désarmé
désarmé 30秒了解
- Literally means 'disarmed' but usually describes feeling helpless or vulnerable.
- Commonly used to describe being overwhelmed by emotions like kindness or honesty.
- Must agree in gender and number with the subject (désarmé, désarmée, désarmés, désarmées).
- Often paired with prepositions like 'face à' (against) or 'par' (by).
The French adjective désarmé is a multifaceted word that translates most directly to 'disarmed' or 'helpless' in English. At its most literal level, it refers to someone who has been stripped of their weapons or physical means of defense. However, in contemporary French, especially at the B1 level and above, its usage is overwhelmingly metaphorical. It describes a psychological or emotional state where a person feels vulnerable, caught off guard, or lacking the necessary arguments or resources to respond to a situation. Imagine standing before a judge without a lawyer, or facing a sudden, heartbreaking confession from a loved one; that feeling of having no shield and no retort is exactly what it means to be désarmé.
- Literal Usage
- In a historical or military context, it describes a soldier or a nation that no longer possesses weapons. For example, 'Le soldat, désormais désarmé, a levé les mains en signe de reddition' (The soldier, now disarmed, raised his hands in surrender).
- Emotional Usage
- This is the most common use in literature and daily conversation. It signifies being emotionally vulnerable or touched. When you are 'désarmé par la gentillesse de quelqu'un' (disarmed by someone's kindness), your defenses or anger melt away because of their unexpected goodness.
- Intellectual Usage
- It refers to being at a loss for words or lacking arguments. If a student is asked a question they didn't prepare for, they might feel 'désarmé face à l'examen' (helpless in the face of the exam).
Devant tant de sincérité, je me suis senti totalement désarmé et je n'ai pas pu maintenir ma colère.
The word carries a nuance of passivity. Unlike 'faible' (weak), which suggests a permanent lack of strength, désarmé implies that your usual defenses have been removed or rendered useless by an external force or situation. It is a temporary state of vulnerability. You might be a very strong person generally, but a specific event leaves you désarmé. This distinction is crucial for learners to grasp because it adds a layer of empathy to the description of a person's state.
La population civile se retrouve désarmée face à la montée des eaux dévastatrices.
Culturally, the French value the 'joute verbale' (verbal jousting). To be désarmé in a debate is considered a significant defeat because it means you have run out of the logic and rhetoric that define French intellectual life. However, being désarmé by love or beauty is seen as a poetic and noble surrender of the ego. It is a word that spans the gap between the battlefield and the heart, making it an essential addition to a B1 learner's vocabulary who wishes to express complex human experiences.
Using désarmé correctly requires attention to both grammatical agreement and the preposition that follows it. As an adjective, it must match the noun it describes. Because it often describes a feeling, it is frequently paired with state verbs like être (to be), sembler (to seem), paraître (to appear), or se sentir (to feel). Understanding the context—whether it is physical, emotional, or social—will determine which preposition you use to link the adjective to the cause of the helplessness.
- With 'Face à' (In the face of)
- This is the most common construction for describing helplessness against a situation. 'Nous sommes désarmés face à cette crise économique' (We are helpless in the face of this economic crisis).
- With 'Par' (By)
- Used when a specific action or person causes the feeling. 'Elle a été désarmée par son sourire' (She was disarmed by his smile). Here, 'désarmée' acts almost like a passive participle.
- With 'Devant' (Before/In front of)
- Similar to 'face à', but often used for visual or immediate presence. 'Il restait désarmé devant la beauté du paysage' (He remained helpless/speechless before the beauty of the landscape).
Les parents se sentent souvent désarmés quand leurs adolescents refusent de communiquer.
In more formal writing, désarmé can be used as an appositive adjective at the beginning of a sentence to set the mood. For instance, 'Désarmé par les critiques, l'artiste a décidé de ne plus exposer ses œuvres' (Disarmed by the criticisms, the artist decided to no longer exhibit his works). This usage is very elegant and common in French literature and journalism. It emphasizes the state of the subject as the reason for the subsequent action.
La ville, désarmée après le passage de la tempête, attendait les secours avec impatience.
When talking about children or animals, désarmé highlights their natural vulnerability. A baby is 'un être désarmé' (a helpless being). In this context, it isn't just about lacking weapons; it's about the fundamental inability to survive or protect oneself without help. This is a powerful way to evoke sympathy in writing. Avoid using 'désarmé' to mean 'lazy' or 'unprepared' due to lack of effort; it specifically implies a lack of power or resources that one *should* or *wishes* to have.
Les pompiers étaient désarmés face à l'ampleur de l'incendie de forêt.
The word désarmé is prevalent across various domains of French life, from the evening news to classic cinema. Understanding these contexts helps you recognize the subtle shift in meaning from 'physically without weapons' to 'emotionally overwhelmed'. It is not a slang word, but it is versatile enough to be used in both high-brow literature and heart-to-heart conversations between friends.
- In the Media and Politics
- You will hear this frequently in news reports concerning international relations or social issues. Journalists might describe a government as 'désarmé face au chômage' (helpless against unemployment) or discuss 'le désarmement des milices' (the disarming of militias). In these cases, it implies a lack of political tools or legal power.
- In Literature and Cinema
- French culture prizes the exploration of vulnerability. A character in a novel might be described as 'désarmé par l'amour' (disarmed by love). In movies, a dramatic climax often involves a character admitting they are 'désarmé' to show they have dropped their facade and are being honest.
- In Everyday Psychology
- Friends might use it when discussing difficult life events. 'Quand j'ai perdu mon travail, je me suis senti complètement désarmé' (When I lost my job, I felt completely helpless). It conveys a deeper level of distress than just being 'triste' (sad).
Le présentateur télé a déclaré que la police était désarmée juridiquement pour intervenir dans ce dossier complexe.
Another common place to encounter this word is in legal or administrative contexts. If a person does not have the right documents or evidence, they are 'désarmés' in a legal sense. This is often used in debates about social justice, where certain groups are described as being 'désarmés' because they lack the education or money to defend their rights. It highlights a systemic inequality rather than a personal failing.
Face à la maladie, nous nous sentons tous un peu désarmés malgré les progrès de la médecine.
Finally, you might hear it in the workplace. A manager might say they are 'désarmés' regarding a budget cut, meaning they have no way to prevent it or mitigate its effects. It is a professional way to admit a lack of agency. In all these contexts, the word serves to bridge the gap between the external event and the internal feeling of powerlessness.
L'avocat s'est retrouvé désarmé lorsque le témoin a soudainement changé sa version des faits.
While désarmé is a useful word, English speakers often fall into several traps when using it. These mistakes usually stem from confusing it with similar-sounding words, failing to apply gender agreement, or misinterpreting the specific nuance of 'helplessness' that the word conveys in French.
- Confusing with 'Désarmant'
- The present participle 'désarmant' means 'disarming' in the sense of 'charming' or 'endearing'. If you say 'C'est un homme désarmant', you mean he is so charming he makes you forget your anger. If you say 'C'est un homme désarmé', you mean he is helpless. Mixing these up can lead to very confusing compliments or insults!
- Agreement Errors
- Because 'désarmé' sounds the same regardless of the ending, learners often forget to add the 'e' or 's' in writing. 'Ma sœur est désarmé' is a common error; it must be 'Ma sœur est désarmée'. Always check the subject's gender and number.
- Using it for 'Unarmed' (Legal/Police)
- In English, 'unarmed' is often used for someone who simply doesn't carry a weapon (like a civilian). In French, 'désarmé' usually implies the *removal* of weapons. For someone who just doesn't have a weapon, 'non armé' or 'sans arme' is more neutral. 'Désarmé' suggests a loss of power.
Incorrect: Elle se sentait désarmé devant le problème.
Correct: Elle se sentait désarmée devant le problème.
Another mistake is using désarmé when you actually mean désemparé. While they are synonyms, désemparé suggests a state of being completely lost, distraught, or not knowing which way to turn (like a ship without a rudder). Désarmé focuses more on the lack of 'weapons' or 'tools' to fight back. If you are sad and don't know what to do, you are désemparé. If you are in a debate and have no more arguments, you are désarmé.
Attention: 'Désarmé' is an adjective, but it comes from the verb 'désarmer'. Do not confuse the past participle usage with the infinitive. 'Il veut désarmer' (He wants to disarm) vs 'Il est désarmé' (He is disarmed).
Lastly, avoid using désarmé to describe a broken machine or a faulty tool. The word is almost exclusively reserved for people, groups of people, or personified entities (like a city or a nation). If your phone isn't working, you are désarmé because you can't call anyone, but the phone itself is just 'en panne' or 'cassé'. Keep the focus on the human experience of powerlessness.
Mistake: Le couteau est désarmé. (Nonsense)
Correction: L'homme a été désarmé de son couteau. (The man was disarmed of his knife).
To truly master désarmé, you should understand how it sits within a family of words related to vulnerability and powerlessness. French offers many shades of meaning, and choosing the right synonym can elevate your speaking from functional to expressive. Here, we compare désarmé with its closest relatives.
- Désarmé vs. Impuissant
- 'Impuissant' (powerless/impotent) is broader. It means you have no power at all to change a situation. 'Désarmé' is more specific—it means your *defenses* or *tools* are gone. You feel 'désarmé' in a specific confrontation, but 'impuissant' against the passage of time.
- Désarmé vs. Désemparé
- 'Désemparé' suggests being 'at sea' or 'clueless'. It is more about confusion and panic. 'Désarmé' is about being vulnerable. If you lose your keys, you are 'désemparé'. If you are accused of a crime you didn't commit and have no alibi, you are 'désarmé'.
- Désarmé vs. Vulnérable
- 'Vulnérable' is a general trait or state of being easily hurt. 'Désarmé' is often the *result* of an action. You are vulnerable because you are 'désarmé'.
Bien que physiquement fort, il se sentait désarmé face aux larmes de sa fille.
In formal contexts, you might use sans défense (defenseless). This is very close to désarmé but is more descriptive and less psychological. For example, 'des populations civiles sans défense' is a standard way to describe victims of war. Désarmé adds a touch of the subject's internal feeling of being stripped of their shield.
L'argumentation de l'avocat était si solide que l'accusation s'est retrouvée désemparée et désarmée.
If you want to be more poetic, you could use nu (naked) in a metaphorical sense. 'Se sentir nu face à la vérité' is similar to feeling 'désarmé'. Conversely, if you want to express the opposite, you would use armé (armed) or outillé (equipped). 'Je suis bien outillé pour ce projet' means you have all the tools you need, which is the functional opposite of being désarmé.
Le boxeur, acculé dans les cordes, paraissait désarmé face aux assauts de son adversaire.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'gendarme' actually comes from 'gens d'armes' (people of arms). So 'désarmé' is essentially the opposite of what a gendarme is supposed to be!
发音指南
- Pronouncing the 's' as an 's' instead of a 'z' (liaison).
- Pronouncing the final 'e' in 'désarmée' (it is silent).
- Not pronouncing the French 'r' clearly enough.
- Stressing the first syllable like 'DE-zar-mé'.
- Confusing 'é' with 'e' (de-zar-me vs de-zar-mé).
难度评级
Easy to recognize because of the English cognate 'disarmed'.
Requires careful attention to gender and number agreement.
Pronunciation is straightforward but requires correct liaison.
Common in media; easily understood in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement
La femme est désarmée. Les hommes sont désarmés.
Liaison with 'S'
Ils sont [z] désarmés.
Prepositional use of 'face à'
Désarmé face au destin.
Passive voice with 'être'
Il a été désarmé par la police.
State verbs
Elle semble désarmée.
按水平分级的例句
Le soldat est désarmé.
The soldier is disarmed.
Masculine singular adjective.
Elle est désarmée.
She is disarmed.
Feminine singular (adds -e).
Ils sont désarmés.
They are disarmed.
Masculine plural (adds -s).
Le chevalier est désarmé.
The knight is disarmed.
Subject-adjective agreement.
Je suis désarmé.
I am disarmed.
First person singular.
Tu es désarmée ?
Are you disarmed? (to a female)
Question form with feminine agreement.
L'homme est désarmé.
The man is disarmed.
Noun-adjective agreement.
Nous sommes désarmés.
We are disarmed.
First person plural.
Sans mon téléphone, je suis désarmé.
Without my phone, I am helpless.
Metaphorical use for a tool.
Elle se sent désarmée dans cette ville.
She feels helpless in this city.
Reflexive verb 'se sentir' + adjective.
Le petit chat semble désarmé.
The little cat seems helpless.
Adjective following the verb 'sembler'.
Nous étions désarmés face au froid.
We were helpless against the cold.
Imperfect tense + 'face au'.
Il est désarmé sans ses lunettes.
He is helpless without his glasses.
Simple condition.
Les enfants sont désarmés devant le loup.
The children are helpless before the wolf.
Plural agreement.
Je me sens désarmée quand il pleut.
I feel helpless when it rains. (female speaker)
Feminine agreement for 'je'.
Il reste désarmé face à la question.
He remains helpless in the face of the question.
Verb 'rester' + adjective.
Ton honnêteté me laisse désarmé.
Your honesty leaves me disarmed.
Direct object agreement (me = masculine).
Elle a été désarmée par sa gentillesse.
She was disarmed by his kindness.
Passive voice with 'par'.
Les parents sont désarmés face à la crise.
The parents are helpless in the face of the crisis.
Plural agreement + 'face à'.
Je suis désarmé par tes arguments.
I am disarmed by your arguments.
Metaphorical use in a discussion.
Elle resta désarmée devant tant de beauté.
She remained helpless before so much beauty.
Literary tense 'passé simple'.
L'équipe est désarmée sans son capitaine.
The team is helpless without its captain.
Collective noun 'équipe' is feminine singular.
Il se sent désarmé face à la bureaucratie.
He feels helpless in the face of bureaucracy.
Abstract noun 'bureaucratie'.
Désarmés, ils ont fini par accepter l'offre.
Helpless, they ended up accepting the offer.
Appositive adjective at the start.
La police se retrouve désarmée juridiquement.
The police find themselves legally helpless.
Adverbial modification 'juridiquement'.
Un peuple désarmé est facile à opprimer.
A disarmed people is easy to oppress.
Political/social context.
Elle était désarmée par le cynisme de son chef.
She was disarmed by her boss's cynicism.
Abstract emotional cause.
Le pays est désarmé face aux cyberattaques.
The country is helpless against cyberattacks.
Modern technical context.
L'avocat semblait désarmé après ce témoignage.
The lawyer seemed helpless after this testimony.
Professional context.
Nous sommes désarmés devant l'ampleur du désastre.
We are helpless before the scale of the disaster.
Intensifier 'ampleur'.
Sa sincérité m'a totalement désarmé.
His sincerity totally disarmed me.
Past participle as part of 'passé composé'.
La ville, désarmée, ne put résister à l'assaut.
The city, disarmed, could not resist the assault.
Feminine singular for 'ville'.
Le débatteur se sentit désarmé par ce sophisme.
The debater felt disarmed by this sophistry.
Sophisme (fallacious argument).
Elle porte un regard désarmé sur le monde.
She has a defenseless/vulnerable view of the world.
Adjective modifying 'regard'.
L'État se voit désarmé par les marchés financiers.
The State sees itself disarmed by financial markets.
Passive-reflexive construction 'se voir + p.p.'.
Il restait là, désarmé, devant l'absurdité de la vie.
He stood there, helpless, before the absurdity of life.
Philosophical context.
La critique l'a laissé désarmé et sans voix.
The criticism left him disarmed and speechless.
Double adjective construction.
Une population désarmée est une proie facile.
A disarmed population is an easy prey.
Sociological observation.
Désarmée de ses préjugés, elle apprit à l'aimer.
Disarmed of her prejudices, she learned to love him.
Désarmée de (disarmed of/stripped of).
Le poète se sent désarmé face au silence de Dieu.
The poet feels helpless before the silence of God.
Theological/Literary context.
L'ontologie du sujet se révèle ici désarmée.
The ontology of the subject reveals itself here to be defenseless.
Highly academic/philosophical.
Le traité exigeait une zone totalement désarmée.
The treaty required a totally disarmed zone.
Geopolitical terminology.
Elle fut désarmée par la nudité de son propre désir.
She was disarmed by the nakedness of her own desire.
Psychoanalytical nuance.
Le souverain, désarmé de ses prérogatives, n'est plus.
The sovereign, stripped of his prerogatives, is no more.
Archaic/Formal 'désarmé de'.
Le discours rationaliste paraît désarmé face au mythe.
Rationalist discourse appears helpless against myth.
Epistemological context.
L'innocence est une force qui laisse le mal désarmé.
Innocence is a force that leaves evil disarmed.
Ethical paradox.
La structure même du texte laisse le lecteur désarmé.
The very structure of the text leaves the reader helpless.
Literary criticism.
Face à l'inéluctable, toute volonté s'avère désarmée.
Faced with the inevitable, all will proves to be helpless.
Existentialist tone.
常见搭配
常用短语
— To have no more points to make in a debate. You have run out of logic.
Après ses preuves, je suis désarmé de tout argument.
— To end up in a helpless state unexpectedly. It emphasizes the surprise.
Il s'est retrouvé désarmé quand sa voiture est tombée en panne.
— To be unable to respond because the truth is so clear. Your lies are gone.
Il a été désarmé par la vérité brutale de son ami.
— A person, usually a child or elderly person, who is naturally vulnerable.
Un nouveau-né est un être désarmé.
— A policy that has no actual power or enforcement mechanisms. It is useless.
C'est une politique désarmée contre le réchauffement climatique.
— Feeling helpless because you don't know what to expect. Common in travel.
On est toujours désarmé devant l'inconnu.
— Literally 'unarmed arms', often used metaphorically for having no tools.
Nous travaillons les bras désarmés dans cette usine.
— To lose your anger or defensive stance because of a small action.
Elle a été désarmée par un simple geste de paix.
— To feel that your emotions are exposed and you cannot hide them.
Dans ce film, le héros se sent désarmé émotionnellement.
— The feeling that you cannot change what is meant to happen.
L'homme est désarmé face au destin.
容易混淆的词
This means 'charming' or 'making one forget their anger'. Example: 'Un sourire désarmant'.
This means 'lost' or 'clueless'. It's more about confusion than lack of defense.
This is literal (without weapons). 'Désarmé' is usually the state of *having been* disarmed.
习语与表达
— To be completely helpless and naive in a situation. It suggests total vulnerability.
Face à la technologie, mon grand-père est désarmé comme un enfant.
informal— To act in a way that makes it impossible for others to criticize you. To preemptively stop attacks.
Son humilité a fini par désarmer les critiques les plus féroces.
neutral— Without any tools or preparation. Similar to 'with bare hands'.
On ne peut pas lutter contre ce virus à bras désarmés.
neutral— To reduce the tension in a fight so that it stops. To de-escalate.
Le médiateur a réussi à désarmer le conflit entre les voisins.
neutral— A smile so sweet that it makes you stop being angry. (Related adjective form).
Elle a un sourire désarmant qui lui permet de tout obtenir.
neutral— To surrender without any weapons. A total submission.
L'ennemi s'est rendu désarmé après trois jours de siège.
formal— To be completely stripped of everything, from head to toe. (Rare/Literary).
Il s'est retrouvé désarmé de pied en cap par cette faillite.
literary— A poetic expression for letting go of hatred or bitterness.
La paix commence par le désarmement du cœur.
literary— To have no choice but to agree because the facts are so clear.
Il a dû se taire, désarmé par l'évidence des chiffres.
neutral— Metaphorically, to stop being defensive or aggressive (related concept).
Pour cette réunion, laissons les armes au vestiaire et discutons.
informal容易混淆
They share the same root and sound similar.
'Désarmé' is the state of the person (helpless), while 'désarmant' is the quality of the thing that *causes* that state (charming/disarming).
Son sourire est désarmant (charming), donc je suis désarmé (helpless).
Both mean a lack of power.
'Impuissant' is a total lack of ability to act. 'Désarmé' is a lack of specific tools or defenses to counter something.
Je suis impuissant face au temps qui passe, mais désarmé face à tes reproches.
Both describe being overwhelmed.
'Désemparé' is about being in a state of 'disarray' or confusion. 'Désarmé' is about being 'defenseless'.
Il est désemparé car il a perdu son chemin; il est désarmé car il n'a pas d'arguments.
Helplessness is a form of weakness.
'Faible' is a general lack of strength. 'Désarmé' is a situational loss of defense.
Il est trop faible pour courir, mais il est désarmé face à la logique.
Both suggest vulnerability.
'Nu' is more metaphorical/poetic. 'Désarmé' is more functional/psychological.
Se sentir nu face au public vs se sentir désarmé face aux critiques.
句型
[Subject] + être + désarmé.
Il est désarmé.
[Subject] + se sentir + désarmé.
Je me sens désarmé.
[Subject] + être + désarmé + face à + [Noun].
Elle est désarmée face au problème.
[Subject] + être + désarmé + par + [Noun].
Nous sommes désarmés par sa réponse.
Désarmé, [Subject] + [Verb].
Désarmé, il a accepté la défaite.
[Subject] + laisser + [Object] + désarmé.
Cela m'a laissé désarmé.
[Noun] + [Adjective: désarmé] + [Rest of sentence].
Un peuple désarmé est en danger.
[Subject] + se voir + désarmé + de + [Noun].
Le roi se voit désarmé de son pouvoir.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in both written and spoken French, especially in news and literature.
-
Elle est désarmé.
→
Elle est désarmée.
Adjectives must agree with the feminine subject 'elle'. Add an 'e'.
-
Je suis désarmé par son sourire (meaning charming).
→
Son sourire est désarmant.
If the smile itself is charming, use the adjective 'désarmant'. If you are the one who feels helpless because of it, then 'désarmé' is correct, but 'désarmant' describes the cause.
-
Ils sont désarmé.
→
Ils sont désarmés.
Plural subjects require an 's' at the end of the adjective.
-
Je suis désarmé de mon chemin.
→
Je suis désemparé.
Use 'désemparé' when you are lost or confused about where to go.
-
Le soldat a désarmé (meaning he was disarmed).
→
Le soldat a été désarmé.
Without 'été', it means the soldier disarmed someone else. Use the passive voice to show he was the victim.
小贴士
Agreement is Key
Always check if the person you are describing is male, female, or plural. Write 'désarmée' for a woman.
Use with 'Face à'
Memorize the pair 'désarmé face à'. It's the most natural way to link the word to a situation.
The 'Z' Sound
Remember: de-ZAR-mé. The 's' is a 'z' sound. This is a common mistake for beginners.
Emotional Nuance
Use it when someone is 'speechless' or 'touched'. It's more than just being 'helpless'.
Literary Style
Place 'Désarmé,' at the start of a sentence to sound like a native French author.
Listen for Liaisons
In 'Ils sont désarmés', the 't' of 'sont' is silent, but the 's' of 'sont' links to 'désarmés'.
Désarmé vs Désemparé
Désarmé = no defense. Désemparé = no direction. Choose the right one for your story!
Don't use for objects
A table cannot be 'désarmée'. Only living things or groups of people.
The 'Arms' Mnemonic
Think: 'Dis-armed'. No arms to fight with. It works for both languages!
French Honesty
In France, admitting you are 'désarmé' can be a sign of great honesty and maturity.
记住它
记忆技巧
Think of 'Disarmed'. If you have no 'arms' (weapons), you are 'dés-armé'. It sounds like 'Day-Zar-May'. Imagine a 'May' day where you have no 'arms' to fight the 'Zars'.
视觉联想
Imagine a knight standing in the rain without his sword or shield, looking very sad and small. That is the feeling of being 'désarmé'.
Word Web
挑战
Try to use 'désarmé' in a sentence about a time you were surprised by someone's kindness. Use the feminine 'désarmée' if you identify as female.
词源
From the French verb 'désarmer', which combines the prefix 'dés-' (expressing reversal or removal) and the noun 'arme' (weapon). It has been used since the 12th century.
原始含义: To strip of armor or weapons in a military context.
Romance (Latin: 'arma' for tools/weapons).文化背景
Be careful when using it to describe people with disabilities; 'impuissant' or 'désarmé' can sound patronizing. Use specific terms instead.
English speakers often use 'helpless' or 'defenseless', but 'disarmed' is usually reserved for literal weapons. Using 'disarmed' metaphorically in English is more formal than 'désarmé' is in French.
在生活中练习
真实语境
Emotional conflicts
- désarmé par son honnêteté
- désarmé par un sourire
- se sentir désarmé devant elle
- une réponse qui désarme
Social/Political issues
- population désarmée
- désarmé face à la pauvreté
- le désarmement nucléaire
- être désarmé juridiquement
Professional challenges
- désarmé face à la concurrence
- manquer d'outils et être désarmé
- laisser l'équipe désarmée
- un argumentaire désarmé
Nature and Environment
- désarmé face à la tempête
- la nature nous laisse désarmés
- animaux désarmés
- protection des êtres désarmés
Legal/Courtroom
- accusé désarmé de preuves
- témoignage désarmant
- procès où l'on est désarmé
- défense désarmée
对话开场白
"T'es-tu déjà senti totalement désarmé face à une situation imprévue ?"
"Qu'est-ce qui te désarme le plus chez une personne : son humour ou sa sincérité ?"
"Penses-tu que les gouvernements sont désarmés face aux réseaux sociaux ?"
"Est-ce qu'un compliment peut te laisser désarmé ?"
"Comment peut-on aider quelqu'un qui se sent désarmé par la vie ?"
日记主题
Décris un moment où tu t'es senti désarmé. Quelle était la cause et comment as-tu réagi ?
Est-ce que la vulnérabilité (être désarmé) est une faiblesse ou une force selon toi ?
Imagine que tu es un soldat qui décide de rester désarmé. Pourquoi fais-tu ce choix ?
Écris sur une situation mondiale où tu te sens désarmé et ce que tu aimerais changer.
Analyse l'expression 'désarmé par la beauté'. Qu'est-ce que cela signifie pour toi ?
常见问题
10 个问题No, you should use 'désarmé' for people. However, you can say *you* are 'désarmé' because your computer is broken. Example: 'Je suis désarmé sans mon ordinateur'.
Not necessarily. Being 'désarmé par la beauté' or 'désarmé par l'amour' is often seen as a positive, poetic experience in French culture.
'Non armé' simply means you don't have a weapon (like a civilian). 'Désarmé' usually implies that you *were* armed or *should* be armed, but now you aren't.
It's a 'closed e'. Think of the 'ay' in 'play', but stop before you make the 'y' sound. It's short and crisp.
Indirectly. 'Arme' (weapon) and 'bras' (arm) are different in French, but they both come from Latin roots related to tools and joints.
It is always 'face à'. For example: 'désarmé face à la situation'.
Yes, you can say 'un désarmé' to mean 'a disarmed person', but it is much more common as an adjective.
The most direct opposite is 'armé' (armed), but in a metaphorical sense, 'préparé' (prepared) or 'protégé' (protected) work well.
Yes, to describe a company that has no way to compete. 'L'entreprise est désarmée face à la concurrence chinoise'.
No, because it is between two vowels, it is always pronounced like a 'z'.
自我测试 180 个问题
Translate to French: 'I am helpless against his anger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'désarmée' (feminine).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The disarmed soldiers returned home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Your honesty disarms me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one sentence why a student might feel 'désarmé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We are helpless before the beauty of nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désarmé' in a sentence about a debate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police are legally helpless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'désarmés' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She was disarmed by his smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désarmé' to describe a baby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I feel totally helpless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'armé' and 'désarmé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The disarmed city surrendered.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) using 'désarmé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without my glasses, I am helpless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désarmé' in a sentence about a forest fire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He stood there, disarmed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'désarmées' (fem. plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Kindness disarms everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'désarmé'. Where is the stress?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you pronounce the 's' in 'désarmé'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Elle est désarmée'. Does the final 'e' change the sound?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'Ils sont désarmés'. Can you hear the 'z' sound between 'sont' and 'désarmés'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French: 'Je me sens désarmé face à toi.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'désarmement'. How many syllables?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un sourire désarmant'. How is the end different from 'désarmé'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I am helpless' if you are a woman?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt 'désarmé' in simple French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Désarmé face au destin.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the 'd' in 'désarmé' soft or hard?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les parents sont désarmés.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the metaphorical meaning of 'désarmé' in English.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une zone désarmée'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you pronounce 'désarmées'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Ton honnêteté me laisse désarmé.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Totalement désarmé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'without weapons' literally?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'armé' then 'désarmé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Je me sens désarmée face au problème.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Il est désarmé.'
Listen and identify the gender: 'Elle est désarmée.'
Listen to the sentence: 'Ils sont désarmés.' Is it singular or plural?
Listen: 'Je suis désarmé face à la situation.' What is the preposition?
Listen: 'Désarmé par sa gentillesse.' What caused the state?
Identify the adjective: 'Le soldat désarmé pleurait.'
Listen: 'Une zone désarmée.' What is the noun?
Listen: 'Nous restons désarmés.' What is the verb?
Listen: 'Sa franchise me laisse désarmé.' Who is helpless?
Listen: 'L'avocat est désarmé.' What is the profession mentioned?
Listen: 'Il se sentait désarmé.' Is it past or present?
Listen: 'Désarmé, il a accepté.' What did he do?
Listen: 'La ville est désarmée.' What is the subject?
Listen: 'Tu es désarmée ?' Is the speaker talking to a man or a woman?
Listen: 'On est désarmés face au froid.' What is the challenge?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'désarmé' is your go-to adjective for expressing a specific kind of vulnerability where your usual defenses are gone. Example: 'Je suis désarmé face à ton sourire' (I am helpless/disarmed by your smile).
- Literally means 'disarmed' but usually describes feeling helpless or vulnerable.
- Commonly used to describe being overwhelmed by emotions like kindness or honesty.
- Must agree in gender and number with the subject (désarmé, désarmée, désarmés, désarmées).
- Often paired with prepositions like 'face à' (against) or 'par' (by).
Agreement is Key
Always check if the person you are describing is male, female, or plural. Write 'désarmée' for a woman.
Use with 'Face à'
Memorize the pair 'désarmé face à'. It's the most natural way to link the word to a situation.
The 'Z' Sound
Remember: de-ZAR-mé. The 's' is a 'z' sound. This is a common mistake for beginners.
Emotional Nuance
Use it when someone is 'speechless' or 'touched'. It's more than just being 'helpless'.
相关内容
更多emotions词汇
à contrecœur
B1勉强地或违心地做某事。
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1意思是“同时”或“一下子”。
à l'aise
A2感觉舒适、放松,没有尴尬或担忧。
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1永久离开某人或某事物的行为。
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2一种极度沮丧或体力不支的状态。
abattu
A2垂头丧气的,沮丧的,精疲力竭的。
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.