意思
To express full and unconditional agreement with someone.
文化背景
In French intellectual circles, agreement is often followed by 'et j'ajouterais que...' (and I would add that...). Agreement is seen as a base to build a more complex argument. In Quebec, you might hear 'Je suis d'accord avec toi à 100%' (cent pour cent), which is slightly more influenced by English '100% agreement' but 'tout à fait' remains the standard for formal contexts. In many West African francophone cultures, agreement is often expressed with great emphasis and repetition to show respect and social harmony. Swiss French speakers (Romands) use 'tout à fait' frequently in administrative and professional contexts, often with a very clear, distinct pronunciation of the final 't' in 'fait'.
The 'Liaison' is Key
Always pronounce the 't' at the end of 'tout' when saying 'tout à fait'. It sounds much more fluent and correct.
Avoid 'Très'
Never say 'très d'accord'. It's a hallmark of a beginner. Stick to 'tout à fait'.
意思
To express full and unconditional agreement with someone.
The 'Liaison' is Key
Always pronounce the 't' at the end of 'tout' when saying 'tout à fait'. It sounds much more fluent and correct.
Avoid 'Très'
Never say 'très d'accord'. It's a hallmark of a beginner. Stick to 'tout à fait'.
The Nod
In France, accompany this phrase with a single, firm nod to show conviction.
Shorten it
In casual conversation, just saying 'Tout à fait !' is often more natural than the full sentence.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Marie et Julie ________ tout à fait d'accord avec ce projet.
The subject 'Marie et Julie' is 3rd person plural, so the verb 'être' must be 'sont'.
Which of these is the most natural way to express total agreement in a formal meeting?
Lors d'une réunion, vous voulez valider l'idée de votre patron.
'Tout à fait' is the standard intensifier for 'd'accord'. 'Très' and 'beaucoup' are incorrect here.
Choose the best response to show you are listening actively and agree completely.
A: 'Je trouve que cette nouvelle loi est une excellente nouvelle pour l'environnement.' B: '________, c'est un grand pas en avant.'
'Tout à fait' is the most emphatic and natural response to show total alignment with a strong opinion.
Match the phrase variation to the correct register.
1. Carrément ! 2. Je souscris entièrement à vos propos. 3. Je suis tout à fait d'accord.
'Carrément' is very casual, 'souscrire' is very formal, and 'tout à fait d'accord' is the versatile standard.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Agreement Levels
练习题库
4 练习Marie et Julie ________ tout à fait d'accord avec ce projet.
The subject 'Marie et Julie' is 3rd person plural, so the verb 'être' must be 'sont'.
Lors d'une réunion, vous voulez valider l'idée de votre patron.
'Tout à fait' is the standard intensifier for 'd'accord'. 'Très' and 'beaucoup' are incorrect here.
A: 'Je trouve que cette nouvelle loi est une excellente nouvelle pour l'environnement.' B: '________, c'est un grand pas en avant.'
'Tout à fait' is the most emphatic and natural response to show total alignment with a strong opinion.
1. Carrément ! 2. Je souscris entièrement à vos propos. 3. Je suis tout à fait d'accord.
'Carrément' is very casual, 'souscrire' is very formal, and 'tout à fait d'accord' is the versatile standard.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题It's grammatically possible but sounds very unnatural. The standard word order is 'Je suis tout à fait d'accord'.
Actually, 'entièrement' is slightly more formal. 'Tout à fait' is the most versatile and common version.
No, 'accord' remains masculine singular. 'Je suis d'accord' is an invariable expression.
Yes, it is perfect for professional emails to confirm you agree with a proposal or a meeting time.
You can say 'Je ne suis pas du tout d'accord' (I don't agree at all).
It's a common 'backchanneling' device in French to show you are listening and agreeing without interrupting the speaker.
Yes, the phrase works with both. Just change the verb 'être': 'Tu es tout à fait d'accord' or 'Vous êtes tout à fait d'accord'.
Yes, but 'Je suis tout à fait d'accord avec cela' (formal) or 'avec ça' (neutral) is better with the intensifier.
Only if you say it very quickly and repeatedly while rolling your eyes. Otherwise, it's very sincere.
In meaning, yes, but 'Carrément' is slang. Use it with friends, not your boss.
Use 'Je suis d'accord en partie' or 'Je suis d'accord sur certains points'.
It is three words: tout + à + fait.
相关表达
Je suis entièrement d'accord
synonymI entirely agree
Je partage votre avis
similarI share your opinion
C'est exactement ça
similarThat's exactly it
Je ne suis pas d'accord
contrastI don't agree
Nous sommes d'accord
builds onWe are in agreement