意思
If you forget things, you have to run back.
文化背景
In Greece, proverbs are a vital part of daily conversation, even among younger generations. They are used to soften criticism or to share a common understanding of human flaws. In Cyprus, the dialect might change the words slightly (e.g., using 'νουν' for mind), but the proverb remains a staple of village wisdom. The focus on 'legs' reflects a culture where walking was the primary mode of transport for centuries, making every forgotten item a significant physical burden. Greeks now use this proverb in memes or on social media when they post about 'fails' like forgetting to save a document.
Use it for yourself
It's a great way to show humility and humor when you make a mistake in front of Greeks.
Watch your tone
If said too harshly to a stranger, it can sound like you are calling them stupid.
意思
If you forget things, you have to run back.
Use it for yourself
It's a great way to show humility and humor when you make a mistake in front of Greeks.
Watch your tone
If said too harshly to a stranger, it can sound like you are calling them stupid.
The 'E' prefix
Natives often start the phrase with 'Ε...' (Well...) to give it a more natural, resigned tone: 'Ε, όποιος δεν έχει μυαλό...'
Body parts
Greeks use body parts (head, eyes, nose) in many idioms. Learning this one helps you understand the 'physicality' of the language.
自我测试
Fill in the missing words to complete the proverb.
Όποιος δεν έχει _______, έχει _______.
The standard proverb uses 'μυαλό' (brain) and 'πόδια' (legs).
In which situation would you most likely use this proverb?
You are at the park and realize you left your water bottle in the car.
The proverb is specifically for situations where forgetfulness leads to extra physical effort.
Complete the dialogue with the correct phrase.
Α: Ξέχασα το πορτοφόλι μου στο σπίτι! Β: ________________________
This is the most natural proverbial response to someone forgetting their wallet.
Which of the following is a correct variation of the proverb?
Choose the correct alternative form.
This is a common variation that means 'The mind works (or doesn't), and the legs suffer.'
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Mind vs. Legs
练习题库
4 练习Όποιος δεν έχει _______, έχει _______.
The standard proverb uses 'μυαλό' (brain) and 'πόδια' (legs).
You are at the park and realize you left your water bottle in the car.
The proverb is specifically for situations where forgetfulness leads to extra physical effort.
Α: Ξέχασα το πορτοφόλι μου στο σπίτι! Β: ________________________
This is the most natural proverbial response to someone forgetting their wallet.
Choose the correct alternative form.
This is a common variation that means 'The mind works (or doesn't), and the legs suffer.'
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Usually no, it's considered a lighthearted tease. However, context and tone are everything.
Yes, it's understood and used, but 'μυαλό' is the more 'correct' proverbial form.
Only in very casual workplaces or among close colleagues. Avoid it in formal meetings.
'A forgetful head makes a weary pair of heels' is the closest literal equivalent.
Technically yes, but it can be used metaphorically for any extra effort caused by forgetfulness.
It's a classic, but it's still very much alive and used by all ages today.
It's 'PO-thya' with a soft 'th' as in 'the'.
Not really, unless forgetting the name causes you to have to walk somewhere to find it out!
Sometimes people just say 'Όποιος δεν έχει μυαλό...' and leave the rest for the listener to finish.
In Greek folk wisdom, 'μυαλό' encompasses memory, logic, and common sense.
相关表达
Το έξυπνο πουλί από τη μύτη πιάνεται
similarEven the clever bird gets caught by the beak.
Κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε
similarBetter to tie the donkey than to search for it.
Μυαλό κουκούτσι
builds onA brain the size of a pit (very small).
Έγινε η ζωή μου ποδήλατο
contrastMy life became a bicycle (very difficult/messy).