B1 Collocation 正式 3分钟阅读

genehmigen

To approve

15秒了解

  • To officially approve a request or a permit.
  • Reflexive use means to treat yourself to food or drink.
  • Commonly used for a cheeky beer or a well-deserved snack.

意思

While it officially means to approve or authorize something, Germans also use it playfully to mean treating yourself to a drink or a snack.

关键例句

3 / 7
1

At a business meeting

Der Vorstand muss das Budget erst noch genehmigen.

The board still has to approve the budget.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

After a long hike with friends

Jetzt genehmigen wir uns erst mal ein kühles Radler!

Now we're going to treat ourselves to a cold shandy!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Texting a partner about vacation

Mein Urlaubsantrag wurde endlich genehmigt!

My vacation request was finally approved!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化背景

The 'Feierabendbier' is a cultural institution. Using 'genehmigen' for this beer adds a layer of 'deservedness'—as if the day's work has officially earned the right to drink. In Austria, 'genehmigen' is often used in coffee house culture. It sounds slightly more 'bourgeois' (bürgerlich) and fits the elegant atmosphere of Vienna. Swiss German uses 'bewilligen' more frequently in official contexts, but 'genehmigen' is perfectly understood and used in High German contexts. The 'Genehmigungsweg' (approval path) is a dreaded but respected part of German office life. It refers to the hierarchy a document must pass through.

🎯

The 'Wink' Factor

Use 'sich etwas genehmigen' when you want to sound like a sophisticated 'Bonvivant' (someone who enjoys life). It makes you sound very native.

⚠️

Don't over-bureaucratize

Don't use 'genehmigen' for everything. If you are just giving a friend a cookie, 'Hier, nimm' is better.

15秒了解

  • To officially approve a request or a permit.
  • Reflexive use means to treat yourself to food or drink.
  • Commonly used for a cheeky beer or a well-deserved snack.

What It Means

Genehmigen is a word with two personalities. In a professional setting, it is the official stamp of approval. It means a boss or an authority says 'yes' to your request. However, in daily life, it takes a charming turn. When you say you are going to sich etwas genehmigen, you are basically saying you're treating yourself. It is most commonly used for a cold beer or a nice piece of cake after a long day.

How To Use It

If you are at work, use it as a standard verb: Der Chef hat den Urlaub genehmigt. This is straightforward. But for the fun version, you need the reflexive form: sich + etwas + genehmigen. You are the one doing the approving for yourself. It sounds a bit more sophisticated than just saying 'I am eating this.' It implies you have earned it. Use it when you are about to indulge in something slightly 'naughty' but delicious.

When To Use It

Use the formal version in emails regarding permits, holidays, or budgets. It sounds professional and final. Use the informal version when you are sitting on a terrace with friends. It is perfect for that moment when the waiter asks if you want another round. You look at your friend, wink, and say, 'Ich genehmige mir noch eins.' It also works well when you are alone and decide that, yes, you definitely deserve that second donut.

When NOT To Use It

Don't use the reflexive 'treating myself' version in a serious job interview. If you say Ich genehmige mir gerne ein Bier, they might think you have a drinking problem rather than a sense of humor. Also, avoid using it for serious life decisions. You don't genehmigen a marriage or a house purchase. It is for permissions or small, consumable pleasures. Using it for a salad feels a bit wrong—it needs to be something worth 'approving.'

Cultural Background

Germans love rules, but they also love the irony of being their own authority. By using a bureaucratic word like genehmigen for a glass of Riesling, you are making a little joke. You are playing the role of a strict official who has looked at your 'request' for wine and granted it. It reflects the German appreciation for structure, even when they are relaxing. It is a linguistic way of saying, 'I have permission to enjoy life.'

Common Variations

In very formal legal contexts, you might see Genehmigung (the noun for permit). In casual speech, you might hear people say sich einen genehmigen without even naming the object. Everyone knows you mean a drink. You might also hear absegnen, which is like 'to give the blessing,' but that is more about people agreeing than you treating yourself. Stick to genehmigen for that perfect balance of class and indulgence.

使用说明

In its reflexive form, it sits perfectly between formal and informal. It's safe for a dinner with your boss but also works at a backyard BBQ.

🎯

The 'Wink' Factor

Use 'sich etwas genehmigen' when you want to sound like a sophisticated 'Bonvivant' (someone who enjoys life). It makes you sound very native.

⚠️

Don't over-bureaucratize

Don't use 'genehmigen' for everything. If you are just giving a friend a cookie, 'Hier, nimm' is better.

💬

The Passive Voice

In German offices, people love the passive: 'Ist das schon genehmigt?' sounds more professional than 'Hat der Chef das genehmigt?'

💡

Dative Check

Always remember: mir, dir, sich. Never 'mich genehmigen'!

例句

7
#1 At a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Der Vorstand muss das Budget erst noch genehmigen.

The board still has to approve the budget.

Standard professional usage for official authorization.

#2 After a long hike with friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Jetzt genehmigen wir uns erst mal ein kühles Radler!

Now we're going to treat ourselves to a cold shandy!

Reflexive use showing a reward after effort.

#3 Texting a partner about vacation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein Urlaubsantrag wurde endlich genehmigt!

My vacation request was finally approved!

Passive voice usage for official news.

#4 Watching a movie on the couch
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich genehmige mir noch ein Stück Schokolade.

I'm treating myself to one more piece of chocolate.

Playful way to justify a small indulgence.

#5 Ordering at a fancy bar
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich würde mir gerne einen Gin Tonic genehmigen.

I would like to treat myself to a Gin and Tonic.

Sounds more elegant than just saying 'I want'.

#6 Talking to an official
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Können Sie diesen Bauplan genehmigen?

Can you approve this construction plan?

Direct request for official permission.

#7 Comforting a friend after a breakup
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Komm, wir genehmigen uns jetzt ein großes Eis.

Come on, let's treat ourselves to a big ice cream now.

Using food as a small emotional 'approval' to feel better.

自我测试

Fill in the correct reflexive pronoun (Dative).

Nach der harten Arbeit genehmige ich ______ ein großes Eis.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mir

The reflexive use of 'genehmigen' always takes the Dative pronoun.

Which sentence is used in a formal office context?

Which one is correct?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Der Vorstand hat das Budget genehmigt.

This sentence describes a formal approval of a budget by a board.

Complete the dialogue with the correct form of genehmigen.

A: 'Wann wird mein Urlaub endlich ______?' B: 'Der Chef hat ihn gerade ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: genehmigt / genehmigt

Both require the past participle 'genehmigt' (passive and perfect tense).

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'Darf ich mir noch ein Gläschen genehmigen?'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Dinner Party

This is a polite, slightly formal way to ask for another drink at a social event.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Genehmigen vs. Gönnen

genehmigen
Formal/Ironic Formal/Ironic
Older generation Older generation
gönnen
Casual/Slang Casual/Slang
Younger generation Younger generation

练习题库

4 练习
Fill in the correct reflexive pronoun (Dative). Fill Blank B1

Nach der harten Arbeit genehmige ich ______ ein großes Eis.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mir

The reflexive use of 'genehmigen' always takes the Dative pronoun.

Which sentence is used in a formal office context? Choose A2

Which one is correct?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Der Vorstand hat das Budget genehmigt.

This sentence describes a formal approval of a budget by a board.

Complete the dialogue with the correct form of genehmigen. dialogue_completion B1

A: 'Wann wird mein Urlaub endlich ______?' B: 'Der Chef hat ihn gerade ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: genehmigt / genehmigt

Both require the past participle 'genehmigt' (passive and perfect tense).

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Sentence: 'Darf ich mir noch ein Gläschen genehmigen?'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Dinner Party

This is a polite, slightly formal way to ask for another drink at a social event.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, but it's very common for it. You can also 'genehmigen' yourself a piece of cake, a cigar, or even a nap (ein {das|n} Schläfchen).

'Genehmigen' is formal/official (like a permit). 'Erlauben' is general (like a parent allowing a child to play).

Yes, especially for 'treat' foods like sweets or a heavy meal.

It depends on your relationship. If you are having a drink together after work, it's fine. In a formal meeting, avoid it.

You use 'ungenehmigt'. For example: 'ein ungenehmigtes {das|n} Plakat' (an unauthorized poster).

Mostly, but 'Genehmigung' is the physical or official document/act, whereas 'Erlaubnis' is the concept of permission.

Because it's a 'stiff' word used for a 'relaxed' action. It's like wearing a tuxedo to eat a burger.

Yes: 'Ich genehmigte mir gestern ein {das|n} Bier.' (Though in speech, we prefer 'Ich habe mir... genehmigt').

No, it takes a direct Accusative object.

Yes, but they also use 'bewilligen' very frequently for official permits.

相关表达

🔄

bewilligen

synonym

to grant/approve (often funds)

🔗

erlauben

similar

to allow

🔗

sich etwas gönnen

similar

to treat oneself

🔗

absegnen

informal

to rubber-stamp / give the final nod

🔗

stattgeben

specialized form

to grant (a request/appeal)

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!