At the A1 level, you don't need to worry too much about the technical details of 'trinchar'. Think of it simply as a special way to say 'cut' (cortar) when you are talking about big pieces of meat like chicken or turkey at a dinner. You might hear it during a holiday like Christmas. Just remember: 'Yo corto el pan' (I cut the bread) but 'Mi papá trincha el pollo' (My dad carves the chicken). It's a word for the kitchen and the dining table. You use it when the food is already cooked and ready to eat. If you use it, people will think your Spanish is very good because it's a specific word! Focus on the basic meaning: cutting meat to serve it to people. You don't need to use it in complex sentences yet. Just knowing that it exists and is used for meat is a great start for a beginner.
For A2 learners, 'trinchar' is a useful verb to add to your vocabulary related to food and house descriptions. You might use it when talking about family traditions or cooking. It is a regular '-ar' verb, so it's easy to conjugate: 'yo trincho', 'tú trinchas', 'él trincha'. You can use it to describe what happens during a big meal: 'En mi familia, siempre trinchamos el pavo juntos'. At this level, you should start to distinguish it from 'cortar'. While 'cortar' is for everything, 'trinchar' is specifically for cooked meat. If you are writing a simple story about a dinner party, using 'trinchar' instead of 'cortar' makes your writing more descriptive. It shows you are moving beyond the most basic verbs and starting to use more specific vocabulary. Try to remember the tool used for it: 'el cuchillo' (the knife).
At the B1 level, you should be comfortable using 'trinchar' in various tenses, including the past and the imperative. You might see it in recipes or hear it on cooking shows. You should understand that 'trinchar' implies a certain skill—it's not just hacking at meat, but cutting it carefully into slices for guests. You can use it in the 'se' impersonal form, which is common in recipes: 'Se trincha la carne antes de servir'. This level also involves understanding the context of the word: it's a bit more formal than 'cortar'. If you're talking about a casual BBQ, you might just say 'cortar', but for a formal dinner, 'trinchar' is the right choice. You should also be aware of the noun 'trinchante', which is the carving fork. Using these related words shows that your vocabulary is becoming more interconnected and sophisticated.
At the B2 level, 'trinchar' is a word you are expected to know and use correctly in culinary and social contexts. You should understand the nuance that it is specifically for *cooked* meat and involves serving. You can use it to describe techniques: 'Es mejor trinchar el asado en contra de la fibra'. You should also be able to distinguish it from similar verbs like 'trocear', 'rebanar', and 'filetear'. At this level, you can use 'trinchar' to talk about cultural traditions with more depth, such as the specific way a 'cochinillo' is trinchado in Spain. You should also recognize the word in more formal writing, such as restaurant reviews or literature. Your ability to use 'trinchar' correctly in a conversation about gastronomy will demonstrate your 'competencia léxica' and your understanding of Spanish social rituals around food.
For C1 learners, 'trinchar' is part of a rich tapestry of culinary verbs that you should use with precision. You should be aware of its etymology (from French 'trancher') and how it fits into the history of Spanish dining etiquette. You can use the word metaphorically or in very specific technical descriptions. For example, you might discuss the 'arte de trinchar' as a historical profession in royal courts. You should also be familiar with regional variations or colloquial uses, even if they are less common. At this level, you can use 'trinchar' in complex sentence structures, such as: 'Habiendo trinchado el ave con la pericia de un cirujano, el chef procedió a emplatar'. You understand that the choice of 'trinchar' over 'cortar' or 'tajar' conveys a specific register and level of formality that is crucial for high-level communication.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'trinchar' and its place in the Spanish language. You can appreciate the subtle differences between 'trinchar', 'despresar', and 'deshuesar' in a professional kitchen context. You might use the word in academic discussions about gastronomy or in high-level literary analysis. You are aware of rare idiomatic expressions or historical uses of the word. You can discuss the evolution of the word from its French roots to its current status as a marker of culinary tradition. Your use of the word is flawless, whether you are giving instructions in a professional kitchen, writing a sophisticated food blog, or engaging in a deep cultural debate about holiday traditions. For a C2 speaker, 'trinchar' is not just a verb; it's a piece of cultural history that you can wield with the same precision as a carving knife.

trinchar 30秒了解

  • Trinchar is a specific culinary verb used for carving cooked meat or poultry into serving slices.
  • It is different from 'cortar' because it implies a formal setting and a specific technique for serving.
  • Commonly heard during holiday dinners, formal restaurant service, and on professional cooking shows.
  • As a regular -ar verb, it is easy to conjugate but requires precision in its application to meat only.

The Spanish verb trinchar is a specialized culinary term that goes far beyond the simple act of cutting. While the general verb cortar can apply to anything from paper to hair, trinchar is reserved almost exclusively for the art of carving cooked meat or poultry into elegant, serving-ready slices. It implies a level of precision, ritual, and presentation that is central to formal dining and holiday celebrations across the Spanish-speaking world.

The Culinary Ritual
In a traditional Spanish household, the act of trinchar el pavo (carving the turkey) or trinchar el cordero (carving the lamb) is often performed by the head of the household or the most experienced cook. It is not merely a preparation step but a performance that signals the beginning of a feast. The goal is to separate the meat from the bone cleanly while maintaining the integrity of the slices, ensuring that each guest receives a portion that is both visually appealing and easy to eat.

El anfitrión se puso de pie para trinchar el asado frente a todos los invitados, demostrando una destreza impresionante con el cuchillo.

Historically, the word is linked to the tools used in the process. A trinchante is a large, two-pronged fork used to hold the meat in place while it is being sliced. The verb carries this historical weight, suggesting that the action is done with the proper equipment and technique. You wouldn't use trinchar to describe hacking a piece of raw meat in a butcher shop; that would be despostar or simply cortar. Trinchar happens at the table or just before the food is plated, emphasizing the transition from a whole roast to individual servings.

Regional Nuances
In some Latin American countries, particularly in the Southern Cone, you might hear trinchar used colloquially to mean 'to catch' or 'to grab,' though this is informal and far less common than its culinary meaning. However, in the context of a parrillada or an asado, the culinary meaning remains supreme. Whether it's a suckling pig (cochinillo) in Segovia or a Christmas turkey in Mexico City, the person tasked with trinchar is the one who holds the power over the portions.

Es fundamental dejar reposar la carne antes de trinchar para que los jugos se redistribuyan y no se pierda el sabor.

Furthermore, trinchar implies a certain etiquette. In high-end Spanish restaurants, the maître d' or a specialized waiter might trinchar the meat tableside (al estilo gueridón). This service adds a layer of luxury and professionalism to the dining experience. It highlights the importance of the word as a marker of culinary skill. If you are learning Spanish to work in the hospitality industry or simply to enjoy deep gastronomic conversations, mastering the nuances of trinchar is essential for sounding like a true connoisseur.

The Anatomy of the Word
The root of the word comes from the French trancher, meaning to cut. Over centuries, Spanish refined this into trinchar, specifically focusing on the fork-and-knife action. This evolution shows the influence of French haute cuisine on Spanish culinary terminology, where many specific techniques adopted French-inspired names to denote sophistication and technical rigor.

No es lo mismo trocear un pollo que trinchar un pato a la naranja; lo segundo requiere una técnica mucho más depurada.

In summary, use trinchar when you want to describe the skillful carving of cooked meat for service. It is a word of the kitchen, the dining room, and the holiday table. It conveys a sense of readiness, skill, and tradition that general verbs like cortar simply cannot match. Whether you are following a complex recipe or describing a memorable meal, trinchar provides the specific vocabulary needed to articulate the final, crucial step of meat preparation.

Using trinchar correctly requires understanding its role as a transitive verb. It always acts upon an object—specifically, a piece of cooked meat. Because it is a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, but its placement in a sentence often follows patterns related to instructions, descriptions of skill, or social events.

The Imperative in Recipes
In culinary writing, you will frequently see trinchar in the imperative form. Recipes use it to guide the cook through the final stages of a dish. For example, 'Trinche el lomo en rodajas finas' (Carve the loin into thin slices). Here, the focus is on the result: thin, uniform pieces that are ready to be served with sauce or garnish.

Antes de servir, asegúrese de trinchar la pieza siguiendo el sentido contrario a la fibra de la carne.

When describing someone's skill, trinchar is often paired with adverbs like maestralmente (masterfully), hábilmente (skillfully), or con cuidado (carefully). This highlights that the action is not just a physical necessity but a craft. 'Mi abuelo trinchaba el pavo con una precisión quirúrgica' (My grandfather carved the turkey with surgical precision). This usage elevates the verb from a simple action to a character trait or a point of pride.

Passive and Impersonal Forms
In formal menus or food reviews, you might encounter the passive voice or the 'se' impersonal. 'La carne se trincha en la mesa' (The meat is carved at the table). This construction shifts the focus from who is doing the carving to the fact that the carving is part of the service provided by the establishment. It sounds sophisticated and professional.

Una vez que el roast beef ha reposado, se procede a trincharlo para que no pierda su temperatura ideal.

Another common structure involves the gerund trinchando. This is used to describe an ongoing action, often to set a scene. 'Vimos al chef trinchando un salmón ahumado con un cuchillo larguísimo' (We saw the chef carving a smoked salmon with a very long knife). Note that while trinchar is most common for red meat and poultry, it can be extended to large whole fish that require similar carving techniques.

Common Prepositional Pairings
You will often see trinchar followed by 'en' to indicate the shape of the pieces: 'trinchar en lonchas' (carve into slices), 'trinchar en filetes' (carve into fillets), or 'trinchar en raciones' (carve into portions). You might also see 'con' to specify the tool: 'trinchar con cuchillo y tenedor'.

¿Podrías ayudarme a trinchar el pollo? El cuchillo no parece estar lo suficientemente afilado.

Finally, consider the nuances of the word in different tenses. In the past tense, it often marks a completed preparation: 'Ya he trinchado la carne, podemos sentarnos a comer' (I have already carved the meat, we can sit down to eat). In the future tense, it sets an expectation: 'El chef trinchará el pato frente a los comensales' (The chef will carve the duck in front of the diners). Each tense maintains the verb's core association with elegance and readiness.

While trinchar might not be used every single day in a casual conversation about a sandwich, it is a staple in specific environments where food and tradition intersect. Understanding these contexts will help you recognize when it's appropriate to use this sophisticated verb instead of the more generic cortar.

The Family Dinner Table
The most common place to hear trinchar is during large family gatherings, especially those centered around a roast. In Spain, this might be a Sunday lunch with cordero asado (roast lamb). In Mexico or Colombia, it could be during Nochebuena (Christmas Eve) with a pavo relleno (stuffed turkey). The question '¿Quién va a trinchar?' is a standard part of the pre-meal dialogue, often followed by a debate over who has the steadiest hand.

En mi casa, mi padre siempre reclama el honor de trinchar el pavo de Navidad.

Television and media are another major source. Cooking shows like MasterChef España or Top Chef México frequently use trinchar. Judges will critique a contestant's 'técnica de trinchado,' looking for clean cuts and respect for the product. If you watch Spanish-language culinary influencers on YouTube or TikTok, you will hear them use this word to describe the final presentation of their roasts, brisket, or whole fish. It lends an air of authority and expertise to their content.

Fine Dining and Hospitality
In the world of high-end gastronomy, trinchar is a technical term. Waitstaff in classic restaurants are trained in the 'arte de trinchar.' If you visit a traditional asador in Castile, the waiter might bring a whole suckling pig to the table and trinchar it using only the edge of a plate—a famous tradition in Segovia to prove how tender the meat is. In these settings, the word is synonymous with professional excellence and culinary heritage.

El camarero procedió a trinchar el cochinillo con un plato para demostrar su extrema ternura.

You will also encounter trinchar in written form on menus and in food criticism. A menu might describe a dish as 'Paletilla de cordero trinchada en su jugo' (Shoulder of lamb carved in its own juices). Food critics use the word to describe the texture and presentation of meat dishes. If a critic says the meat was 'difícil de trinchar,' they are subtly complaining that it was tough or overcooked. Thus, the word serves as a benchmark for quality in the culinary discourse.

Instructions and Manuals
If you buy a high-quality set of kitchen knives, the manual (if it's in Spanish) will distinguish between the 'cuchillo cebollero' (chef's knife) and the 'cuchillo de trinchar' (carving knife). Similarly, cookbooks—from the classic 1080 Recetas de Cocina by Simone Ortega to modern molecular gastronomy books—will use trinchar in the final steps of meat recipes. It is the standard technical term for this specific action.

Para trinchar correctamente un ave, es vital localizar primero las articulaciones.

In conclusion, while trinchar is a specific word, it is deeply embedded in the social and professional fabric of Spanish-speaking cultures. From the suspense of a Christmas dinner to the precision of a Michelin-starred kitchen, it is the word that transforms a piece of meat into a shared meal. Hearing it instantly evokes images of sharpened knives, steaming roasts, and the anticipation of a great feast.

Because trinchar is a very specific type of cutting, learners often misapply it in contexts where a more general or a different specific verb is required. Avoiding these common pitfalls will help you sound more natural and precise in your Spanish.

Mistake 1: Using 'Trinchar' for Raw Meat
This is the most frequent error. Trinchar is almost exclusively for cooked meat. If you are at a butcher shop or preparing a raw steak to be cooked, you should use cortar, despiezar (to break down a carcass), or filetear (to slice into fillets). Using trinchar for raw meat sounds like you are trying to serve it before it's ready.

Incorrecto: El carnicero está trinchando el pollo crudo.

Correcto: El carnicero está despiezando el pollo.

Another common mistake is confusing trinchar with trocear. Trocear means to cut something into chunks or pieces (trozos), like when you are making a stew. Trinchar implies slicing for serving. If you 'trinchas' a roast, you expect beautiful, thin slices. If you 'troceas' it, you are likely cutting it into rough cubes for a different purpose. Mixing these up can lead to confusion in the kitchen.

Mistake 2: Using 'Trinchar' for Bread or Vegetables
While you might 'carve' a pumpkin in English (for Halloween), you do not trinchar a pumpkin in Spanish; you tallar it. Similarly, you do not trinchar bread; you rebanar or cortar it. Trinchar is strictly for meat, poultry, and occasionally large fish. Using it for vegetables or bread sounds very odd to a native speaker.

Incorrecto: Voy a trinchar la barra de pan para la cena.

Correcto: Voy a rebanar el pan para la cena.

A third mistake is related to the tools. Some learners think trinchar just means 'to use a fork' because of the related word trinchante (carving fork). However, the verb refers to the whole action of carving with both knife and fork. You don't 'trinchar' your food while eating it with a fork; that would just be comer or pinchar (to prick/poke with a fork). Trinchar is a preparation-for-service verb, not an eating verb.

Mistake 3: Overusing It
Because it's a 'fancy' word, some learners use it whenever they want to sound sophisticated, even for a simple pork chop. Trinchar is usually reserved for large pieces of meat that need to be divided. If you have a single steak on your plate, you just cortar it. Using trinchar for a small piece of meat sounds overly dramatic or slightly sarcastic.

No necesitas trinchar un filete individual; simplemente córtalo con el cuchillo de mesa.

Finally, watch out for the spelling. It is trinchar, not tranchar (though it comes from the French trancher). Keeping the 'i' is vital for correct Spanish spelling and pronunciation. By keeping these distinctions in mind—cooked vs. raw, meat vs. other foods, and large vs. small portions—you will use trinchar with the precision of a master chef.

To truly master trinchar, you must understand where it sits in the hierarchy of Spanish verbs related to cutting. Spanish is rich with specific terms for different types of slicing and dicing, and choosing the right one is the mark of an advanced speaker.

Trinchar vs. Cortar
Cortar is the universal verb. You can cortar everything. Trinchar is a subset of cortar. Use cortar for general actions ('cortar la carne') and trinchar when you want to emphasize the formal carving of a roast for guests.
Trinchar vs. Rebanar
Rebanar means to slice, usually into thin, flat pieces (rebanadas). It is most commonly used for bread, cheese, or large vegetables like tomatoes. While the result of trinchar might be slices, trinchar implies the added complexity of dealing with bones and joints in meat.
Trinchar vs. Filetear
Filetear is used for making fillets, either from raw meat or fish. It focuses on removing the bone entirely to create a clean piece of flesh. Trinchar is about the final presentation of a whole cooked piece.

Mientras que el carnicero se encarga de filetear el lomo crudo, el anfitrión se encarga de trinchar el asado ya listo.

Another interesting comparison is with trocear. As mentioned in the common mistakes section, trocear is about making chunks. If you are preparing a 'guiso' (stew), you troceas the meat. If you are serving a 'pavo de Acción de Gracias' (Thanksgiving turkey), you trinchar it. The distinction is between utility/preparation (trocear) and elegance/service (trinchar).

Trinchar vs. Despresar
Despresar is specifically used for poultry. It means to cut a bird into its natural parts (wings, thighs, breasts). While you might trinchar a turkey by slicing the breast, you are despresando it when you remove the drumsticks. Often, trinchar is used as a catch-all for the whole process of serving a bird, but despresar is the more technical term for the jointing part.

Para un servicio impecable, primero hay que despresar las alas y luego trinchar la pechuga en láminas uniformes.

For those interested in Latin American variations, you might encounter picar. While picar usually means to chop finely (like onions), in some regions, 'picar la carne' might be used for cutting up meat for tacos. However, trinchar remains the preferred term for formal carving across all dialects due to its specific culinary roots. It is a 'prestige' verb that elevates the description of the meal.

Summary Table
  • Trinchar: Carve cooked meat/poultry for serving.
  • Cortar: General term for cutting anything.
  • Rebanar: Slicing bread, cheese, or vegetables.
  • Trocear: Cutting into chunks for cooking.
  • Filetear: Slicing into fillets (usually raw).
  • Despresar: Jointing poultry.

In conclusion, while you can often get away with using cortar, using trinchar and its related terms correctly shows a deep understanding of Spanish culture and the importance of the culinary arts. It allows you to describe the nuances of food preparation with clarity and sophistication, making your Spanish sound more 'delicioso' and professional.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

In the Middle Ages, 'trinchante' was actually a professional title for a high-ranking official in a royal court whose job was to carve the king's meat.

发音指南

UK /trinˈtʃar/
US /trinˈtʃɑr/
The stress is on the last syllable: trin-CHAR.
押韵词
Cantar Bailar Cenar Cocinar Almorzar Pintar Hablar Mirar
常见错误
  • Pronouncing 'ch' as 'sh' (it should be a hard 'ch').
  • Putting the stress on the first syllable (TRIN-char).
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a Spanish tap.
  • Confusing it with 'trincar'.
  • Nasalizing the 'in' too much like in French.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in context, especially in recipes.

写作 4/5

Requires remembering the specific spelling and appropriate context (cooked meat).

口语 4/5

A bit of a tongue-twister with the 'tr' and 'ch' sounds.

听力 3/5

Clear pronunciation makes it easy to pick out.

接下来学什么

前置知识

Cortar Carne Cuchillo Comida Cena

接下来学习

Rebanar Trocear Filetear Despresar Adobar

高级

Despostar Gueridón Escalopar Deshuesar Emplatar

需要掌握的语法

Regular -ar verb conjugation

Yo trincho, tú trinchas, él trincha...

Transitive verb usage

Trinchar [objeto directo: la carne].

Impersonal 'se' for instructions

Se trincha la pieza con cuidado.

Infinitive after prepositions

Antes de trinchar, afila el cuchillo.

Subjunctive for recommendations

Te recomiendo que trinches la carne ahora.

按水平分级的例句

1

Mi abuelo va a trinchar el pollo.

My grandfather is going to carve the chicken.

Simple future with 'ir a + infinitive'.

2

¿Quién quiere trinchar la carne?

Who wants to carve the meat?

Interrogative sentence with 'querer + infinitive'.

3

Yo no sé trinchar el pavo.

I don't know how to carve the turkey.

Negative sentence with 'saber + infinitive'.

4

Trincha el pollo, por favor.

Carve the chicken, please.

Imperative (tú form).

5

Es hora de trinchar la cena.

It is time to carve the dinner.

Expression 'es hora de + infinitive'.

6

Mi madre trincha muy bien.

My mother carves very well.

Present tense, third person singular.

7

Necesitamos un cuchillo para trinchar.

We need a knife to carve.

Preposition 'para' followed by infinitive.

8

Ellos trinchan la carne en la cocina.

They carve the meat in the kitchen.

Present tense, third person plural.

1

Ayer mi padre trinchó el asado para todos.

Yesterday my father carved the roast for everyone.

Preterite tense (completed action).

2

Mientras tú cocinas, yo voy trinchando el pollo.

While you cook, I'll be carving the chicken.

Progressive form with 'ir + gerund'.

3

Es difícil trinchar si el cuchillo no está afilado.

It's difficult to carve if the knife isn't sharp.

Conditional 'si' clause with present indicative.

4

Siempre trinchamos el pavo en Navidad.

We always carve the turkey at Christmas.

Present tense for habitual actions.

5

Me gusta ver cómo mi tío trincha la carne.

I like watching how my uncle carves the meat.

Verb 'gustar' followed by an indirect question/clause.

6

¿Puedes ayudarme a trinchar este pato?

Can you help me carve this duck?

Verb 'ayudar' followed by 'a + infinitive'.

7

Ella trinchaba la carne mientras nosotros poníamos la mesa.

She was carving the meat while we were setting the table.

Imperfect tense for simultaneous actions.

8

No trinches la carne todavía, espera a los invitados.

Don't carve the meat yet, wait for the guests.

Negative imperative (tú form).

1

Si hubieras afilado el cuchillo, podrías trinchar mejor.

If you had sharpened the knife, you could carve better.

Third conditional (past unreal).

2

Es importante que trinches la carne en láminas finas.

It's important that you carve the meat into thin slices.

Subjunctive mood after 'es importante que'.

3

El camarero trinchó el pescado delante de nosotros.

The waiter carved the fish in front of us.

Preterite tense with a specific location.

4

He aprendido a trinchar siguiendo un video de cocina.

I have learned to carve by following a cooking video.

Present perfect tense.

5

Antes de trinchar, deja que la carne repose diez minutos.

Before carving, let the meat rest for ten minutes.

Preposition 'antes de' followed by infinitive.

6

Se recomienda trinchar el ave empezando por las alas.

It is recommended to carve the bird starting with the wings.

Impersonal 'se' construction.

7

Aunque no soy experto, puedo intentar trinchar el lomo.

Although I'm not an expert, I can try to carve the loin.

Concessive clause with 'aunque'.

8

El arte de trinchar requiere paciencia y un buen pulso.

The art of carving requires patience and a steady hand.

Abstract noun phrase as subject.

1

El anfitrión procedió a trinchar el ganso con gran maestría.

The host proceeded to carve the goose with great mastery.

Verb 'proceder a' followed by infinitive.

2

No es lo mismo trocear que trinchar; la presentación cambia mucho.

Cutting into chunks is not the same as carving; the presentation changes a lot.

Comparison of infinitives used as nouns.

3

Dudo que él sepa trinchar un cochinillo al estilo tradicional.

I doubt he knows how to carve a suckling pig in the traditional style.

Subjunctive mood after 'dudar que'.

4

Una vez trinchada la pieza, se sirve acompañada de su guarnición.

Once the piece is carved, it is served accompanied by its garnish.

Participle construction (absolute clause).

5

Para trinchar correctamente, hay que conocer la anatomía del animal.

To carve correctly, one must know the anatomy of the animal.

Impersonal 'hay que' for necessity.

6

El cuchillo de trinchar debe tener una hoja larga y flexible.

The carving knife must have a long and flexible blade.

Modal verb 'deber' expressing requirement.

7

Trinchar el asado frente a los comensales es una vieja tradición.

Carving the roast in front of the diners is an old tradition.

Infinitive used as the subject of the sentence.

8

Si no trinchas la carne con cuidado, se desmoronará.

If you don't carve the meat carefully, it will crumble.

First conditional with future result.

1

El maître trinchaba la pularda con una parsimonia casi ritual.

The maître d' carved the fattened chicken with an almost ritualistic slowness.

Imperfect tense for descriptive background action.

2

Resulta imperativo trinchar el lomo justo antes de que se enfríe.

It is imperative to carve the loin just before it cools down.

Impersonal expression with 'resulta' + adjective.

3

La destreza al trinchar denota una educación gastronómica refinada.

Skill in carving denotes a refined gastronomic education.

Noun phrase 'la destreza al + infinitive'.

4

Apenas hubo terminado de trinchar, los invitados comenzaron a aplaudir.

Hardly had he finished carving when the guests began to applaud.

Preterite anterior (rare, formal literary tense).

5

Trinchar requiere no solo fuerza, sino una sensibilidad táctil especial.

Carving requires not only strength, but a special tactile sensitivity.

Correlative conjunction 'no solo... sino'.

6

Me pregunto si quedará alguien que sepa trinchar un ave de caza.

I wonder if there is anyone left who knows how to carve a game bird.

Indirect question with future of probability.

7

El protocolo exige que sea el anfitrión quien trinche la pieza principal.

Protocol demands that it be the host who carves the main piece.

Subjunctive mood after 'exigir que'.

8

Al trinchar el rosbif, procura que las lonchas sean de grosor uniforme.

When carving the roast beef, ensure the slices are of uniform thickness.

Prepositional phrase 'al + infinitive' (when/upon).

1

La técnica para trinchar el cochinillo con el borde de un plato es emblemática de Segovia.

The technique for carving the suckling pig with the edge of a plate is emblematic of Segovia.

Complex noun phrase with multiple modifiers.

2

Trinchar, en su acepción más pura, es un diálogo entre el acero y la fibra.

Carving, in its purest sense, is a dialogue between steel and fiber.

Appositive phrase 'en su acepción más pura'.

3

Pocos oficios son tan ceremoniosos como el de trinchar ante una mesa de linaje.

Few trades are as ceremonious as that of carving before a table of noble lineage.

Comparative structure with 'tan... como'.

4

El chef se esmeró en trinchar la pieza de modo que cada comensal recibiera la parte más noble.

The chef took great care to carve the piece so that each diner would receive the finest part.

Adverbial clause of manner/purpose with 'de modo que' + subjunctive.

5

Incluso en la alta cocina contemporánea, el acto de trinchar conserva su aura de sacralidad.

Even in contemporary haute cuisine, the act of carving retains its aura of sacredness.

Use of 'incluso' for emphasis.

6

Si bien trinchar parece sencillo, la gestión de los jugos requiere una maestría absoluta.

While carving seems simple, the management of the juices requires absolute mastery.

Concessive connector 'si bien'.

7

Cualquier error al trinchar puede arruinar horas de cocción a baja temperatura.

Any error when carving can ruin hours of low-temperature cooking.

Indefinite adjective 'cualquier' modifying the subject.

8

El trinchado debe ser limpio, evitando que la carne se deshilache o pierda su estructura.

The carving must be clean, preventing the meat from fraying or losing its structure.

Gerund used as an adverb of result/manner.

常见搭配

Trinchar el pavo
Trinchar la carne
Trinchar el asado
Cuchillo de trinchar
Tenedor de trinchar
Arte de trinchar
Trinchar en láminas
Trinchar frente a los comensales
Fácil de trinchar
Mesa de trinchar

常用短语

A la hora de trinchar

— When it comes time to carve. Used to introduce advice or steps.

A la hora de trinchar, el ángulo del cuchillo es clave.

Listo para trinchar

— Ready to be carved. Indicates the meat has rested enough.

El pollo ya está listo para trinchar.

Saber trinchar

— To know how to carve. Refers to a specific culinary skill.

En esta casa, solo mi madre sabe trinchar bien.

Trinchar a mano

— To carve by hand (rather than using an electric knife).

Prefiero trinchar a mano para tener más control.

Trinchar en la mesa

— To carve at the table. Refers to the social act of serving.

Trinchar en la mesa hace que la cena sea más especial.

Trinchar con cuidado

— To carve carefully. Emphasizes safety and presentation.

Hay que trinchar con cuidado para no quemarse.

Trinchar el cochinillo

— To carve suckling pig. A specific cultural reference in Spain.

Fuimos a Segovia para ver cómo trinchaban el cochinillo.

Encargado de trinchar

— The person in charge of carving.

Tú serás el encargado de trinchar este año.

Técnica para trinchar

— Technique for carving.

Existen diversas técnicas para trinchar un ave.

Trinchar en rodajas

— To carve into round slices.

Trincha el lomo en rodajas de un centímetro.

容易混淆的词

trinchar vs Trincar

Means to catch, nab, or drink. Sounds similar but has no culinary meaning related to carving.

trinchar vs Tronchar

Means to break or snap something (like a branch). Often used in 'troncharse de risa'.

trinchar vs Trinche

A noun used in some countries for 'fork'. Don't confuse the noun with the verb 'trinchar'.

习语与表达

"Trinchar a alguien"

— In some informal contexts, it can mean to 'catch' or 'nab' someone, especially in a lie or a crime.

La policía lo trinchó justo cuando salía del banco.

Informal/Slang
"Trincharse de risa"

— A variation of 'troncharse de risa', meaning to double over with laughter.

Nos trinchamos de risa con sus chistes.

Informal
"Estar trinchado"

— Can colloquially mean to be 'exhausted' or 'broken' in some regions.

Después de la caminata, estoy trinchado.

Colloquial
"Trinchar el bacalao"

— Similar to 'cortar el bacalao', meaning to be the one in charge or the boss.

Aquí el que trincha el bacalao es mi jefe.

Colloquial
"Ni trincha ni corta"

— Used to describe someone who has no influence or power in a situation.

Él en la oficina ni trincha ni corta.

Informal
"Trinchar la ocasión"

— To seize or 'catch' an opportunity (regional/rare).

Hay que trinchar la ocasión antes de que pase.

Regional
"Hacerse el trinchante"

— To act like the one in charge or to show off (regional).

No te hagas el trinchante, que todos somos iguales aquí.

Informal
"Trinchar por lo sano"

— A variation of 'cortar por lo sano', meaning to take a drastic measure to solve a problem.

Decidió trinchar por lo sano y dejar el trabajo.

Informal
"Trinchar el pastel"

— To divide the 'spoils' or profits of a deal.

Es hora de trinchar el pastel y repartir las ganancias.

Colloquial
"Trinchar la palabra"

— To interrupt someone or 'cut' their speech (rare).

No me trinches la palabra cuando estoy hablando.

Informal

容易混淆

trinchar vs Trocear

Both involve cutting meat.

Trocear is cutting into chunks for cooking; trinchar is slicing cooked meat for serving.

Trocea el pollo para el guiso, pero trincha el pavo para la mesa.

trinchar vs Filetear

Both involve making slices.

Filetear is usually for raw meat or fish; trinchar is for whole roasted pieces.

Filetea el bistec crudo, pero trincha el roast beef asado.

trinchar vs Rebanar

Both mean to slice.

Rebanar is for bread/vegetables; trinchar is for meat.

Rebana el pan y trincha el jamón.

trinchar vs Despresar

Both involve cutting up a bird.

Despresar is jointing (legs, wings); trinchar is slicing the meat (breasts).

Primero despresa las patas y luego trincha la pechuga.

trinchar vs Cortar

Cortar is the general term for all of these.

Cortar is generic; trinchar is specific to the act of carving for service.

Corta la cuerda, pero trincha el asado.

句型

A1

Sujeto + va a trinchar + objeto.

Papá va a trinchar el pollo.

A2

Sujeto + trinchó + objeto + ayer.

Mi tío trinchó el asado ayer.

B1

Es mejor + trinchar + objeto + antes de + [acción].

Es mejor trinchar la carne antes de servir.

B2

Se recomienda + trinchar + objeto + en + [forma].

Se recomienda trinchar el pavo en láminas finas.

C1

Al + trinchar + objeto, hay que + [acción].

Al trinchar el ave, hay que evitar romper la piel.

C1

Sujeto + trincha + con + [adjetivo] + maestría.

El chef trincha con asombrosa maestría.

C2

Habiendo + trinchado + objeto, el sujeto + [acción].

Habiendo trinchado el cordero, el camarero lo repartió.

C2

La pieza + fue + trinchada + por + [agente].

La pieza fue trinchada por el propio anfitrión.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Common in culinary and holiday contexts, rare in daily casual speech.

常见错误
  • Using 'trinchar' for raw meat. El carnicero corta/despieza la carne.

    Trinchar is specifically for cooked meat ready to be served.

  • Using 'trinchar' for bread. Voy a rebanar el pan.

    Trinchar is only for meat, poultry, or large fish.

  • Confusing 'trinchar' with 'trincar'. El policía trincó al ladrón.

    Trincar is slang for catching someone; trinchar is culinary.

  • Spelling it 'tranchar'. Trinchar.

    Though it comes from French 'trancher', the Spanish spelling uses an 'i'.

  • Using 'trinchar' for small individual steaks. Corta tu filete.

    Trinchar implies carving a large piece for multiple people.

小贴士

Specific Tools

Learn the tools: 'cuchillo de trinchar' and 'tenedor de trinchar'. Knowing the tools helps you remember the verb.

Transitive Nature

Always remember that 'trinchar' needs an object. You don't just 'trinchar', you 'trinchar la carne'.

The Segovia Trick

Search for videos of 'trinchar cochinillo con plato' to see a unique Spanish tradition involving this verb.

The 'CH' Sound

Make sure your 'ch' is crisp and clear, like the start of 'chocolate'. Don't let it slip into a 'sh' sound.

Wait for the Rest

In recipes, 'trinchar' usually comes after 'dejar reposar' (let rest). Use them together in your descriptions.

Holiday Practice

Use the upcoming holiday season as an excuse to practice this word when you see a roast on the table.

Descriptive Adverbs

Enhance your writing by adding adverbs: 'trinchar magistralmente', 'trinchar toscamente'.

Cooking Masterclasses

Watch Spanish cooking masterclasses on YouTube; 'trinchar' is a high-frequency word in professional tutorials.

Carving 'Char'

Associate 'char' in 'trinchar' with the 'char' (burnt/cooked) outside of a delicious roast meat.

Offering Help

Memorize '¿Quieres que trinche yo?' as a polite way to offer help during a big dinner.

记住它

记忆技巧

Imagine a **TRIN**ket (small object) being cut by a **CHAR**coal-hot knife. Or think of a **T**urkey **R**oast **IN** the **CH**it-chat of a dinner **AR**ea.

视觉联想

Picture a huge roasted turkey on a silver platter and a pair of hands holding a long knife and a two-pronged fork ready to slice.

Word Web

Carne Pavo Cuchillo Tenedor Cena Navidad Restaurante Chef

挑战

Try to describe your last holiday meal using the word 'trinchar' three times in Spanish.

词源

Derived from the Old French word 'trancher', which means 'to cut'.

原始含义: To cut or divide into pieces.

Romance (Indo-European)

文化背景

No specific sensitivities, but be aware that 'trinchar' can be slang for 'to catch' in some contexts, so use it carefully in non-culinary settings.

Directly equivalent to 'carving' the turkey or roast. The social role of the carver is very similar in both cultures.

The tradition of Mesón de Cándido in Segovia (carving with a plate). Culinary manuals by Simone Ortega. Classic Spanish holiday movies like 'Plácido'.

在生活中练习

真实语境

Christmas Dinner

  • ¿Quién trincha el pavo?
  • El pavo está listo para trinchar.
  • Trincha láminas finas.
  • Pásame el cuchillo de trinchar.

Professional Kitchen

  • Trinche la pularda al estilo inglés.
  • La técnica de trinchado debe ser perfecta.
  • Use el trinchante para sujetar la pieza.
  • Trinche el lomo en medallones.

Restaurant Menu

  • Cochinillo trinchado en mesa.
  • Carne trinchada en su jugo.
  • Servicio de trinchado disponible.
  • Trinchado a la vista del cliente.

Cooking Show

  • Hoy aprenderemos a trinchar un ave.
  • Vea cómo trincho este asado.
  • No trinches la carne sin dejarla reposar.
  • El trinchado es clave para la presentación.

Butcher Shop (Comparison)

  • No se dice trinchar, se dice despiezar.
  • Aquí solo cortamos, usted trincha en casa.
  • ¿Quiere que lo corte para trinchar luego?
  • Este corte es ideal para trinchar.

对话开场白

"¿En tu familia quién es el encargado de trinchar el pavo en Navidad?"

"¿Alguna vez has intentado trinchar un ave entera tú solo?"

"¿Crees que es necesario tener un cuchillo especial para trinchar?"

"¿Qué opinas del espectáculo de trinchar el cochinillo con un plato?"

"¿Prefieres que te sirvan la carne ya trinchada o ver cómo la trinchan?"

日记主题

Describe una cena especial donde alguien tuvo que trinchar un gran asado. ¿Cómo fue el ambiente?

Escribe una guía paso a paso (en español) sobre cómo trinchar un pollo asado correctamente.

Reflexiona sobre la importancia de las tradiciones culinarias, como el acto de trinchar, en tu cultura.

Imagina que eres un chef famoso. Describe tu técnica secreta para trinchar el asado perfecto.

¿Qué otras palabras de cocina en español te resultan difíciles de distinguir de 'cortar'?

常见问题

10 个问题

Generalmente no. 'Trinchar' es un término específicamente cárnico. Para pan se usa 'rebanar', para verduras 'picar' o 'trocear', y para madera 'tallar'. Solo se usa para grandes pescados asados en contextos muy técnicos.

'Cortar' es el verbo general. 'Trinchar' es un tipo específico de corte: el de trinchar carne cocinada para servirla. Es como la diferencia en inglés entre 'cut' and 'carve'.

Un 'trinchante' puede ser el cuchillo largo usado para trinchar o, más comúnmente, el tenedor grande de dos puntas que sujeta la carne mientras se corta.

Sí, es totalmente regular en todos sus tiempos y personas. Sigue el modelo de 'amar' o 'hablar'.

Sí, es un término estándar en todo el mundo hispano, aunque en algunos lugares se use más en contextos formales o de fiesta que en el día a día.

No es correcto. Para el pan debes decir 'cortar el pan' o 'rebanar el pan'. 'Trinchar' sonaría muy extraño para un nativo en ese contexto.

Debes esperar a que la carne repose unos minutos después de cocinarla para que los jugos no se escapen al trincharla.

En algunos países como España, puede significar 'pillar' o 'atrapar' a alguien en una falta o delito. En otros, puede ser una variante de 'troncharse' (reírse mucho).

Sí, se refiere a la acción de trinchar o al resultado. Por ejemplo: 'El trinchado de este pollo es perfecto'.

Tradicionalmente es el anfitrión o la persona de más respeto en la mesa, aunque hoy en día lo suele hacer quien haya cocinado o el camarero en un restaurante.

自我测试 180 个问题

writing

Write: 'I carve the chicken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'My father carved the meat yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'It is important to carve the turkey carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The waiter is carving the suckling pig in front of the diners.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The art of carving requires a sharp knife and a steady pulse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Who carves the dinner?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'We are going to carve the roast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'I want you to carve the chicken into thin slices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'If I had a knife, I would carve the meat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The masterfully carved piece was served immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'You carve well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'They carved the turkey at eight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Can you help me carve this meat?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The meat must be carved before serving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'His skill at carving is impressive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Carve the chicken, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'She will carve the roast tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'We were carving the meat when the guests arrived.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'It is recommended to carve the bird starting with the wings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Protocol demands that the host carves the main piece.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Trinchar'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Yo trincho el pollo'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: '¿Quién va a trinchar el pavo?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'El arte de trinchar la carne'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Maestría al trinchar el cochinillo'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Trincha el pollo'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Trinchamos el asado'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Espero que trinches bien'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Cuchillo de trinchar afilado'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Parsimonia al trinchar el ave'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Él trincha'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Trincharemos mañana'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Listo para trinchar'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Se trincha en láminas'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Destreza impecable al trinchar'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Tú trinchas'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Ellos trincharon'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: '¿Puedes trinchar tú?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'La carne está trinchada'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 'Trinchar exige sensibilidad'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trinchar'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trinchamos el pollo'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '¿Quién va a trinchar?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'La técnica de trinchar'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Magistralmente trinchado'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Yo trincho'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Él trinchó'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'No trinches'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Cuchillo de trinchar'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'El arte de trinchar'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trincha'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trincharemos'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trinchando'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trinchada'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Trinchador'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!