative is 'am nässesten' (wettest). Notice that an umlaut (ä) is added to the 'a' in these forms.

'Nass' means wet, often dripping or completely saturated. 'Feucht' means damp or moist, indicating a lesser degree of wetness. A towel straight out of the washing machine is nass; a towel that is almost dry is feucht.

Yes, the noun form is 'die Nässe', which means wetness or moisture. You capitalize it because all nouns in German are capitalized.

'Nasskalt' is a compound adjective meaning 'wet and cold'. It is very commonly used to describe unpleasant, chilly, and rainy weather, typical of German winters.

When placed directly before a noun, 'nass' needs an adjective ending based on the noun's gender and case. For example: 'der nasse Hund' (the wet dog) or 'ein nasses Handtuch' (a wet towel).

'Pudelnass' is a colloquial compound word meaning 'soaking wet'. It literally translates to 'poodle-wet', referring to how wet a poodle looks after swimming.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence saying 'The dog is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying 'It is raining, I am wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'The towel is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'My shoes are wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the word 'nasskalt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'Caution, wet!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying 'The street is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'I need a dry towel, this one is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write the comparative form of nass.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write the superlative form of nass.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is soaking wet (poodle-wet).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'nass werden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The wet dog.' (Nominative)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A wet towel.' (Nominative)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Wet hair.' (Plural)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the noun 'Nässe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Wet from sweat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The floor is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying 'Are you wet?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The opposite of wet is dry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The street is wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I am wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The dog is wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'My hair is wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The towel is wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Caution, wet!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Wet and cold.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Soaking wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The wet shoes.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Wetter' (comparative).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Wettest' (superlative).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The wet floor.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I need a dry towel.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'It is raining.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Don't get wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Wet to the bone.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Sweaty' (wet from sweat).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The moisture/wetness.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A wet summer.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Dry and wet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Der Hund ist nass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Die Straße ist nass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Ich bin nass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Das Handtuch ist nass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Vorsicht, nass!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Nasskaltes Wetter.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Pudelnass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Meine Haare sind nass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Die nassen Schuhe.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Es ist nässer als gestern.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Am nässesten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Nassgeschwitzt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Ein nasser Lappen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Die Nässe.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and type what you hear: 'Trocken und nass.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!