A2 verb 中性 #1,500 最常用 1分钟阅读

reconocer

/re.ko.no.ˈθeɾ/

To recognize.

Reconocer means to identify what you already know or to admit the truth of a situation.

30秒词汇

  • To identify someone or something already known.
  • To admit or confess a truth or mistake.
  • To validate or acknowledge someone's work or status.

Summary

Reconocer means to identify what you already know or to admit the truth of a situation.

  • To identify someone or something already known.
  • To admit or confess a truth or mistake.
  • To validate or acknowledge someone's work or status.

Focus on the prefix RE

Remember that 're-' often implies 'again'. Think of 're-conocer' as 'to know again' or 'to re-identify'.

Watch the irregular Yo form

Don't say 'reconozco' as 'reconoco'. The 'zc' sound is mandatory in the first person singular.

Professional recognition in Spain

In Spain, 'reconocer un título' is a formal administrative process. It refers to the official validation of foreign academic degrees.

例句

4 / 4
1

No te reconocí con ese corte de pelo.

I didn't recognize you with that haircut.

2

El gobierno reconoció la independencia del país.

The government recognized the country's independence.

3

Reconozco que fue mi culpa.

I admit it was my fault.

4

Debemos reconocer su gran contribución a la ciencia.

We must recognize his great contribution to science.

词族

名词
reconocimiento
动词
reconocer
形容词
reconocible

记忆技巧

Think of 'Re-cognition'. It is literally 're-knowing' something you have met before.

Overview

'Reconocer' es un verbo fundamental en español que proviene del latín 'recognoscere'. Su significado abarca desde la percepción visual hasta procesos mentales profundos como la aceptación de un error o la validación de un título académico. Es un verbo irregular que cambia su raíz en la primera persona del presente (yo reconozco). 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con objetos directos (reconocer a alguien) o con oraciones subordinadas (reconocer que...). Es común su uso en contextos reflexivos cuando alguien se reconoce a sí mismo en una situación. 3) Common Contexts: Es muy común en situaciones cotidianas al encontrarse con amigos, pero también en contextos legales o formales, como cuando un gobierno reconoce a otro país o cuando alguien reconoce una deuda. 4) Similar Words Comparison: A diferencia de 'identificar', que es más técnico o neutro, 'reconocer' implica una conexión previa o una carga emocional/moral. 'Admitir' se enfoca más en la confesión de una falta, mientras que 'reconocer' puede ser positivo, como reconocer el esfuerzo de alguien.

使用说明

Reconocer is a versatile verb used in both casual conversation and professional settings. It is highly frequent when discussing personal accountability or identifying people. Always remember the irregular 'zc' in the 'yo' form of the present tense.

常见错误

Students often forget the 'zc' in 'reconozco' and mistakenly write 'reconoco'. Another error is using it as a direct synonym for 'know' (conocer) in all contexts, whereas 'reconocer' specifically requires a sense of re-identification or admission.

记忆技巧

Think of 'Re-cognition'. It is literally 're-knowing' something you have met before.

词源

Derived from the Latin 'recognoscere', composed of 're-' (again) and 'cognoscere' (to know). This explains why it retains the meaning of knowing something again.

文化背景

In Hispanic culture, recognizing someone's effort or work is a sign of respect. Public recognition is highly valued in both professional and family environments.

例句

1

No te reconocí con ese corte de pelo.

everyday

I didn't recognize you with that haircut.

2

El gobierno reconoció la independencia del país.

formal

The government recognized the country's independence.

3

Reconozco que fue mi culpa.

informal

I admit it was my fault.

4

Debemos reconocer su gran contribución a la ciencia.

academic

We must recognize his great contribution to science.

词族

名词
reconocimiento
动词
reconocer
形容词
reconocible

常见搭配

reconocer un error to admit a mistake
reconocer a alguien to recognize someone
reconocer la labor to acknowledge the work

常用短语

No me reconozco

I don't recognize myself

Es difícil de reconocer

It is hard to recognize

Debo reconocer que...

I must admit that...

容易混淆的词

reconocer vs Identificar

Identify is more about establishing the identity of something unknown. Recognize implies that you have seen or known it before.

语法模式

Reconocer + sustantivo Reconocer + que + oración Reconocerse + como + adjetivo

Focus on the prefix RE

Remember that 're-' often implies 'again'. Think of 're-conocer' as 'to know again' or 'to re-identify'.

Watch the irregular Yo form

Don't say 'reconozco' as 'reconoco'. The 'zc' sound is mandatory in the first person singular.

Professional recognition in Spain

In Spain, 'reconocer un título' is a formal administrative process. It refers to the official validation of foreign academic degrees.

自我测试

fill blank

Completa la oración con la forma correcta.

Ayer no te ___ en la calle porque llevabas gafas de sol.

正确! 不太对。 正确答案: reconocí

Se requiere el pretérito perfecto simple porque es una acción terminada en el pasado.

得分: /1

常见问题

3 个问题

La primera persona es irregular: yo reconozco. El resto de las personas sigue la terminación regular de los verbos en -er (tú reconoces, él reconoce, nosotros reconocemos, etc.).

No exactamente. Identificar es más objetivo y técnico, mientras que reconocer implica que ya tenías un conocimiento previo de la persona o cosa.

Sí, es muy común decir 'reconozco que me equivoqué'. En este caso, funciona como un sinónimo de admitir.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!