意思
Emphasizing the truth or accuracy of a statement.
文化背景
Agreement is a key part of 'Ta'arof'. Even if someone slightly disagrees, they might start with 'Vāghe'an hamintowr ast' before gently offering a different view. In the fast-paced life of Tehran, this phrase is often used to bond over shared urban struggles like pollution or traffic. In Dari, you might hear 'Vāghe'an hamīn raqam ast' (Really this number/way it is) more frequently than 'hamintowr'. Tajik speakers might use 'Dar haqiqat hamin khel ast' which uses 'khel' instead of 'towr'.
The Nod Factor
In Iran, always nod slightly when saying this. It doubles the sincerity of the phrase.
Don't Overuse
If you say it after every single sentence, you might sound like you're not actually listening.
意思
Emphasizing the truth or accuracy of a statement.
The Nod Factor
In Iran, always nod slightly when saying this. It doubles the sincerity of the phrase.
Don't Overuse
If you say it after every single sentence, you might sound like you're not actually listening.
Ta'arof Check
If someone says this to you, they might just be being polite. Look for follow-up details to see if they truly agree.
Past Tense
Remember to use 'bud' instead of 'ast' if you are agreeing about something that happened in the past.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
قیمتها خیلی بالا رفته است. — واقعاً _______ است.
The standard idiom uses 'hamintowr' to mean 'exactly this way'.
Which response is the most natural for a friend complaining about traffic?
ترافیک امروز دیوانهکننده است!
'Vāghe'an hamintowre' is the natural spoken way to agree with a complaint.
Complete the formal dialogue.
مدیر: به نظر میرسد پروژه به زمان بیشتری نیاز دارد. کارمند: ________، ما به دو هفته دیگر وقت نیاز داریم.
In a formal setting with a manager, 'Vāghe'an hamintowr ast' is the most appropriate choice.
Match the situation to the correct variation of the phrase.
Situation: Talking about a movie that ended 5 minutes ago.
Since the movie is over, we use the past tense 'bud'.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Formality Scale
练习题库
4 练习قیمتها خیلی بالا رفته است. — واقعاً _______ است.
The standard idiom uses 'hamintowr' to mean 'exactly this way'.
ترافیک امروز دیوانهکننده است!
'Vāghe'an hamintowre' is the natural spoken way to agree with a complaint.
مدیر: به نظر میرسد پروژه به زمان بیشتری نیاز دارد. کارمند: ________، ما به دو هفته دیگر وقت نیاز داریم.
In a formal setting with a manager, 'Vāghe'an hamintowr ast' is the most appropriate choice.
Situation: Talking about a movie that ended 5 minutes ago.
Since the movie is over, we use the past tense 'bud'.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, it is very appropriate for professional settings as it sounds respectful and thoughtful.
'Daghighan' means 'Exactly'. 'Vāghe'an hamintowr ast' is more like 'It really is so'. They are often used together.
Just change the ending: 'Vāghe'an hamintowre'.
Only if the question is asking for confirmation of a fact, like 'Is it true that...?'
Only if you roll your eyes or use a very high-pitched tone. Normally, it's very sincere.
No, you can just say 'Hamintowr ast', but 'Vāghe'an' adds a layer of 'I really mean it'.
The opposite would be 'Vāghe'an in-towr nist' (It's really not like this).
Yes, it's very common. You can even use the abbreviation 'واقعا همینطوره'.
Rarely. It's more of a prose and conversational phrase.
'Hamin' adds emphasis, meaning 'this very way'. It's more idiomatic for agreement.
相关表达
دقیقاً
synonymExactly
همینطوره
similarIt's like that
صد در صد
synonym100 percent
موافقم
builds onI agree
برعکس
contrastOn the contrary