sonido
sonido 30秒了解
- Sonido is a masculine noun meaning 'sound'.
- It refers to anything audible, from music to noise.
- Commonly used in technology (audio settings) and nature.
- Distinguished from 'ruido' (noise) which is usually negative.
The word sonido is a fundamental noun in the Spanish language, primarily referring to the physical phenomenon of sound—vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear. At its most basic level, it encompasses everything from the chirp of a bird to the roar of an engine. However, its semantic range extends beyond mere physics into the realms of linguistics, music, and even metaphorical resonance. In a linguistic context, sonido refers to the specific phonemes or articulations that make up a language. In music, it describes the quality, pitch, or timbre of an instrument or voice. Understanding sonido is essential for A1 learners because it appears in daily conversations about media, nature, and communication.
- Physical Definition
- The sensation produced in the organs of hearing when certain vibrations (sound waves) are transmitted through a medium.
- Musical Context
- The particular quality of a voice or instrument; for example, 'el sonido del violín' (the sound of the violin).
- Linguistic Context
- The articulation of a letter or group of letters in speech.
El sonido del mar es muy relajante para dormir.
When we talk about 'sonido', we often pair it with adjectives to describe its intensity or quality. You might hear 'un sonido fuerte' (a loud sound) or 'un sonido suave' (a soft sound). In the digital age, 'sonido' also refers to audio settings on devices. If your phone is muted, you might say 'no tiene sonido'. The word is masculine, so it always takes the articles 'el' or 'un'. Its plural form is 'sonidos'. Historically, the word derives from the Latin 'sonitus', sharing roots with the English 'sonnet' and 'sonic'. In Spanish culture, sound plays a vital role in festivals, from the 'estruendo' (thunderous sound) of fireworks in Valencia to the rhythmic 'taconeo' of flamenco dancing. Each of these represents a different 'sonido' that defines a cultural moment.
Baja el sonido de la televisión, por favor.
Exploring the nuances of 'sonido' helps learners distinguish between 'ruido' (noise) and 'sonido'. While 'ruido' usually implies something unpleasant or unwanted, 'sonido' is neutral or positive. For instance, 'el sonido de la lluvia' is generally considered pleasant, whereas 'el ruido del tráfico' is annoying. This distinction is crucial for expressing preferences and describing environments accurately in Spanish. Furthermore, 'sonido' is used in technical fields like 'ingeniería de sonido' (sound engineering) and 'cine sonoro' (sound film/talkies), showing its importance in modern industry and art history.
El técnico está ajustando el sonido para el concierto.
- Etymology
- From Latin 'sonitus', which means 'a sound, noise, din'.
- Usage in Media
- Commonly found in settings menus (Configuración de sonido) on smartphones and computers.
¿Escuchaste ese sonido extraño en la cocina?
Me encanta el sonido de las hojas secas al caminar.
Using sonido correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. Because it is a noun, it is frequently preceded by articles like el, un, los, unos or possessive adjectives like mi, tu, su. For example, 'mi sonido favorito' (my favorite sound). It is often the direct object of verbs related to perception and production. Common verbs include escuchar (to listen to), oír (to hear), producir (to produce), emitir (to emit), and grabar (to record).
- With Verbs of Perception
- Oigo un sonido (I hear a sound) vs. Escucho el sonido (I am listening to the sound).
- With Adjectives
- Sonido agudo (high-pitched), sonido grave (low-pitched), sonido envolvente (surround sound).
Este altavoz tiene un sonido muy nítido y claro.
In technical or professional settings, sonido is used to describe audio quality. You might encounter phrases like 'calidad de sonido' (sound quality) or 'aislamiento de sonido' (soundproofing). When adjusting your computer or television, you will see 'ajustes de sonido' (sound settings). It's also important to note the difference between sonido and voz. While voz is specifically the human voice, sonido is the general term for any audible vibration. However, you can say 'el sonido de su voz' to describe the acoustic quality of someone's speaking.
No puedo trabajar con tanto sonido de fondo.
In plural form, sonidos is used to talk about a variety of noises or musical notes. For example, 'los sonidos de la selva' (the sounds of the jungle). It is also used in the phrase 'sonidos de la naturaleza'. In a more abstract sense, sonido can refer to the 'sound' or 'feel' of a musical era or genre, such as 'el sonido de los años 80' (the sound of the 80s). This usage mirrors English closely, making it an intuitive word for English speakers to master quickly.
El sonido de la campana anuncia el fin de la clase.
- Prepositional Phrases
- A la velocidad del sonido (at the speed of sound).
- Compound Nouns
- Banda de sonido (soundtrack - though 'banda sonora' is more common).
El sonido se propaga más rápido en el agua que en el aire.
¿Puedes subir el sonido? No escucho nada.
You will encounter the word sonido in a multitude of environments, ranging from everyday household situations to specialized professional fields. In a domestic setting, it is most common when discussing technology. If you are watching a movie with friends and the audio is too low, someone might say, 'El sonido está muy bajo' (The sound is very low). In the context of music, a teacher might tell a student, 'Busca un sonido más dulce en tu flauta' (Look for a sweeter sound on your flute). It is a word that bridges the gap between the mundane and the artistic.
- In the City
- The 'sonido de las sirenas' (sound of sirens) or 'el sonido del metro' (sound of the subway).
- In Nature
- The 'sonido de los pájaros' (sound of birds) or 'el sonido del viento' (sound of the wind).
El sonido ambiente de este café es perfecto para estudiar.
In professional environments, specifically in media and entertainment, sonido is a technical term. A 'técnico de sonido' (sound technician) is responsible for the audio during a live event or a recording session. In a cinema, you might hear about 'sonido envolvente' (surround sound) or 'sonido estéreo'. If you are learning Spanish through movies, you might see 'sonido original' in the settings, meaning the original audio track without dubbing. Furthermore, in science classes, students learn about the 'velocidad del sonido' (speed of sound) and how it varies depending on the medium.
Ese sonido metálico indica que algo está roto en el motor.
Cultural events are another place where 'sonido' is frequently mentioned. During 'Semana Santa' in Spain, the 'sonido de los tambores' (sound of the drums) is iconic. In Mexico, the 'sonido de los mariachis' is synonymous with celebration. Even in literature, authors use the word to create atmosphere, describing the 'sonido del silencio' (sound of silence) to evoke peace or tension. Whether you are in a quiet library or a bustling market, the concept of 'sonido' is always present, making it a versatile and essential piece of vocabulary.
El sonido de la lluvia golpeando el cristal me da sueño.
- In the Office
- The 'sonido de las teclas' (sound of the keys) or 'el sonido de la impresora' (sound of the printer).
- In a Hospital
- The 'sonido del monitor' (sound of the monitor) or 'el sonido de la ambulancia' (sound of the ambulance).
El sonido de la alarma es muy molesto por la mañana.
Me gusta el sonido de la risa de los niños.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing sonido with ruido. While both relate to things we hear, they have different connotations. Sonido is a neutral, general term for any audio vibration. Ruido, on the other hand, specifically refers to noise—usually something loud, unpleasant, or distracting. If you say 'Me gusta el ruido del piano', it sounds like you enjoy the clattering of the keys rather than the music. You should say 'Me gusta el sonido del piano'.
- Sonido vs. Ruido
- Sonido = Sound (Neutral/Positive). Ruido = Noise (Negative/Distracting).
- Sonido vs. Voz
- Voz is specifically the human voice. Don't use 'sonido' to mean 'voice' unless you are talking about its acoustic properties.
Incorrecto: El ruido de su voz es bonito. Correcto: El sonido de su voz es bonito.
Another common error is related to gender. Since sonido ends in '-o', it is masculine. However, some learners accidentally use feminine articles because they might be thinking of 'la música' or 'la canción'. Always remember: el sonido, un sonido. Additionally, learners often confuse the noun sonido with the verb sonar. You cannot say 'El teléfono sonido'; you must say 'El teléfono suena' (The phone rings) or 'El sonido del teléfono' (The sound of the phone).
Incorrecto: El sonido de la guitarra es muy alta. Correcto: El sonido de la guitarra es muy alto.
Finally, be careful with the phrase 'banda sonora'. While 'banda de sonido' is technically understandable, 'banda sonora' is the standard term for a movie soundtrack. Using 'sonido' in this specific compound noun context can make you sound less natural. Also, remember that 'sonido' is used for the physical sound, while 'audio' is often used for the digital file or signal. If you are sending a voice message, you send an 'audio', not a 'sonido'.
¿Has escuchado la banda sonora de esa película? El sonido es increíble.
- Common Confusion: Sonar vs. Sonido
- Sonar is the action (verb). Sonido is the thing (noun).
- Adjective Agreement
- Always use masculine adjectives: sonido claro, sonido fuerte, sonido metálico.
Ese sonido me suena familiar, ¿qué es?
El sonido de la campana es muy fuerte.
To truly master the word sonido, it is helpful to compare it with other words in the same semantic field. Spanish has several terms for things we hear, each with its own specific nuance. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation, whether you are describing a beautiful melody or an annoying disturbance.
- Sonido vs. Ruido
- Sonido is general and can be pleasant. Ruido is specifically noise and usually unpleasant. 'El sonido de la flauta' vs 'El ruido del tráfico'.
- Sonido vs. Audio
- Sonido is the physical vibration. Audio refers to the electronic representation or transmission of sound. 'Problemas de sonido' (acoustic issues) vs 'Problemas de audio' (digital/electronic issues).
- Sonido vs. Estruendo
- Estruendo is a very loud, crashing, or thunderous sound. 'El estruendo de la explosión'.
Prefiero el sonido natural del bosque que el ruido de la ciudad.
Other related words include eco (echo), which is the repetition of a sound, and acústica (acoustics), which refers to the properties of a room that determine how sound is transmitted. You might also hear murmullo (murmur), which is a low, indistinct sound, often of people talking. For musicians, timbre is a vital word, referring to the specific quality of a sound that distinguishes one instrument from another. While sonido is the umbrella term, these more specific words allow for much greater precision in description.
El sonido del eco en la cueva era impresionante.
In a linguistic context, fonema is the technical term for a unit of sound in speech, but in everyday conversation, people just say sonido. For example, 'El sonido de la letra R en español es difícil'. By learning these synonyms and related terms, you build a web of vocabulary that makes it easier to remember and use sonido correctly in various contexts.
No me gusta el sonido estridente de ese despertador.
- Sonido vs. Nota
- A 'nota' is a specific musical pitch, while 'sonido' is the general auditory experience.
- Sonido vs. Crujido
- A 'crujido' is a cracking or creaking sound, like wood or dry leaves.
El sonido de la orquesta llenó toda la sala.
Escuché un sonido sordo detrás de la pared.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Noun-adjective agreement
Definite and indefinite articles
Preposition 'de' for possession/origin
Verbs of perception
Pluralization of nouns ending in vowels
按水平分级的例句
El sonido del piano es bonito.
The sound of the piano is beautiful.
Masculine singular noun 'el sonido'.
No me gusta el sonido fuerte.
I don't like loud sound.
Adjective 'fuerte' follows the noun.
¿Qué es ese sonido?
What is that sound?
Demonstrative 'ese' matches masculine 'sonido'.
El sonido de la lluvia me gusta.
I like the sound of the rain.
Subject is 'El sonido de la lluvia'.
Baja el sonido de la tele.
Turn down the TV sound.
Imperative 'baja' (tú form).
Escucho un sonido en el jardín.
I hear a sound in the garden.
Indefinite article 'un'.
El sonido de su voz es suave.
The sound of her voice is soft.
Possessive 'su' refers to her.
Los sonidos de la ciudad son muchos.
The sounds of the city are many.
Plural form 'los sonidos'.
El sonido de la alarma me despertó.
The alarm sound woke me up.
Preterite verb 'despertó'.
Este teléfono tiene un sonido muy claro.
This phone has a very clear sound.
Adjective 'claro' matches 'sonido'.
Me encantan los sonidos de la naturaleza.
I love the sounds of nature.
Verb 'encantar' in plural.
El sonido se escucha muy lejos.
The sound is heard very far away.
Passive 'se escucha'.
No hay sonido en este video.
There is no sound in this video.
Existence verb 'hay'.
El sonido del violín es muy triste.
The sound of the violin is very sad.
Adjective 'triste' describes 'sonido'.
Graba el sonido de los pájaros.
Record the sound of the birds.
Imperative 'graba'.
El sonido de las olas es relajante.
The sound of the waves is relaxing.
Adjective 'relajante'.
La calidad del sonido es excelente en este cine.
The sound quality is excellent in this cinema.
Noun phrase 'calidad del sonido'.
El técnico ajustó el sonido antes del concierto.
The technician adjusted the sound before the concert.
Preterite 'ajustó'.
Ese sonido agudo me duele en los oídos.
That high-pitched sound hurts my ears.
Adjective 'agudo'.
La película ganó un premio por el mejor sonido.
The movie won an award for best sound.
Superlative 'mejor sonido'.
El sonido de la campana anunció el final.
The sound of the bell announced the end.
Verb 'anunció'.
Necesitamos mejorar el aislamiento de sonido.
We need to improve the soundproofing.
Compound noun 'aislamiento de sonido'.
El sonido se propaga por el aire.
Sound travels through the air.
Reflexive 'se propaga'.
Me gusta el sonido de los años ochenta.
I like the sound of the eighties.
Abstract use of 'sonido'.
El sonido envolvente crea una experiencia inmersiva.
Surround sound creates an immersive experience.
Adjective 'envolvente'.
La velocidad del sonido es de 343 metros por segundo.
The speed of sound is 343 meters per second.
Scientific term 'velocidad del sonido'.
El sonido de su risa llenaba la habitación.
The sound of her laughter filled the room.
Imperfect 'llenaba' for description.
El diseño de sonido en esta obra es vanguardista.
The sound design in this play is avant-garde.
Term 'diseño de sonido'.
Aquel sonido metálico me resultó sospechoso.
That metallic sound seemed suspicious to me.
Verb 'resultar' + adjective.
El sonido de la gaita es típico de Galicia.
The sound of the bagpipe is typical of Galicia.
Adjective 'típico'.
No soporto el sonido estridente de la sirena.
I can't stand the strident sound of the siren.
Adjective 'estridente'.
El sonido de la lluvia contra el cristal es melancólico.
The sound of the rain against the glass is melancholy.
Prepositional phrase 'contra el cristal'.
La nitidez del sonido es crucial para la grabación.
The clarity of the sound is crucial for the recording.
Noun 'nitidez'.
El sonido sordo de la explosión se sintió a kilómetros.
The dull sound of the explosion was felt for kilometers.
Adjective 'sordo' (dull/thudding).
Buscaba un sonido más orgánico para su nuevo álbum.
He was looking for a more organic sound for his new album.
Metaphorical use of 'orgánico'.
El sonido de las hojas secas al crujir bajo los pies.
The sound of dry leaves crunching underfoot.
Infinitive 'crujir' as a noun.
La acústica de la sala distorsiona el sonido original.
The room's acoustics distort the original sound.
Verb 'distorsionar'.
El sonido de la campana reverberaba en el valle.
The sound of the bell reverberated in the valley.
Verb 'reverberar'.
Es un sonido casi imperceptible para el oído humano.
It is a sound almost imperceptible to the human ear.
Adjective 'imperceptible'.
El sonido de la ciudad se desvanecía al caer la noche.
The city sound faded as night fell.
Verb 'desvanecerse'.
El sonido de su prosa evoca una época de decadencia.
The sound of his prose evokes an era of decadence.
Abstract literary usage.
La polifonía de sonidos creaba una atmósfera onírica.
The polyphony of sounds created a dreamlike atmosphere.
Advanced noun 'polifonía'.
El sonido de la flauta se entrelazaba con el canto del río.
The sound of the flute intertwined with the river's song.
Poetic verb 'entrelazarse'.
Capturó el sonido ambiente con una precisión asombrosa.
He captured the ambient sound with astonishing precision.
Term 'sonido ambiente'.
El sonido de la campana era el heraldo de la tragedia.
The sound of the bell was the herald of tragedy.
Metaphorical 'heraldo'.
La pureza del sonido en esta grabación es inigualable.
The purity of sound in this recording is unmatched.
Noun 'pureza'.
El sonido de los pasos resonaba en el pasillo desierto.
The sound of footsteps echoed in the deserted hallway.
Verb 'resonar'.
Explora el sonido como un elemento plástico en su arte.
He explores sound as a plastic element in his art.
Conceptual usage.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
Used for volume and general noises.
Used for audio engineering.
- Using 'la sonido' instead of 'el sonido'.
- Confusing 'sonido' with 'ruido' in positive contexts.
- Using 'sonido' as a verb (e.g., 'Yo sonido').
- Confusing 'sonido' with 'sueño'.
- Forgetting the 'i' in 'sonido'.
小贴士
Gender
Always use 'el' or 'un' with sonido.
Noise vs Sound
Use 'ruido' for things that bother you.
Soft D
The 'd' in 'sonido' is soft, almost like 'th' in 'this'.
Tech
Look for 'Sonido' in your phone settings to practice.
Nature
Use it to describe the wind, rain, or animals.
Instruments
Describe the 'sonido' of your favorite instrument.
Volume
'Subir el sonido' means turn up the volume.
Association
Think of 'Sonic the Hedgehog' for speed of sound.
Adjectives
Pair it with 'fuerte', 'suave', or 'claro'.
Active Listening
Try to identify 'sonidos' around you in Spanish.
记住它
词源
Latin
文化背景
The 'sonido' of church bells is still a central part of village life.
The 'sonido' of the 'camotero' (sweet potato vendor) whistle is iconic.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"¿Cuál es tu sonido favorito?"
"¿Te gusta el sonido de la lluvia?"
"¿Qué sonido te molesta más?"
"¿Prefieres el sonido del mar o de la montaña?"
"¿Cómo es el sonido de tu ciudad?"
日记主题
Describe los sonidos que escuchas ahora mismo.
Escribe sobre un sonido que te traiga recuerdos de la infancia.
¿Cómo sería un mundo sin sonido?
Describe el sonido de tu instrumento musical favorito.
¿Qué sonidos asocias con la felicidad?
常见问题
10 个问题Es masculino: el sonido.
Sonido es neutral; ruido es molesto.
Se dice 'banda sonora'.
Sí, para hablar de su calidad acústica.
Se dice 'sonar'.
Significa 'surround sound'.
Sí, es de nivel A1, muy frecuente.
Se añade una 's': sonidos.
Es 'sound engineering'.
Sí, para los ajustes de audio.
自我测试 190 个问题
Describe tu sonido favorito en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué sonidos escuchas en tu ciudad?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre sonido y ruido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un sonido que te asuste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo es el sonido de tu instrumento favorito?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el sonido ambiente de un café.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante el sonido en el cine?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'velocidad del sonido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el sonido de la naturaleza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué ajustes de sonido prefieres en tu móvil?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un sonido que te traiga recuerdos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es un sonido envolvente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase poética sobre el sonido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo afecta el sonido a tu concentración?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el sonido de una orquesta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es un técnico de sonido?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el sonido de un mercado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Te gusta el sonido de tu propia voz?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el sonido de la nieve.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es la banda sonora de tu vida?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El sonido del mar'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Baja el sonido, por favor'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La calidad del sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Velocidad del sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Sonido envolvente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Banda sonora'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Ingeniería de sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Sonido ambiente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Ajustes de sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El sonido de la risa'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Sonido agudo y grave'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Aislamiento de sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El sonido de la lluvia'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Grabar un sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Un sonido extraño'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Nitidez de sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El eco del sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Sonido metálico'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El sonido del silencio'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Propagación del sonido'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica la palabra: 'sonido'.
Escucha: 'El sonido es bajo'. ¿Cómo es?
Escucha: 'Sube el sonido'. ¿Qué hacer?
Escucha: 'Sonido de pájaros'. ¿Qué se oye?
Escucha: 'Calidad de sonido'. ¿De qué habla?
Escucha: 'Banda sonora'. ¿A qué se refiere?
Escucha: 'Sonido envolvente'. ¿Qué tipo es?
Escucha: 'Velocidad del sonido'. ¿Qué concepto es?
Escucha: 'Ajustes de sonido'. ¿Dónde buscar?
Escucha: 'Sonido de la lluvia'. ¿Qué elemento es?
Escucha: 'Sin sonido'. ¿Hay audio?
Escucha: 'Sonido agudo'. ¿Cómo es el tono?
Escucha: 'Técnico de sonido'. ¿Quién es?
Escucha: 'Sonido ambiente'. ¿Dónde estamos?
Escucha: 'Eco del sonido'. ¿Qué pasa?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'sonido' is the general, neutral term for anything you hear. Remember it is masculine ('el sonido') and can be used for both physical waves and the 'feel' of music. Example: 'El sonido del mar es paz'.
- Sonido is a masculine noun meaning 'sound'.
- It refers to anything audible, from music to noise.
- Commonly used in technology (audio settings) and nature.
- Distinguished from 'ruido' (noise) which is usually negative.
Gender
Always use 'el' or 'un' with sonido.
Noise vs Sound
Use 'ruido' for things that bother you.
Soft D
The 'd' in 'sonido' is soft, almost like 'th' in 'this'.
Tech
Look for 'Sonido' in your phone settings to practice.
相关内容
更多general词汇
a causa de
A2意思是“因为”或“由于”。它后面接名词,用来解释原因。
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1去哪里?(询问目的地或终点)
a lo mejor
A2也许,可能。'a lo mejor' 在西班牙语口语中非常常用。
a menos que
B1除非. 除非他来,否则我不会去。 (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2意思是“除非”。它用于为某个陈述或计划设定一个特定的例外条件。
a pesar de
B1尽管;虽然。 '尽管下雨,他还是来了。' (Despite the rain, he still came.)
a_pesar_de
B2尽管下雨,我们还是出去了。
a propósito
B21. 顺便说一下:用于改变话题。 2. 故意地:有目的地做某事。“顺便说一下,你看到我的书了吗?”以及“他是故意的。”
a raíz de
B2由于;作为……的结果。