متخصص
A person who is an expert in a particular area or field.
A specialist is someone who possesses profound knowledge and mastery in a particular domain.
30秒词汇
- Someone with deep knowledge in a specific field.
- Often used for doctors, engineers, and researchers.
- Implies high level of skill and experience.
Summary
A specialist is someone who possesses profound knowledge and mastery in a particular domain.
- Someone with deep knowledge in a specific field.
- Often used for doctors, engineers, and researchers.
- Implies high level of skill and experience.
Use with the right field
Always mention the field of expertise after the word. For example, say 'متخصص قلب' (Heart specialist) instead of just 'متخصص'.
Don't overuse for simple tasks
Using 'متخصص' for someone who is just good at a hobby might sound sarcastic. Reserve it for professional contexts.
Social status of specialists
In Iranian culture, being a 'متخصص' (especially in medicine) carries significant social prestige and respect.
例句
2 / 2او متخصص تعمیرات کامپیوتر است.
He is a computer repair specialist.
این پروژه نیازمند نظر یک متخصص است.
This project requires the opinion of an expert.
词族
记忆技巧
Think of 'Specialist' (English) = 'متخصص' (Persian). Both start with a sense of 'being special' in a field.
بررسی کلی
واژه متخصص از ریشه عربی «اختصاص» گرفته شده و به معنای کسی است که خود را وقف یادگیری عمیق در یک شاخه خاص کرده است. این فرد با داشتن دانش تخصصی، از سطح عمومی فراتر رفته و مرجع پاسخگویی به سوالات یا چالشهای آن حوزه است.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با حرف اضافه «در» به کار میرود (متخصصِ درِ ...). همچنین میتوان آن را به صورت صفت یا اسم به کار برد؛ مثلاً «پزشک متخصص» (صفت) یا «او یک متخصص است» (اسم).
بافتهای رایج
در محیطهای کاری، پزشکی، مهندسی و دانشگاهی بسیار پرکاربرد است. وقتی مشکلی فراتر از تواناییهای عادی باشد، مردم به دنبال «متخصص» میگردند تا راهکار دقیق ارائه دهد.
مقایسه کلمات مشابه
واژه «کارشناس» شباهت زیادی به متخصص دارد، اما کارشناس بیشتر به کسی گفته میشود که در یک موضوع تسلط دارد و میتواند نظر بدهد، در حالی که متخصص بر مهارت عملی و تخصص عمیق در یک رشته خاص تاکید بیشتری دارد. همچنین «استاد» به کسی گفته میشود که در تدریس یا هنر خود سرآمد است، اما لزوماً در هر زمینهای متخصص نیست.
使用说明
The word is formal and widely used in professional settings. It is gender-neutral and does not change based on the person's gender. It is commonly followed by the field of expertise.
常见错误
People sometimes use it as an adjective before a noun without a connector, but it is better to use the Ezafe construction (متخصصِ). Avoid using it for beginners or people with casual experience.
记忆技巧
Think of 'Specialist' (English) = 'متخصص' (Persian). Both start with a sense of 'being special' in a field.
词源
Derived from the Arabic root 'kh-s-s' (خص), meaning to distinguish or dedicate. It evolved to describe one who has distinguished themselves in a specific area.
文化背景
In Iran, the term 'متخصص' is highly respected. Parents often encourage children to become 'متخصص' in fields like medicine or engineering to ensure social status.
例句
او متخصص تعمیرات کامپیوتر است.
everydayHe is a computer repair specialist.
این پروژه نیازمند نظر یک متخصص است.
formalThis project requires the opinion of an expert.
词族
常见搭配
常用短语
به عنوان متخصص
As an expert
نظر متخصص
Expert opinion
容易混淆的词
Expert vs. Analyst. Expert (متخصص) implies mastery, while Analyst (کارشناس) implies someone who evaluates.
语法模式
Use with the right field
Always mention the field of expertise after the word. For example, say 'متخصص قلب' (Heart specialist) instead of just 'متخصص'.
Don't overuse for simple tasks
Using 'متخصص' for someone who is just good at a hobby might sound sarcastic. Reserve it for professional contexts.
Social status of specialists
In Iranian culture, being a 'متخصص' (especially in medicine) carries significant social prestige and respect.
自我测试
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
برای درمان بیماری قلبی باید به یک ___ مراجعه کنید.
چون برای بیماری قلبی نیاز به دانش پزشکی تخصصی است.
得分: /1
常见问题
4 个问题اگرچه در بسیاری از موارد به جای هم استفاده میشوند، اما متخصص معمولاً بر مهارت و تسلط فنی تاکید دارد، در حالی که کارشناس بیشتر به توانایی تحلیل و اظهار نظر در یک حوزه اشاره میکند.
خیر، این واژه برای مهارتهای تخصصی و علمی به کار میرود. برای کارهای روزمره و ساده بهتر است از کلمات دیگری استفاده شود.
جمع این کلمه به صورت «متخصصین» یا «متخصصان» استفاده میشود که هر دو درست هستند.
خیر، اگرچه در ایران وقتی کسی میگوید «پیش متخصص رفتم» منظور پزشک است، اما این واژه در مهندسی، کامپیوتر و سایر علوم نیز کاربرد دارد.
这个词在其他语言中
相关表达
相关词汇
更多work词汇
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.