A1 Expression 中性

بد نیست

bad nist

Not bad

意思

Used to express moderate satisfaction or acceptance.

🌍

文化背景

The phrase is a key part of 'Ta'arof'. It allows speakers to remain humble and avoid 'Chashm-e Zakhm' (the evil eye) by not boasting about their health or success. In the capital, 'bad nist' is often used with a specific flat intonation to signal that something is 'just okay' and perhaps a bit boring. Litotes (negating the opposite) is a common rhetorical device in Persian poetry to show sophistication and emotional restraint. In Afghanistan, the phrase is also used, but 'khob ast' (it is good) is often more common as a default greeting response than in Iran.

🎯

The 'Ey' Factor

Add 'Ey' (ای) before 'bad nist' to sound 100% more like a native speaker when you're feeling mediocre.

⚠️

Don't be too cold

If a friend shows you something they are proud of, 'bad nist' might sound too indifferent. Use it carefully!

意思

Used to express moderate satisfaction or acceptance.

🎯

The 'Ey' Factor

Add 'Ey' (ای) before 'bad nist' to sound 100% more like a native speaker when you're feeling mediocre.

⚠️

Don't be too cold

If a friend shows you something they are proud of, 'bad nist' might sound too indifferent. Use it carefully!

💬

Ta'arof Shield

Use 'bad nistam' when you want to avoid talking about your problems without lying that everything is perfect.

💡

Past Tense

Remember to use 'bad nabud' for things that already happened, like a party or a trip.

自我测试

Complete the response to the greeting.

سارا: سلام علی، چطوری؟ علی: سلام، بد ______، مرسی.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: نیستم

Since Ali is talking about himself (I), he must use the first-person singular ending '-am' with 'nist'.

Which phrase is the most natural way to say 'The weather was not bad'?

هوا دیروز چطور بود؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: هوا بد نبود.

The question asks about 'yesterday' (diruz), so the past tense 'nabud' is required.

Match the response to the situation.

You just finished a decent, but not amazing, meal at a friend's house. They ask how it was.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بد نبود، ممنون.

'Bad nabud' is a polite, neutral way to acknowledge the effort without lying about it being 'excellent'.

Complete the dialogue using the most casual form.

رضا: داداش، ماشین جدیدم رو دیدی؟ چطوره؟ حمید: آره، ______ نیست، مبارکت باشه!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بدک

'Badak' is the informal/slang version used between friends (dadash).

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Positivity Scale

Negative
بد است It is bad
Neutral
بد نیست Not bad
Positive
عالی است It is great

练习题库

4 练习
Complete the response to the greeting. Fill Blank A1

سارا: سلام علی، چطوری؟ علی: سلام، بد ______، مرسی.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: نیستم

Since Ali is talking about himself (I), he must use the first-person singular ending '-am' with 'nist'.

Which phrase is the most natural way to say 'The weather was not bad'? Choose A2

هوا دیروز چطور بود؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: هوا بد نبود.

The question asks about 'yesterday' (diruz), so the past tense 'nabud' is required.

Match the response to the situation. situation_matching B1

You just finished a decent, but not amazing, meal at a friend's house. They ask how it was.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بد نبود، ممنون.

'Bad nabud' is a polite, neutral way to acknowledge the effort without lying about it being 'excellent'.

Complete the dialogue using the most casual form. dialogue_completion B1

رضا: داداش، ماشین جدیدم رو دیدی؟ چطوره؟ حمید: آره، ______ نیست، مبارکت باشه!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بدک

'Badak' is the informal/slang version used between friends (dadash).

🎉 得分: /4

常见问题

12 个问题

Usually no, but it can be dismissive if said with a short, clipped tone. In most cases, it's just neutral.

Yes, it's neutral enough for professional settings, especially when giving a preliminary opinion.

'Bad nist' (not bad) is generally positive/neutral, while 'khoub nist' (not good) is definitely negative.

You say 'Bad nistam'. The '-am' at the end means 'I am'.

Yes, it's slightly more enthusiastic and much more informal.

Yes, 'فلانی آدم بدی نیست' (So-and-so isn't a bad person) means they are okay/decent.

In Persian culture, it often functions as a modest 'good'.

Usually 'bad nist' or 'bad nistam'.

In very formal writing, 'nist' remains 'nist', but the context around it becomes more complex.

Yes, it means 'It's not very bad', often used when you expected something to be terrible.

The opposite is 'bad ast' (it is bad) or 'khoub ast' (it is good).

It's a cultural habit of modesty and avoiding extreme statements.

相关表达

🔗

خوب است

similar

It is good

🔗

ای، می‌گذره

similar

Eh, it passes / life goes on

🔗

تعریفی ندارد

contrast

It's nothing to write home about

🔗

بدک نیست

specialized form

Not half bad

🔗

قابل قبوله

similar

It's acceptable

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!