récréation
récréation 30秒了解
- Récréation means school recess or break time for students.
- It is a feminine noun, commonly shortened to 'la récré'.
- It takes place in the 'cour de récréation' (playground).
- Metaphorically, it can mean a period of disorder or indulgence.
The French word récréation is a fundamental pillar of the French educational experience and a cornerstone of childhood development. At its most basic level, it refers to the scheduled break periods during the school day where students are allowed to leave the classroom to play, socialize, and rest. However, its cultural weight extends far beyond a simple pause in instruction. In the French school system, the récréation (often affectionately shortened to la récré) is a sacred time where social hierarchies are formed, games are invented, and the 'metier d'élève' (the job of being a student) is momentarily set aside for the freedom of the playground. Unlike the English word 'recreation' which often implies adult leisure activities like hiking or sports, the French récréation is almost exclusively associated with the school environment, specifically primary and secondary education. It occurs typically twice a day: once in the morning around 10:00 AM and once in the afternoon around 3:00 PM, lasting anywhere from fifteen to thirty minutes. During this time, the cour de récréation (the school courtyard) becomes a buzzing hive of activity. It is important to note that while the word can technically refer to the act of creating something anew in a philosophical or artistic sense (re-création), in 99% of daily conversation, it refers to the school break. For an English speaker, the best mental equivalent is 'recess' in American English or 'break-time' or 'playtime' in British English. Understanding this word requires understanding the rhythm of a French child's day, which is often long and academically rigorous, making these moments of freedom essential for cognitive reset and social learning. The word carries a sense of collective relief and high-energy release.
- Grammatical Gender
- Feminine noun (la récréation).
- Common Diminutive
- La récré (extremely common in spoken French).
- Core Concept
- A designated period for play and rest between lessons.
Les enfants attendent avec impatience la sonnerie de la récréation pour aller jouer dehors.
La cour de récréation est le lieu où s'apprennent les règles de la vie en société.
Pendant la récréation, nous jouions souvent aux billes ou à l'élastique.
Il n'y a pas de récréation cet après-midi car il pleut trop fort.
La maîtresse a écourté la récréation à cause du bruit excessif dans les couloirs.
Using récréation correctly involves understanding its typical verb pairings and spatial prepositions. Most commonly, you will use the preposition en to describe being in the state of having a break, or pendant to describe things happening during that duration. For instance, 'Les élèves sont en récréation' means the students are currently having their break. If you want to talk about the physical location, you refer to the cour de récréation. Verbs like surveiller (to supervise/monitor) are often used with teachers as the subject, as in 'Le professeur surveille la récréation'. Because it is a feminine noun, all accompanying adjectives must agree: une longue récréation, la petite récréation. In more metaphorical or adult contexts, one might say 'C'est la fin de la récréation' to signal that a period of disorder, indulgence, or lack of discipline is over and it is time to get back to serious work. This is a common political or managerial idiom. When discussing the duration, you would use durer, as in 'La récréation dure vingt minutes'. It is also useful to know the verb se récréer, though it is much rarer and more literary, meaning to divert or amuse oneself. In everyday French, you stick to the noun. Another important aspect is the plural: les récréations. While you might talk about the concept in the singular, you use the plural when referring to the multiple breaks throughout a day or a week. For example, 'Il y a deux récréations par jour'. When used with the definite article la, it usually refers to the specific break happening now or the general concept. With the indefinite article une, it refers to a single instance of a break. Notice how it differs from 'le repos' (rest) or 'les vacances' (holidays/vacation); récréation is specific to the short intervals within a school day structure. If a child is punished, they might be 'privé de récréation' (deprived of recess), which is a common disciplinary measure in French schools. This phrase is deeply ingrained in the childhood vocabulary of every French person.
- Common Verb: Surveiller
- To monitor the break (done by teachers or supervisors).
- Common Verb: Sonner
- To ring (the bell) for the break.
- Prepositional Phrase
- 'En récréation' (on break/at recess).
Est-ce que nous pouvons sortir en récréation maintenant ?
La récréation du matin est toujours plus animée que celle de l'après-midi.
Il a été puni et a dû rester en classe pendant la récréation.
Le sifflet du surveillant marque la fin de la récréation.
Nous avons discuté de nos projets de week-end durant la récréation.
You will encounter récréation in several distinct environments. The most obvious is in and around schools. If you are walking past a primary school in France between 10:00 and 10:30 AM, you will hear the deafening roar of children playing—this is the sound of la récré. Teachers use it constantly to manage the schedule. Parents use it when asking their children about their day: 'Tu as joué à quoi à la récré ?' (What did you play at recess?). Beyond the school gates, the word appears in literature and film, often to evoke nostalgia for childhood. Famous French works like 'Le Petit Nicolas' by Sempé and Goscinny are filled with stories centered around the récréation, portraying it as a world with its own laws and politics. In the news or political discourse, you will hear the phrase 'La récréation est finie' (Recess is over). This is a powerful rhetorical tool used by leaders to indicate that they are taking control of a chaotic situation or that a period of leniency has ended. For example, a prime minister might use it when addressing striking workers or a rowdy parliament. Furthermore, in the context of urban planning, you might see 'espace de récréation' on signs for parks or playgrounds, though 'aire de jeux' is more common for the physical equipment. In academic or psychological texts, you might find discussions on the 'besoin de récréation' (need for recreation/play) in child development. Even in the workplace, although 'pause' is the standard term, some older employees might jokingly say 'C'est l'heure de la récré !' when heading to the breakroom, signaling a desire to return to a simpler, more playful time. The word is deeply nostalgic for adults, representing a time of life before the 'boulot, métro, dodo' (work, subway, sleep) grind. You might also see it in the titles of children's television programs or magazines. Essentially, any context involving the education system or the conceptual space between work and play will feature this word.
- Educational Context
- Daily school schedule management and parent-child interaction.
- Political Context
- Metaphor for re-establishing order ('La récréation est finie').
- Literary Context
- Nostalgic depictions of childhood social dynamics.
Le président a déclaré que la récréation était finie pour les fraudeurs fiscaux.
Dans ses mémoires, il décrit la récréation comme son seul moment de liberté.
La cloche de la récréation a retenti dans tout le quartier.
Les surveillants portent des gilets jaunes pendant la récréation.
On entend les cris de la récréation depuis mon bureau.
The most common mistake for English speakers is treating récréation as a direct equivalent to the English word 'recreation' in all contexts. In English, recreation is a broad term for leisure activities (sports, hobbies, etc.) performed by people of all ages. In French, récréation is much more restricted to the school setting. If you want to talk about adult leisure or hobbies, you should use loisirs or passe-temps. For example, saying 'Mes récréations préférées sont la randonnée et la peinture' sounds very strange to a French ear; it sounds like you are a schoolchild who goes hiking during your ten-minute school break. Instead, say 'Mes loisirs préférés...'. Another mistake involves the use of the word for work breaks. If you are at an office and it's time for coffee, do not call it a récréation unless you are being intentionally ironic. Use une pause. Another subtle error is using the masculine article 'le'. Remember, it is la récréation. Learners also often struggle with the difference between 'la récréation' and 'la cour'. 'La récréation' is the time period, while 'la cour' (or 'la cour de récré') is the physical space. You can be dans la cour (in the courtyard) pendant la récréation (during the break). Confusing these two is a common slip. Additionally, avoid using récréation to mean 'entertainment' in a general sense; for that, use divertissement. Finally, be careful with the pronunciation of the 't'. In French, the '-tion' suffix is always pronounced /sjɔ̃/ (like 'see-on'), never with a 'sh' sound like in the English 'recreation'. Pronouncing it with a 'sh' is a dead giveaway of an English accent. Mastering the distinction between 'récréation' as a specific school event and 'loisirs' as general leisure is key to sounding like a natural speaker.
- False Friend Alert
- English 'recreation' (general leisure) ≠ French 'récréation' (school recess).
- Gender Error
- Using 'le récréation' instead of 'la récréation'.
- Context Error
- Using it for professional work breaks (use 'pause' instead).
Incorrect: J'aime faire de la récréation le week-end (I like doing recreation on weekends).
Correct: J'aime mes loisirs le week-end.
Incorrect: On se voit à la récréation café ? (See you at the coffee recess?)
Correct: On se voit à la pause café ?
Incorrect: La récréation est un grand jardin (The recess is a big garden).
While récréation is the standard term for school breaks, several other words occupy nearby semantic space. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. La pause is the most versatile alternative. It can refer to a break in a meeting, a break from work, or even a break in a conversation. It is more neutral and adult than récréation. L'entracte is a specific term used for the intermission during a play, opera, or concert. You would never use récréation for a theater break. La détente refers to the state of relaxation or the act of unwinding. You might seek un moment de détente after a long day of work. Le divertissement is more about entertainment or amusement—think movies, games, or shows. For the physical activity of playing, the verb jouer and the noun le jeu are used. In a school context, you might also hear l'interclasse, which refers to the short time between two lessons when students change classrooms, though this is usually shorter and less formal than a full récréation. For university students, the term is almost always la pause. In terms of synonyms for the 'fun' aspect, le plaisir or l'amusement are common. If you are talking about a break for lunch, that is la pause déjeuner or la coupure du midi. In the workplace, a break might be called une vacation in very specific technical contexts, but that's rare. Comparing 'récréation' and 'loisir' again: 'récréation' is a structured break in an institutional setting, while 'loisir' is personal free time. Lastly, le repos means 'rest' or 'repose', implying a lack of activity, whereas récréation usually implies active play and movement.
- Récréation vs. Pause
- Récréation is for school; Pause is for work and general use.
- Récréation vs. Entracte
- Récréation is for students; Entracte is for theater/concert audiences.
- Récréation vs. Loisirs
- Récréation is a short break; Loisirs are hobbies and free-time activities.
L'orchestre s'accorde pendant l' entracte.
Nous faisons une petite pause de dix minutes avant de reprendre la réunion.
La lecture est mon loisir favori.
Après l'effort, un peu de détente est nécessaire.
Le sifflet a marqué la fin de la récréation, mais pas celle de l'amusement.
How Formal Is It?
趣味小知识
The 're-creation' aspect of the word is why it originally meant a spiritual or physical renewal before becoming specialized for school breaks.
发音指南
- Pronouncing '-tion' as 'shun' (English style).
- Making the 'r' too soft or English-sounding.
- Confusing the 'é' sound with a short 'e' like in 'pet'.
- Adding a 't' sound to the end.
- Misgendering it as masculine.
难度评级
Easy to recognize due to English cognate, but spelling '-tion' is key.
Remember the accents (é) and the feminine gender.
The diminutive 'récré' is easy, but full pronunciation needs care with the 'r'.
Common in school environments and films about childhood.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in -tion are almost always feminine.
La récréation, la nation, la station.
Preposition 'en' for states of being.
Les enfants sont en récréation.
Preposition 'pendant' for duration.
Il joue pendant la récréation.
Adjective agreement with feminine nouns.
Une longue récréation.
Use of 'de' after negative 'pas'.
Il n'y a pas de récréation.
按水平分级的例句
C'est l'heure de la récréation.
It's time for recess.
Uses the definite article 'la' because it's a specific time.
Les enfants sont dans la cour de récréation.
The children are in the playground.
'Cour de récréation' is the standard term for playground.
J'aime la récréation.
I like recess.
Direct object after the verb 'aimer'.
La récréation est à dix heures.
Recess is at ten o'clock.
Uses 'à' for a specific time.
Nous jouons à la récré.
We play at recess.
Uses the common diminutive 'récré'.
Où est la récréation ?
Where is the recess?
Simple question structure.
Il n'y a pas de récréation aujourd'hui.
There is no recess today.
Negative structure 'pas de' with the noun.
C'est une grande récréation.
It is a big recess.
Adjective 'grande' agrees with the feminine noun.
Pendant la récréation, je mange mon goûter.
During recess, I eat my snack.
'Pendant' indicates duration.
Est-ce que tu veux jouer avec moi à la récréation ?
Do you want to play with me at recess?
Interrogative with 'est-ce que'.
La récréation dure vingt minutes.
Recess lasts twenty minutes.
Verb 'durer' for length of time.
Nous sommes tous en récréation.
We are all on break.
'En récréation' describes the state of being on break.
Le prof surveille la récréation.
The teacher monitors the recess.
Subject-Verb-Object structure.
Elle a perdu son ballon pendant la récréation.
She lost her ball during recess.
Past tense (passé composé) with 'pendant'.
Il fait froid pendant la récréation d'hiver.
It is cold during winter recess.
Impersonal 'il fait' for weather.
On ne peut pas courir pendant la récréation.
We cannot run during recess.
Modal verb 'pouvoir' in the negative.
La récréation permet aux enfants de se détendre.
Recess allows children to relax.
Verb 'permettre' followed by 'à' and 'de'.
Si nous finissons vite, nous aurons une longue récréation.
If we finish quickly, we will have a long recess.
First conditional (si + present, future).
Je me souviens des jeux de billes pendant la récréation.
I remember the marble games during recess.
Pronominal verb 'se souvenir de'.
La récréation est un moment social important.
Recess is an important social moment.
Abstract noun phrase.
Les élèves se précipitent dehors dès que la récréation commence.
The students rush outside as soon as recess begins.
Pronominal verb 'se précipiter'.
Il est rare qu'une récréation soit annulée.
It is rare that a recess is cancelled.
Subjunctive mood after 'il est rare que'.
Certains élèves préfèrent lire pendant la récréation.
Some students prefer to read during recess.
Indefinite adjective 'certains'.
On a discuté de nos devoirs pendant la récré.
We discussed our homework during break.
Passé composé with 'on'.
Le ministre a sifflé la fin de la récréation pour les banques.
The minister blew the whistle on the banks (signaled the end of the party).
Idiomatic use of 'siffler la fin de la récréation'.
La durée de la récréation fait l'objet de vifs débats.
The duration of recess is the subject of heated debates.
Formal expression 'faire l'objet de'.
L'école doit assurer la sécurité des élèves lors de la récréation.
The school must ensure the safety of students during recess.
Use of 'lors de' as a formal alternative to 'pendant'.
Elle considérait la récréation comme une perte de temps inutile.
She considered recess to be a useless waste of time.
Imperfect tense for a past state of mind.
La cour de récréation est le miroir de notre société.
The playground is the mirror of our society.
Metaphorical noun phrase.
Malgré la pluie, la récréation a été maintenue.
Despite the rain, the recess was maintained.
Connector 'malgré' followed by a noun.
Il a profité de la récréation pour s'isoler un peu.
He took advantage of the recess to isolate himself a bit.
Verb 'profiter de' meaning to take advantage of.
Les jeux pratiqués en récréation évoluent avec le temps.
The games played at recess evolve over time.
Passive participle 'pratiqués' used as an adjective.
Cette pause n'est qu'une brève récréation dans un emploi du temps chargé.
This break is but a brief diversion in a busy schedule.
Restrictive 'ne... que' structure.
L'auteur utilise la récréation comme une métaphore de la liberté perdue.
The author uses recess as a metaphor for lost freedom.
Literary analysis context.
Il est impératif de préserver ces espaces de récréation psychique.
It is imperative to preserve these spaces of psychic recreation.
Formal adjective 'impératif' and abstract usage.
La fin de la récréation a sonné pour les privilèges indus.
The end of the party has sounded for undue privileges.
High-level political rhetoric.
L'aménagement de la cour de récréation influence les rapports de force.
The layout of the playground influences power dynamics.
Technical sociological vocabulary.
C'est dans la récréation que se cristallisent les premières amitiés.
It is during recess that the first friendships crystallize.
Emphatic 'c'est... que' structure.
Le concept de récréation dépasse le simple cadre scolaire.
The concept of recreation goes beyond the simple school framework.
Verb 'dépasser' in an abstract sense.
On peut y voir une récréation de l'ordre ancien.
One can see in it a re-creation (restoration) of the old order.
Uses the literal sense of 're-creation'.
L'œuvre se veut une récréation ludique de la mythologie grecque.
The work intends to be a playful re-creation of Greek mythology.
Literary 'se vouloir' structure.
La récréation, loin d'être un vide, est un plein de potentialités.
Recess, far from being a void, is a fullness of potential.
Philosophical juxtaposition.
Il s'agit d'une récréation au sens le plus noble : une restauration de l'être.
It is a recreation in the noblest sense: a restoration of the being.
Etymological and philosophical depth.
L'annonce gouvernementale a sonné la fin de la récréation budgétaire.
The government announcement signaled the end of the budgetary free-for-all.
Complex metaphorical application.
La cour de récréation devient le théâtre d'une micro-société complexe.
The playground becomes the theater of a complex micro-society.
Sophisticated metaphor ('théâtre d'une...').
Cette parenthèse enchantée fut leur seule récréation durant la guerre.
This enchanted parenthesis was their only respite during the war.
Poetic and historical usage.
L'enfant y puise une force nouvelle, une véritable récréation vitale.
The child draws new strength from it, a true vital restoration.
Abstract and formal vocabulary ('puiser', 'vitale').
Le sifflet final n'est qu'un prélude à une nouvelle forme de récréation.
The final whistle is but a prelude to a new form of recreation.
Paradoxical and literary structure.
常见搭配
常用短语
— Long live recess! A common exclamation of joy by children.
Le dernier jour d'école, tout le monde criait : Vive la récré !
— It's break time. Simple statement of the current period.
On arrête de travailler, c'est la récré.
— A well-deserved break. Used after hard work.
Après trois heures d'examen, c'est une récréation bien méritée.
— The recess bell. The sound that signals the break.
J'attends la cloche de la récré avec impatience.
— Playground games. Specific activities done during recess.
Cache-cache est l'un des jeux de récréation les plus populaires.
— The sound of recess. The characteristic shouting of children.
J'adore le bruit de récréation qui monte de la rue.
— A minute of break. A very short pause.
Laissez-moi juste une minute de récréation avant de continuer.
— To go out for recess. The act of leaving the classroom.
Les élèves sortent en récréation dans le calme.
— The end of recess. The time to go back to work.
C'est déjà la fin de la récré, il faut rentrer.
容易混淆的词
English 'recreation' is broader (hobbies/leisure); French 'récréation' is school recess.
Use 'pause' for work or coffee breaks; 'récréation' is for school.
'Vacances' are long holidays; 'récréation' is a short daily break.
习语与表达
— The party is over. Used to signal that a period of disorder or leniency must end.
Le patron est entré et a dit : la récréation est finie !
metaphorical— To blow the whistle on something. To stop an activity that has gone on too long.
Le gouvernement a sifflé la fin de la récréation pour les fraudeurs.
political— A playground (metaphorical). Used to describe a place where people act immaturely.
L'assemblée nationale ressemblait à une cour de récréation aujourd'hui.
informal— To signal a break. Can be used literally or for any relief.
Le week-end sonne enfin la récréation après cette semaine difficile.
neutral— To be in a permanent state of play. Used to criticize someone who doesn't take things seriously.
Il ne travaille jamais, il est en récréation permanente.
informal— To look for diversion. Seeking a way to escape boredom.
Il cherche la récréation dans la lecture de bandes dessinées.
literary— To have one's fun. Often used for animals or children.
Le chien fait sa récréation dans le jardin.
neutral— A break for the mind. Something that refreshes the intellect.
Regarder ce film a été une véritable récréation pour l'esprit.
formal— To take one's break. A slightly older way of saying 'take a rest'.
Il prend sa récréation après avoir bêché tout le potager.
dated— Playing hooky is a long recess. A poetic way of describing skipping school.
Pour lui, l'école buissonnière était la plus belle des récréations.
literary容易混淆
Both relate to free time.
Loisir is a hobby or general free time; récréation is a specific school break.
Le tennis est mon loisir, mais je joue au foot à la récré.
Both mean a break.
Entracte is only for performances (plays, concerts).
On boit un verre à l'entracte.
Both imply a pause from work.
Repos is passive rest; récréation is active play.
J'ai besoin de repos, pas de récréation.
Both relate to fun.
Divertissement is entertainment; récréation is a scheduled break.
Ce jeu est un bon divertissement.
Both are breaks between lessons.
Interclasse is the short transition between rooms; récréation is the long play break.
On a peu de temps pendant l'interclasse.
句型
C'est la [noun].
C'est la récréation.
Je [verb] pendant la récréation.
Je joue pendant la récréation.
Il est important de [verb] à la récréation.
Il est important de courir à la récréation.
La récréation permet de [verb]...
La récréation permet de se reposer.
[Subject] a sifflé la fin de la récréation.
Le directeur a sifflé la fin de la récréation.
Considérer la récréation comme [noun]...
Considérer la récréation comme un espace de liberté.
La récréation est le lieu où [clause]...
La récréation est le lieu où les enfants s'expriment.
Une véritable récréation de [noun]...
Une véritable récréation de l'esprit.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in the context of children and education.
-
Using 'le récréation'.
→
la récréation
The noun is feminine.
-
Using it for a work break.
→
la pause
'Récréation' is specifically for school.
-
Pronouncing it like English 'recreation'.
→
/ʁe.kʁe.a.sjɔ̃/
The French pronunciation is distinct, especially the '-tion' suffix.
-
Using 'récréation' to mean 'hobbies'.
→
loisirs
'Récréation' is a time period, not a category of activities.
-
Confusing 'récréation' with 'cour'.
→
pendant la récréation / dans la cour
One is time, the other is space.
小贴士
Learn 'la récré'
Always learn the short form 'la récré' alongside the full word. You will hear it much more often in conversation.
Feminine Ending
Remember that almost all words ending in '-tion' are feminine. This will help you with 'récréation' and thousands of other words.
The Goûter
Associate 'récréation' with the 'goûter' (snack). It's a key part of the French school experience.
School Only
Keep this word for school contexts. Use 'pause' for work and 'loisirs' for hobbies.
The 'tion' sound
Practice saying 'see-on' for the end of the word. Avoid the English 'shun' sound at all costs.
End of Play
Use 'La récréation est finie' when you want to sound authoritative and tell people to get serious.
Cour de récré
Memorize 'cour de récréation' as a single unit. It's the most common way to say playground.
Restoration
Think of the word as a 'restoration' of your energy. This links back to its Latin root.
Listen for the Bell
In listening exercises, the mention of 'récréation' is often preceded or followed by the sound of a bell.
Accents Matter
Don't forget the accent on 'récréation'. It changes the sound of the 'e' significantly.
记住它
记忆技巧
Think of 're-creating' your energy. During **récréation**, you **re-create** your focus for the next lesson.
视觉联想
Imagine a giant **R** in the middle of a school courtyard with children running around it.
Word Web
挑战
Try to use 'récréation' in a sentence describing your favorite childhood game today.
词源
From the Latin 'recreatio', meaning restoration or recovery. It entered Old French as 'recreacion'.
原始含义: The act of restoring one's strength or spirits after toil.
Romance (Latin-based).文化背景
No specific sensitivities, but avoid using it for adult workplace breaks to sound natural.
Equivalent to 'recess' in the US or 'break-time' in the UK.
在生活中练习
真实语境
At school
- C'est la récré !
- On va dans la cour ?
- La cloche a sonné.
- Tu joues avec nous ?
Talking to parents
- C'était bien la récré ?
- J'ai joué aux billes.
- J'ai mangé mon goûter.
- On a bien rigolé.
Politics/News
- La récréation est finie.
- Siffler la fin du jeu.
- Rétablir l'ordre.
- Fin de la complaisance.
Childhood Memories
- Je me souviens de la récré.
- On courait partout.
- C'était le meilleur moment.
- La cour était grande.
Education Policy
- Le temps de récréation.
- Le bien-être des élèves.
- La surveillance obligatoire.
- L'aménagement des espaces.
对话开场白
"Quel était ton jeu préféré pendant la récréation quand tu étais petit ?"
"Est-ce que tu penses que la récréation est assez longue à l'école ?"
"Qu'est-ce que tu mangeais pour ton goûter à la récré ?"
"Préfères-tu la récréation du matin ou celle de l'après-midi ?"
"As-tu déjà été privé de récréation pour une bêtise ?"
日记主题
Décrivez une scène typique dans une cour de récréation française.
Pourquoi la récréation est-elle importante pour l'apprentissage ?
Racontez un souvenir marquant qui s'est passé pendant une récréation.
Imaginez une école sans récréation. Quelles seraient les conséquences ?
Que signifie pour vous l'expression 'la récréation est finie' ?
常见问题
10 个问题Generally, no. You should use 'une pause' or 'une pause-café'. Using 'récréation' at work would sound childish or highly ironic.
'Récré' is simply a shortened, more informal version of 'récréation'. It is extremely common in spoken French among children and adults alike.
Yes, but in that case, it is often written with a hyphen (re-création) to avoid confusion with the school break. It is a much rarer usage.
It usually lasts between 15 and 30 minutes, depending on the school and the time of day.
It is the school playground or courtyard where the break takes place. It is often paved with asphalt in French schools.
Yes, 'les récréations'. You use it when talking about multiple breaks throughout the day or week.
It is always feminine: 'la récréation'.
It means the government or leader is stopping a period of disorder or leniency and re-establishing strict rules.
They might, but they often prefer the word 'pause' as it sounds more mature.
No, at university, it is always called 'la pause' or 'l'intercours'.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'récréation' and 'jouer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'récréation' and 'cloche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are on break.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The playground is big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what you eat at recess.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Recess is over.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'récréation' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like the morning recess.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a teacher and recess.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was deprived of recess.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your childhood recess.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Recess allows students to breathe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the metaphorical meaning of 'récréation' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sounds of recess are loud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'récré' (informal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are two breaks per day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the weather and recess.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Playground games are fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pendant la récréation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's a long recess.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'la récréation' out loud.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's time for recess' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am on break' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The playground' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend 'See you at recess' informally.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the diminutive 'la récré'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Recess is over' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like playing marbles at recess.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'récréation' is in one French sentence.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bell is ringing' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your childhood recess in three French words.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't run in the hallways' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am eating my snack' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'récréatif' (recreational).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher is watching us.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Recess lasts fifteen minutes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's raining, no recess.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lost my ball.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long live recess!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The end of the party' using the recess idiom.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the word: 'récréation'. Is it used?
What is the speaker talking about? 'On va à la récré ?'
Identify the number: 'La récréation dure vingt minutes.'
Who is mentioned? 'La maîtresse surveille la récré.'
Is the recess starting or ending? 'C'est la fin de la récré !'
What sound follows the word 'récréation'?
How many breaks are there? 'Il y a deux récrés.'
What is the mood? 'Vive la récré !'
Is it morning or afternoon? 'La récré du matin.'
What is the activity? 'On joue au foot à la récré.'
Is it formal or informal? 'C'est l'heure de la récréation.'
Is it formal or informal? 'À la récré !'
Listen for the accent: 'récréation'. How many 'é' sounds?
What is the punishment? 'Privé de récré !'
Identify the place: 'Dans la cour.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'récréation' is the essential French term for school recess. While it translates to 'recreation', its use is much more specific to the school environment than the English cognate. For example: 'Les enfants courent dans la cour pendant la récréation.'
- Récréation means school recess or break time for students.
- It is a feminine noun, commonly shortened to 'la récré'.
- It takes place in the 'cour de récréation' (playground).
- Metaphorically, it can mean a period of disorder or indulgence.
Learn 'la récré'
Always learn the short form 'la récré' alongside the full word. You will hear it much more often in conversation.
Feminine Ending
Remember that almost all words ending in '-tion' are feminine. This will help you with 'récréation' and thousands of other words.
The Goûter
Associate 'récréation' with the 'goûter' (snack). It's a key part of the French school experience.
School Only
Keep this word for school contexts. Use 'pause' for work and 'loisirs' for hobbies.
例句
Les enfants jouent dans la cour pendant la récréation.
相关内容
这个词在其他语言中
更多education词汇
absent
A1不在某处。缺席的。心不在焉的。
analyse
B1对事物的元素或结构进行详细的检查。分析。
anglaise
A2英国的(阴性)。
apprenant
A2学习者是指正在学习知识或技能的人。这个词是一个通用术语,适用于所有年龄段的学习者。 (A learner refers to a person who is learning knowledge or skills. This word is a general term applicable to learners of all ages.) 它可以指学校里的学生,也可以指正在接受职业培训的成年人。 (It can refer to students in school as well as adults undergoing vocational training.)
Apprendre
A1通过学习、练习或经验获得知识或技能。
apprentissage
A2The acquisition of knowledge or skills through study or experience; learning.
argumenter
B1辩论,论证。提供理由或证据来支持某种观点或行动。
bibliothèque
A1图书馆是存放书籍供人们阅读或借阅的地方。
cahier
A1cahier 是指笔记本,是一组装订在一起的纸张,用于记录笔记、做练习或绘图。
camarade
A2同学、同事或志同道合的人;伙伴。