نسبت
The way in which two or more concepts, objects, or people are connected.
The word 'nesbat' functions as a versatile bridge between comparing quantities and defining social or logical connections.
30秒词汇
- Describes the connection or relationship between two entities.
- Used to express mathematical ratios or proportions.
- Frequently used in social contexts to define kinship.
Summary
The word 'nesbat' functions as a versatile bridge between comparing quantities and defining social or logical connections.
- Describes the connection or relationship between two entities.
- Used to express mathematical ratios or proportions.
- Frequently used in social contexts to define kinship.
Use 'Nesbat be' for comparisons
Always use 'nesbat be' when comparing one thing to another. It helps in expressing opinions or quantitative comparisons effectively.
Avoid confusing with 'Rabete'
While similar, 'nesbat' is more formal and often mathematical. Do not use it for deep emotional bonds where 'rabete' is preferred.
Cultural importance of kinship
In Iran, asking about 'nesbat' is a common social icebreaker to establish family background. It reflects the importance of community and family structures.
例句
4 / 4شما چه نسبتی با هم دارید؟
What is your relationship to each other?
او نسبت به آینده بسیار خوشبین است.
He is very optimistic about the future.
نسبت این دو عدد دو به سه است.
The ratio of these two numbers is two to three.
نسبت به حرفهایش بیتفاوت باش.
Be indifferent to what he says.
词族
记忆技巧
Think of 'Nesbat' as a 'Net' that connects two things together. Whether it's a math ratio or a family tree, the net (nesbat) holds them in relation.
مرور کلی
واژه «نسبت» یکی از پرکاربردترین کلمات در زبان فارسی است که ریشه عربی دارد. این واژه در لغت به معنای پیوند دادن و منسوب کردن است. در زبان روزمره، از این کلمه برای توصیف روابط خانوادگی، مقایسههای ریاضی و همچنین برقراری ارتباط بین دو موضوع استفاده میشود.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً با حرف اضافه «به» به کار میرود (نسبت به). ساختار اصلی آن به صورت «نسبتِ [چیزی] به [چیزی]» است که نشاندهنده یک مقایسه کمی یا کیفی است. همچنین در عباراتی مانند «نسبت فامیلی» برای اشاره به پیوندهای خونی یا قانونی به کار میرود.
بافتهای رایج
در محیطهای علمی و ریاضی، «نسبت» برای بیان تناسب اعداد (مثلاً نسبت طلایی) استفاده میشود. در محیطهای اجتماعی، برای پرسش درباره نوع رابطه افراد با یکدیگر (مثلاً: «شما چه نسبتی با هم دارید؟») کاربرد دارد. همچنین در مباحث اجتماعی و سیاسی، برای بیان نگرش یا موضعگیری نسبت به یک موضوع خاص استفاده میشود (مثلاً: «نظر شما نسبت به این پیشنهاد چیست؟»).
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «رابطه» (Relationship) نزدیکترین کلمه به «نسبت» است. با این حال، «رابطه» بیشتر بر پیوند عاطفی یا تعاملی تمرکز دارد، در حالی که «نسبت» علاوه بر رابطه، بر جنبه مقایسهای و تناسبی نیز دلالت میکند. واژه «تناسب» (Proportion) نیز زیرمجموعهای از کاربردهای ریاضی «نسبت» است که بر هماهنگی و اندازه تأکید بیشتری دارد.
使用说明
The word 'nesbat' is highly versatile in Persian. It is used in formal writing for comparisons and in spoken language for family relations. Always pair it with 'be' when expressing an attitude toward something.
常见错误
Learners often confuse 'nesbat' with 'rabete'. Remember that 'nesbat' is used for kinship and mathematical ratios, while 'rabete' is used for emotional or general connections.
记忆技巧
Think of 'Nesbat' as a 'Net' that connects two things together. Whether it's a math ratio or a family tree, the net (nesbat) holds them in relation.
词源
The word originates from Arabic 'nisbah', meaning relationship or attribution. It entered Persian through classical literature and remains a staple of the vocabulary.
文化背景
In Iranian culture, establishing 'nesbat' is a traditional way to categorize people socially. It is used to quickly identify common ground or social standing.
例句
شما چه نسبتی با هم دارید؟
everydayWhat is your relationship to each other?
او نسبت به آینده بسیار خوشبین است.
formalHe is very optimistic about the future.
نسبت این دو عدد دو به سه است.
academicThe ratio of these two numbers is two to three.
نسبت به حرفهایش بیتفاوت باش.
informalBe indifferent to what he says.
词族
常见搭配
常用短语
به نسبت
In proportion to
نسبت دادن به
To attribute to
نسبت به
Regarding
容易混淆的词
Rabete refers to the interaction or connection between people or concepts. Nesbat is more formal and often implies a formal or mathematical link.
Tanasob specifically means proportion or harmony in size/shape. Nesbat is broader and covers both kinship and general comparison.
语法模式
Use 'Nesbat be' for comparisons
Always use 'nesbat be' when comparing one thing to another. It helps in expressing opinions or quantitative comparisons effectively.
Avoid confusing with 'Rabete'
While similar, 'nesbat' is more formal and often mathematical. Do not use it for deep emotional bonds where 'rabete' is preferred.
Cultural importance of kinship
In Iran, asking about 'nesbat' is a common social icebreaker to establish family background. It reflects the importance of community and family structures.
自我测试
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او نسبت ___ مشکلات بسیار صبور است.
عبارت «نسبت به» یک ترکیب ثابت برای بیان موضع یا نگرش است.
کدام گزینه معنای درستی از نسبت در ریاضی میدهد؟
نسبت دو به چهار برابر است با:
نسبت ۲ به ۴ همان کسر ۲/۴ است که معادل ۱/۲ میباشد.
جمله صحیح را انتخاب کنید.
کدام جمله صحیح است؟
عبارت «نسبت برادری داشتن» اصطلاح صحیح برای بیان رابطه خویشاوندی است.
得分: /3
常见问题
4 个问题این عبارت برای پرسیدن درباره نوع پیوند خانوادگی بین دو نفر استفاده میشود. به عنوان مثال، وقتی میپرسیم «شما چه نسبتی دارید؟» یعنی میخواهیم بدانیم آیا برادر، خواهر یا فامیل هستند.
بله، اما معمولاً در ساختار «نسبت به» برای بیان موضع یا مقایسه به کار میرود. به تنهایی بیشتر در متون ریاضی یا ادبی دیده میشود.
نسبت بیشتر بر جنبه مقایسهای و قانونی دلالت دارد، در حالی که رابطه به تعامل و پیوند عاطفی اشاره میکند. با این حال در بسیاری از جملات به جای یکدیگر استفاده میشوند.
خیر، گاهی در ریاضیات به معنای کسر یا تناسب بین دو عدد است. همچنین در عباراتی مثل «نسبت دادن» به معنای منتسب کردن یک عمل به شخصی است.
相关表达
相关词汇
更多general词汇
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).