volaille
volaille 30秒了解
- Volaille is the French word for poultry, covering chickens, turkeys, and ducks.
- It is a feminine noun (la volaille) and is essential for food shopping.
- The word can refer to the living farm birds or the meat on your plate.
- In French culture, volaille is a staple of traditional and high-end gastronomy.
The French word volaille is a feminine noun that serves as a collective term for domestic birds raised for their meat, eggs, or feathers. While an English speaker might simply say 'poultry,' the French usage of volaille is deeply embedded in both daily grocery shopping and the high-end culinary arts. It encompasses a wide variety of birds including le poulet (chicken), la dinde (turkey), le canard (duck), l'oie (goose), and even smaller birds like la caille (quail). Understanding this word is essential because, in a French supermarket or at a traditional market, you won't always look for a 'meat' section generally; you will often look specifically for the volailler (the poultry seller) or the rayon volaille. The term is not just biological but also functional, distinguishing these farm birds from le gibier (wild game birds like pheasants or partridges). In French culture, poultry is the backbone of many Sunday family lunches, symbolizing a certain tradition of 'terroir' and quality farming.
- Grammatical Gender
- Feminine (la volaille, une volaille). Even if you are referring to a rooster (masculine bird), the category remains feminine.
Pour cette recette traditionnelle, il est préférable d'utiliser une volaille fermière de qualité supérieure.
Historically, the word derives from the Old French 'volatille,' which referred to anything that flies. Over centuries, the meaning narrowed down from 'all flying creatures' to specifically 'domesticated birds used for food.' When you use this word today, you are participating in a linguistic history that values the distinction between the wild and the domestic. In a professional kitchen, a chef de partie might ask for the jus de volaille (poultry stock), which is a fundamental building block of French sauces. It is also important to note that volaille can be used as a mass noun (like 'meat') or a count noun (referring to an individual bird), though the latter is more common in agricultural or culinary contexts when discussing the quality of a specific animal.
- Culinary Usage
- Refers to the meat itself. For example, 'blanc de volaille' means poultry breast meat.
Le boucher prépare la volaille devant les clients pour garantir sa fraîcheur.
In modern French, volaille also appears in figurative contexts, though less frequently than in literal ones. It represents the domestic, the common, and sometimes the vulnerable. In agricultural debates, the term is central to discussions about animal welfare and 'élevage intensif' (factory farming). When people talk about 'la grippe aviaire' (bird flu), they often mention its impact on la volaille. Thus, the word bridges the gap between the supermarket shelf, the high-end restaurant menu, and the socio-economic realities of farming. Whether you are ordering a 'suprême de volaille' at a bistro in Paris or buying 'dés de volaille' (poultry cubes) for a quick salad, you are using a term that is foundational to the French diet. It is more formal than just saying 'poulet' and covers a wider range of possibilities, making it a more sophisticated choice for learners reaching the A2 level and beyond.
- Agricultural Usage
- Refers to the living animals on a farm. 'La basse-cour est pleine de volailles.'
L'agriculteur nourrit sa volaille avec des grains biologiques chaque matin.
Using volaille correctly requires an understanding of French partitive articles and collective noun agreement. Because it functions as a category, you will often see it used with 'de la' when referring to the meat in an unspecified quantity. For instance, 'Je mange de la volaille' (I am eating poultry). If you are referring to a specific bird, you use 'une volaille.' In the plural, les volailles refers to multiple birds or different types of poultry. Mastering the nuances of this word allows you to describe meals, shopping lists, and agricultural scenes with precision. It is a versatile word that fits into various sentence structures, from simple subject-verb-object patterns to more complex culinary descriptions involving adjectives like 'fermière,' 'rôtie,' or 'farcie.'
- With Partitive Articles
- Used when talking about eating or buying an undefined amount. 'Voulez-vous de la volaille ?'
Nous avons acheté de la volaille fraîche pour le banquet de dimanche.
Adjectives always agree with the feminine gender of volaille. If you want to describe the poultry as delicious, you say 'la volaille est délicieuse' (not délicieux). When describing a recipe, you might say 'volaille rôtie' (roasted poultry) or 'volaille braisée' (braised poultry). In a restaurant context, you will often see 'émincé de volaille,' which refers to thinly sliced poultry meat, usually chicken or turkey, served in a sauce. This construction 'noun + de volaille' is very common: 'foie de volaille' (poultry liver), 'bouillon de volaille' (poultry broth), or 'terrine de volaille.' Each of these uses highlights the word's role as a descriptor of the source material.
- In the Plural
- Refers to a group of birds. 'Les volailles de cette ferme sont bien traitées.'
Toutes les volailles ont été vaccinées contre les maladies saisonnières.
When constructing more advanced sentences, you can use volaille to compare different types of meat. For example, 'La volaille est généralement moins grasse que la viande rouge' (Poultry is generally less fatty than red meat). This demonstrates the word's utility in health and nutrition contexts. Furthermore, in business or agricultural French, you might encounter 'le secteur de la volaille' (the poultry sector), referring to the industry as a whole. Whether you are a beginner describing your dinner or an advanced student discussing the economy, volaille provides the necessary categorization to speak accurately about this specific group of animals and their products.
- Compound Nouns
- Used to create specific culinary terms. 'Un pâté de volaille' or 'un blanc de volaille.'
Elle a commandé une salade composée avec des morceaux de volaille grillée.
In France, the word volaille is ubiquitous, but its frequency varies depending on the setting. You will hear it most often in commercial and culinary environments. At a 'marché en plein air' (open-air market), the stall selling chickens, ducks, and eggs is often labeled 'Volailles' in large, hand-painted letters. The merchant, known as a 'volailler,' will use the word to describe their stock. You might hear them say, 'Ma volaille est 100% française !' (My poultry is 100% French!). This setting is where the word feels most traditional and connected to the land. It evokes images of the French countryside and the 'basse-cour' (farmyard) where these animals are raised.
- At the Supermarket
- Look for the sign 'Rayon Volaille.' It is usually separate from the 'Boucherie' (beef/lamb/pork).
Pardon, où se trouve le rayon de la volaille, s'il vous plaît ?
In restaurants, particularly those serving 'cuisine bourgeoise' or traditional French fare, volaille is a staple of the menu. A waiter might describe the 'plat du jour' as a 'suprême de volaille aux morilles' (poultry breast with morels). Here, the word sounds more elegant than simply saying 'poulet.' It suggests a certain level of preparation and quality. You will also hear it on cooking shows, where chefs emphasize the importance of using a good 'fond de volaille' (poultry stock) to deglaze a pan. The word carries a professional weight; it is the language of the trade. If you watch French news, you will hear volaille during reports on agriculture, food safety, or trade agreements, where it represents a significant portion of the French economy.
- In Professional Kitchens
- Chefs use 'volaille' to refer to the whole category of white meat birds they work with.
Le chef insiste pour que la volaille soit bridée correctement avant la cuisson.
Finally, you might encounter the word in a more metaphorical or slang sense. In some urban environments, 'la volaille' is a pejorative term for the police, referencing the 'plumes' (feathers) of their hats in older uniforms or simply as a derogatory comparison to birds. While you shouldn't use it this way yourself, hearing it in a French film or a rap song will help you understand the social context. However, in 99% of situations, when you hear volaille, someone is talking about food, farming, or the wonderful diversity of birds that grace the French table. It is a word of the earth, the kitchen, and the market, echoing through the halls of French gastronomy.
- In the Media
- Used in reports about 'la filière volaille' (the poultry industry).
La consommation de volaille a augmenté de cinq pour cent cette année.
For English speakers, the most common mistake is confusing volaille with poulet. While all poulet (chicken) is volaille, not all volaille is poulet. If you are specifically looking for chicken, ask for 'du poulet.' If you use 'volaille,' the person might ask you which kind you want. Another frequent error is gender. Because many meat terms in English are gender-neutral, learners often forget that volaille is strictly feminine. Saying 'le volaille' is a hallmark of a beginner. Always pair it with 'la,' 'une,' or 'de la.' This gender also dictates the agreement of any adjectives that follow, such as 'volaille rôtie' (not 'rôti').
- Confusion with 'Oiseau'
- 'Oiseau' refers to any bird (sparrow, eagle). 'Volaille' refers only to domestic birds raised for food. Don't call a pigeon in the park 'une volaille' unless it's on a menu!
Attention : on ne dit pas 'un oiseau grillé' mais une volaille grillée au restaurant.
Another subtle mistake involves the plural. In English, 'poultry' is usually an uncountable mass noun ('There is some poultry'). In French, you can use volailles in the plural to refer to different species or individual birds. However, when talking about the meat on your plate, you should generally use the singular with a partitive article: 'Je mange de la volaille.' Using the plural 'Je mange des volailles' would imply you are eating several whole birds of different types, which would be quite a feat! Furthermore, learners sometimes confuse volaille with viande. While poultry is a type of meat, in French, viande often implies red meat (beef, lamb) in casual conversation, so using volaille specifically helps avoid confusion.
- Misusing Slang
- Avoid using 'la volaille' to mean 'the police' in any formal or polite setting. It is considered disrespectful and 'argotique' (slang).
Il est impoli d'appeler les agents de police la volaille dans une conversation normale.
Lastly, watch out for the spelling. The double 'l' followed by 'ai' can be tricky. Some learners write 'volaile' or 'vollaile.' Remember the structure: v-o-l-a-i-l-l-e. Also, be careful with the word volatilis (the Latin root) or volatile (an adjective meaning unstable or flying). While related, they are not interchangeable. Volaille is specifically the noun for the birds. By keeping these distinctions in mind—gender, specificity, and spelling—you will use volaille like a native speaker and avoid the common pitfalls that trap many English-speaking learners of French.
- Agreement Errors
- Incorrect: 'une volaille frais'. Correct: 'une volaille fraîche'.
Cette volaille est très grasse, il faut enlever la peau.
In French, several words are related to volaille, each with its own specific nuance. Understanding these alternatives will help you expand your vocabulary and speak more precisely. The most common alternative is le poulet (chicken), which is the most popular type of poultry. If you are specifically talking about turkey, use la dinde. For duck, use le canard. These are specific species, whereas volaille is the umbrella term. In a culinary context, you might also see oiseau de basse-cour, which is a more poetic or descriptive way of saying 'farmyard bird.' This term is rarely used in daily conversation but might appear in literature or high-end food writing.
- Volaille vs. Poulet
- 'Volaille' is the category; 'poulet' is the specific bird. Use 'volaille' for generalities and 'poulet' for specific dishes like 'poulet frites.'
Le menu propose diverses volailles, mais je préfère le poulet rôti.
Another important distinction is between volaille and gibier. Gibier refers to wild game animals that are hunted, such as venison, wild boar, or wild birds like pheasants (faisans). While a pheasant is a bird, it is not considered volaille because it is not domesticated. This distinction is crucial when reading a French menu, as gibier often has a stronger flavor and is associated with the autumn hunting season. Furthermore, the term viande blanche (white meat) is often used as a synonym for poultry in health contexts, although it also includes veal and sometimes pork. Using volaille is more specific to birds.
- Volaille vs. Gibier à plumes
- 'Volaille' is domestic; 'gibier à plumes' is wild winged game. This distinction tells you if the bird was raised on a farm or hunted.
Pendant l'automne, le restaurant remplace la volaille par du gibier à plumes.
In terms of adjectives, you might encounter gallinacé, a biological term for birds like chickens and turkeys. This is very technical and mostly used in science or formal agricultural reports. For everyday use, stick to volaille. If you are looking for a more informal way to say 'bird' (not necessarily for eating), you can use un piaf (slang for a small bird) or un oiseau. However, if the context is food, volaille remains the gold standard. By understanding these synonyms and related terms, you can navigate French markets and menus with confidence, knowing exactly when to use the general category and when to specify the bird in question.
- Biological Terms
- 'Gallinacés' is the order of birds that includes most poultry. It is rarely used outside of textbooks.
L'étude porte sur les maladies affectant les volailles et autres gallinacés.
How Formal Is It?
趣味小知识
In the Middle Ages, 'volatille' could even refer to small forest birds that were hunted, but over time, it became restricted to domestic farm birds.
发音指南
- Pronouncing the 'll' as a hard 'L' (like 'valley').
- Pronouncing the 'ai' as 'ay' (like 'play').
- Making the word masculine ('le volaille').
- Forgetting the final 'e' is silent.
- Confusing the 'aille' sound with 'ouille' (like 'grenouille').
难度评级
Easy to recognize in context, especially in menus and shops.
The spelling 'aille' and the double 'l' can be tricky for beginners.
Pronunciation of the 'y' sound requires practice to avoid sounding like 'valley'.
Usually clear, but watch out for it in fast-paced slang.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Partitive Articles with Food
On utilise 'de la' devant 'volaille' : Je mange de la volaille.
Feminine Adjective Agreement
L'adjectif s'accorde avec 'volaille' : une volaille rôtie.
Collective Nouns
La volaille peut désigner un ensemble d'oiseaux.
Gender of Animals
Le mot 'volaille' reste féminin même si l'oiseau est un coq.
Preposition 'de' in Compound Nouns
Bouillon de volaille, blanc de volaille.
按水平分级的例句
J'achète de la volaille au marché.
I buy poultry at the market.
Uses the partitive article 'de la' because 'volaille' is feminine.
La volaille est sur la table.
The poultry is on the table.
Definite article 'la' indicates a specific bird or the meat in general.
Est-ce que tu aimes la volaille ?
Do you like poultry?
Verbs of preference (aimer) usually take the definite article 'la'.
Il y a une volaille dans la cuisine.
There is a poultry (bird) in the kitchen.
Indefinite article 'une' refers to one whole bird.
Le poulet est une volaille.
The chicken is a poultry.
Categorization sentence using 'est une'.
Ma mère cuisine de la volaille ce soir.
My mother is cooking poultry tonight.
Present tense 'cuisine' with partitive 'de la'.
Où est le rayon volaille ?
Where is the poultry section?
'Rayon volaille' is a common compound-like structure in stores.
La volaille est très bonne.
The poultry is very good.
Adjective 'bonne' must be feminine to agree with 'volaille'.
Nous mangeons souvent de la volaille car c'est sain.
We often eat poultry because it is healthy.
Adverb 'souvent' placed after the verb.
Voulez-vous une volaille entière ou découpée ?
Do you want a whole poultry or a cut-up one?
Choice between two feminine adjectives: 'entière' and 'découpée'.
Cette recette de volaille est facile à faire.
This poultry recipe is easy to make.
'De volaille' acts as a descriptor for 'recette'.
Le boucher prépare la volaille pour le client.
The butcher prepares the poultry for the customer.
Action verb 'prépare' with a direct object.
Il faut bien cuire la volaille.
The poultry must be cooked well.
Impersonal 'il faut' followed by an infinitive.
Je préfère la volaille fermière à la volaille industrielle.
I prefer farm-raised poultry to industrial poultry.
Comparison using 'préférer... à...'.
Elle a acheté deux belles volailles pour la fête.
She bought two beautiful poultries for the party.
Plural 'volailles' with plural adjective 'belles'.
Le blanc de volaille est très tendre.
The poultry breast is very tender.
'Blanc de volaille' is a common culinary term.
La production de volaille a diminué cette année dans la région.
Poultry production has decreased this year in the region.
Passé composé with 'a diminué'.
Il est important de vérifier l'origine de la volaille que vous achetez.
It is important to check the origin of the poultry you buy.
Relative clause 'que vous achetez' modifying 'volaille'.
Le chef propose une volaille de Bresse farcie aux truffes.
The chef offers a Bresse poultry stuffed with truffles.
Specific regional designation 'de Bresse'.
Les volailles de cette ferme vivent en plein air.
The poultries of this farm live in the open air.
Subject-verb agreement: 'les volailles' (plural) and 'vivent' (plural).
Si vous voulez une viande légère, choisissez de la volaille.
If you want a light meat, choose poultry.
Conditional sentence with 'si' + present and imperative.
Le prix de la volaille a augmenté à cause de l'inflation.
The price of poultry has increased because of inflation.
Cause indicated by 'à cause de'.
Elle ne mange que de la volaille et du poisson.
She only eats poultry and fish.
Restrictive construction 'ne... que...'.
On peut faire un excellent bouillon avec les restes de la volaille.
One can make an excellent broth with the poultry leftovers.
Pronoun 'on' used as a general 'one/you'.
Le bien-être des volailles est devenu une préoccupation majeure pour les consommateurs.
Poultry welfare has become a major concern for consumers.
Noun phrase 'le bien-être des volailles' as the subject.
L'élevage intensif de volaille est souvent critiqué pour son impact environnemental.
Intensive poultry farming is often criticized for its environmental impact.
Passive voice 'est critiqué'.
Bien que la volaille soit populaire, sa consommation doit être équilibrée.
Although poultry is popular, its consumption must be balanced.
Conjunction 'bien que' followed by the subjunctive 'soit'.
Cette sauce accompagne parfaitement toute sorte de volaille rôtie.
This sauce perfectly accompanies any kind of roasted poultry.
Adverb 'parfaitement' modifying the verb 'accompagne'.
Le secteur de la volaille doit s'adapter aux nouvelles normes sanitaires.
The poultry sector must adapt to new sanitary standards.
Reflexive verb 's'adapter' with the preposition 'aux'.
Il a réussi à cuisiner la volaille de manière à ce qu'elle reste juteuse.
He managed to cook the poultry so that it remains juicy.
Complex conjunction 'de manière à ce que' + subjunctive 'reste'.
Les exportations de volaille française sont en hausse cette année.
French poultry exports are on the rise this year.
Adjective 'française' agreeing with the feminine singular 'volaille'.
On distingue souvent la volaille à chair blanche de celle à chair brune.
One often distinguishes white-meat poultry from dark-meat poultry.
Demonstrative pronoun 'celle' replacing 'volaille'.
La symbolique de la volaille dans la peinture flamande est fascinante.
The symbolism of poultry in Flemish painting is fascinating.
Abstract noun 'symbolique' as the head of the phrase.
L'industrialisation de la filière volaille a radicalement transformé les paysages ruraux.
The industrialization of the poultry sector has radically transformed rural landscapes.
Adverb 'radicalement' used for emphasis.
Il convient de nuancer l'idée que la volaille est toujours une option écologique.
It is appropriate to nuance the idea that poultry is always an ecological option.
Formal expression 'il convient de'.
La volaille, par sa diversité, offre une palette de saveurs inégalée en cuisine.
Poultry, through its diversity, offers an unequaled palette of flavors in cooking.
Appositive phrase 'par sa diversité'.
Certains historiens affirment que la volaille était un luxe réservé à l'élite.
Some historians claim that poultry was a luxury reserved for the elite.
Past participle 'réservé' acting as an adjective.
L'épidémie a décimé les volailles de la région, provoquant une crise économique.
The epidemic decimated the region's poultry, causing an economic crisis.
Present participle 'provoquant' used to show consequence.
La traçabilité de la volaille est désormais un impératif pour la sécurité alimentaire.
Poultry traceability is now an imperative for food safety.
Noun 'impératif' used as a necessity.
Sous l'Ancien Régime, la volaille faisait l'objet de taxes spécifiques.
Under the Ancien Régime, poultry was subject to specific taxes.
Imperfect tense 'faisait' for historical description.
L'omniprésence de la volaille dans l'imaginaire gastronomique français ne se dément pas.
The omnipresence of poultry in the French gastronomic imagination remains undeniable.
Reflexive construction 'ne se dément pas' meaning 'is still true'.
La volaille, autrefois simple oiseau de basse-cour, est devenue un produit de haute technicité.
Poultry, once a simple farmyard bird, has become a high-tech product.
Adverb 'autrefois' used for historical contrast.
Il y a une certaine noblesse dans la préparation d'une volaille en croûte de sel.
There is a certain nobility in the preparation of a poultry in a salt crust.
Prepositional phrase 'en croûte de sel'.
L'évolution sémantique du terme 'volaille' témoigne des mutations de notre rapport à l'animal.
The semantic evolution of the term 'volaille' reflects the changes in our relationship with animals.
Abstract nouns like 'mutation' and 'rapport'.
On ne saurait occulter les paradoxes inhérents à la consommation de masse de volaille.
One cannot ignore the paradoxes inherent in the mass consumption of poultry.
Formal negative construction 'on ne saurait' + infinitive.
La volaille se prête à des déclinaisons culinaires infinies, du plus rustique au plus raffiné.
Poultry lends itself to infinite culinary variations, from the most rustic to the most refined.
Reflexive verb 'se prêter à'.
L'herméneutique des textes culinaires anciens révèle la prépondérance de la volaille.
The hermeneutics of ancient culinary texts reveals the preponderance of poultry.
Sophisticated vocabulary like 'herméneutique' and 'prépondérance'.
Que l'on parle de chapon ou de poularde, la volaille demeure le pivot du repas festif.
Whether one speaks of capon or fat pullet, poultry remains the pivot of the festive meal.
Subjunctive 'que l'on parle' used as 'whether one speaks'.
近义词
反义词
常见搭配
常用短语
— The poultry section in a supermarket.
Le rayon volaille est juste après la boucherie.
— A high-quality poultry bird or meat.
Il est prêt à payer plus pour une volaille de qualité.
— Thinly sliced poultry meat, often in a sauce.
Je vais prendre l'émincé de volaille à la crème.
— A culinary term for a poultry breast with the wing bone attached.
Le suprême de volaille est le plat signature du restaurant.
— A meat loaf made from poultry, usually served cold.
Nous avons partagé une terrine de volaille en entrée.
— Poultry specifically served during holidays (like turkey or capon).
Le chapon est la volaille de fête par excellence.
— Diced poultry pieces, often sold ready-to-use.
Ajoutez des dés de volaille à votre salade.
容易混淆的词
Volant means steering wheel or flying (adj), whereas volaille is the noun for poultry.
A Latin root or technical term, not used in daily French like volaille.
A region in Switzerland, sounds slightly similar but unrelated.
习语与表达
— Literally to pluck the bird, but figuratively to fleece or cheat someone out of their money.
Ce marchand essaie de plumer la volaille avec ses prix élevés.
informal— To have a very poor memory (similar to 'memory of a goldfish').
Il a une mémoire de volaille, il oublie tout.
informal— To be helpless while being exploited.
Il se laissait faire comme une volaille qu'on plume.
informal— Sometimes used to describe goosebumps (though 'chair de poule' is much more common).
Le froid me donne la chair de volaille.
rare/informal— Can be a condescending way to refer to a young, naive person.
C'est encore une petite volaille dans ce métier.
informal— A culinary presentation style resembling a nest.
Le plat était présenté dans un nid de volaille.
culinary— To run around frantically without a plan.
Il court partout comme une volaille sans tête.
informal— Very fat (referring to someone or something).
Ce chat est gras comme une volaille de Bresse.
informal— To bicker or chatter incessantly (like birds in a yard).
Elles s'entendent comme des volailles dans une cour.
informal容易混淆
Both refer to birds.
Oiseau is any bird (wild or domestic). Volaille is specifically a domestic bird raised for food.
Le moineau est un oiseau, mais pas une volaille.
Both are categories of animal meat.
Gibier is wild game (hunted). Volaille is domestic (farmed).
Le faisan sauvage est du gibier, le poulet est de la volaille.
Poultry is a type of meat.
Viande is the general term for meat, but often implies red meat in French. Volaille is specific to birds.
Je ne mange pas de viande, seulement de la volaille.
Poule is the most common poultry.
Poule is a hen (specific). Volaille is the category (includes turkey, duck, etc.).
La poule est une sorte de volaille.
Similar root.
Volailler is the person who sells poultry. Volaille is the bird itself.
Le volailler vend de la bonne volaille.
句型
C'est de la volaille.
C'est de la volaille fraîche.
Je voudrais [quantité] de volaille.
Je voudrais un kilo de volaille.
Il est [adjectif] de manger de la volaille.
Il est sain de manger de la volaille.
Bien que la volaille soit [adjectif]...
Bien que la volaille soit chère, elle est délicieuse.
La volaille constitue le pivot de...
La volaille constitue le pivot de la gastronomie française.
Nul ne saurait nier l'importance de la volaille...
Nul ne saurait nier l'importance de la volaille dans l'économie rurale.
Servir la volaille avec...
Servir la volaille avec une sauce aux champignons.
Une volaille de [lieu]...
Une volaille de Bresse est un luxe.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in food-related contexts; rare in general abstract conversation.
-
Le volaille
→
La volaille
Volaille is a feminine noun. Using the masculine article is a very common error for beginners.
-
Je mange un volaille.
→
Je mange de la volaille.
Unless you are eating a whole bird, you should use the partitive article 'de la' for meat.
-
Pronouncing 'volaille' like 'valley'.
→
Pronouncing it 'vo-lye'.
The 'aille' sound is a classic French phonetic challenge. It should sound like the end of 'Versailles'.
-
Using 'volaille' for wild birds in the woods.
→
Using 'oiseau' or 'gibier'.
Volaille only refers to domestic farm birds. Wild birds are 'oiseaux' or, if hunted, 'gibier'.
-
Spelling it 'volaile'.
→
Volaille
Don't forget the double 'l'. It's essential for both the spelling and the correct pronunciation of the 'y' sound.
小贴士
Gender Agreement
Always remember that 'volaille' is feminine. Even if you are a man eating it, you say 'Ma volaille est bonne.' This is a common mistake for English speakers who forget that the gender of the noun, not the speaker or the bird's biological sex, determines the adjective.
Cooking Temperatures
In France, people are very careful about cooking 'volaille' thoroughly to avoid salmonella, but they also value it being 'juteuse' (juicy). Using a meat thermometer is becoming more common to hit that perfect balance.
Specific vs General
If you are at a restaurant and the menu says 'volaille', feel free to ask the waiter 'De quelle volaille s'agit-il ?' (Which poultry is it?) to know if you are getting chicken, duck, or something else.
The Label Rouge
When buying 'volaille' in France, look for the 'Label Rouge'. It's a prestigious certification that ensures the poultry was raised with high standards of animal welfare and superior taste.
The 'Aille' Sound
To master the 'aille' in 'volaille', try saying 'ah' and then quickly moving to a 'y' sound. It should feel like one smooth sound, not two distinct syllables. It's the same sound as in 'Versailles'.
Sunday Tradition
The 'poulet rôti' (roasted chicken) is the quintessential Sunday lunch in France. Even though it's specifically chicken, people might refer to it as 'la volaille du dimanche'.
Latin Roots
Knowing that 'volaille' comes from 'volare' (to fly) helps you remember it refers to birds. Even though farm birds don't fly much, their ancestors did!
Slang Warning
Be very careful with the slang use of 'volaille'. If you use it to refer to the police in front of an officer, you could get into trouble for 'outrage' (insulting a public official).
Kitchen Terms
If you work in a kitchen, 'volaille' is the standard term. You'll hear 'fond de volaille', 'jus de volaille', and 'suprême de volaille' daily. It sounds much more professional than 'poulet'.
Plural Usage
In formal reports about the food industry, always use the plural 'les volailles' when discussing statistics about different types of birds (chickens, ducks, etc.).
记住它
记忆技巧
Think of a 'VOLume' of birds in a 'vALLEY'—but say 'vo-LYE'. Or remember that poultry lives on 'paille' (straw), which rhymes with 'volaille'.
视觉联想
Imagine a French farmyard (basse-cour) with a variety of birds—chickens, ducks, and turkeys—all under a big sign that says 'LA VOLAILLE'.
Word Web
挑战
Go to a grocery store (or look at a French online store like Carrefour) and find the 'rayon volaille'. List five different products you see there.
词源
Derived from the Old French 'volatille', which comes from the Latin 'volatilis', meaning 'winged' or 'able to fly'. The root verb is 'volare' (to fly).
原始含义: Originally, it referred to any creature that could fly, including wild birds and insects.
Romance (Latin origin).文化背景
Be aware that 'la volaille' is slang for the police and can be offensive in that context.
In English, we often use 'poultry' for the industry and 'chicken' for the food. In French, 'volaille' is used more frequently in culinary settings than 'poultry' is in English.
在生活中练习
真实语境
Supermarket Shopping
- Où est le rayon volaille ?
- Je cherche du blanc de volaille.
- Est-ce que cette volaille est fermière ?
- Deux cuisses de volaille, s'il vous plaît.
At the Restaurant
- Quel est le plat de volaille du jour ?
- Je vais prendre le suprême de volaille.
- La volaille est-elle servie avec des légumes ?
- Est-ce une volaille locale ?
Cooking at Home
- Il faut assaisonner la volaille.
- Préchauffez le four pour la volaille.
- Arrosez la volaille pendant la cuisson.
- Vérifiez si la volaille est cuite.
Agricultural Discussions
- L'élevage des volailles en plein air.
- La grippe aviaire touche les volailles.
- Le prix de l'aliment pour volaille.
- La qualité de la volaille française.
Nutrition and Health
- La volaille est une viande maigre.
- Riche en protéines animales.
- Idéal pour un régime équilibré.
- Moins de cholestérol que la viande rouge.
对话开场白
"Préfères-tu la volaille ou la viande rouge pour le dîner de dimanche ?"
"Connais-tu une bonne recette de volaille aux olives ?"
"Est-ce que tu achètes ta volaille au supermarché ou chez le boucher ?"
"Penses-tu que la volaille fermière a vraiment un meilleur goût ?"
"Quelle est la volaille la plus consommée dans ton pays d'origine ?"
日记主题
Décrivez votre plat de volaille préféré. Quels sont les ingrédients et comment est-il préparé ?
Pourquoi est-il important, selon vous, de choisir de la volaille de qualité (bio ou fermière) ?
Racontez une visite dans un marché français et ce que vous avez vu au stand du volailler.
Comparez la consommation de volaille et de poisson dans votre alimentation quotidienne.
Imaginez que vous êtes un chef : créez un menu spécial mettant en avant différentes volailles.
常见问题
10 个问题No, 'volaille' is a collective term. While it most often refers to chicken because it's the most consumed, it also includes turkey (dinde), duck (canard), goose (oie), and quail (caille). In a French market, you will see all these birds under the 'volailles' sign.
It is pronounced /vɔ.laj/. The 'aille' part sounds like the word 'eye' in English, but preceded by an 'a' sound. Think of the word 'paille' (straw) or 'taille' (size). Never pronounce the 'll' like a hard English 'L'.
It is always feminine: 'la volaille' or 'une volaille'. This remains true even if the specific bird you are talking about is male, like a 'coq' or a 'chapon'. You would still say 'une belle volaille' to describe them.
Use 'poulet' when you are specifically talking about chicken. Use 'volaille' when you want to be more general, more formal, or when referring to the category of poultry meat in a culinary or agricultural sense.
Yes, 'les volailles' is common when referring to different types of poultry (e.g., 'le marché des volailles') or multiple individual birds on a farm. However, for meat on a plate, the singular partitive 'de la volaille' is more standard.
It means 'farm-raised poultry'. In France, this is a sign of higher quality, implying the birds had more space to move and were fed better than in industrial factory farms. It is highly sought after by French consumers.
The main difference is domestication. 'Volaille' refers to birds raised on a farm (domestic). 'Gibier' refers to wild animals that are hunted for food. Even wild birds like pheasants are called 'gibier à plumes', not 'volaille'.
This is a pejorative slang term. Its origins are debated, but it likely refers to the 'feathers' on old police uniforms or simply a derogatory comparison to birds. It's similar to calling the police 'pigs' in English, though perhaps slightly less harsh.
'Fond de volaille' is poultry stock. It is a liquid made by simmering poultry bones and vegetables, used as a base for many French sauces and soups. It is a fundamental ingredient in professional French cooking.
Not directly. While poultry produces eggs, you would say 'des œufs de poule' or 'des œufs de caille'. However, a 'volailler' (poultry merchant) is almost always the person who will sell you fresh eggs at a market.
自我测试 180 个问题
Écrivez une phrase en utilisant 'volaille' et 'marché'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez votre plat de volaille préféré en deux phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre 'volaille' et 'poulet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec l'expression 'mémoire de volaille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un dialogue court entre un client et un volailler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'volaille' dans un contexte économique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'bouillon de volaille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase au futur avec le mot 'volaille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I prefer poultry to red meat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez pourquoi la volaille est saine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'volaille rôtie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'volailles' au pluriel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'blanc de volaille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The poultry section is at the back of the store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un slogan pour un volailler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'volaille de fête'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'volaille' avec l'adjectif 'fraîche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Is this poultry organic?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'cuisse de volaille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'volaille' dans une phrase au passé composé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez à haute voix : 'La volaille est excellente.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est un 'volailler'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je voudrais deux kilos de volaille, s'il vous plaît.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez un plat de volaille typique de votre pays.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez l'expression 'mémoire de volaille' dans une phrase.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répondez : 'Aimez-vous la volaille ? Pourquoi ?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Un suprême de volaille aux champignons.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez où se trouve le rayon volaille dans un magasin.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La volaille de Bresse est la meilleure.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez la différence entre 'volaille' et 'gibier'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le bouillon de volaille donne du goût.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une anecdote impliquant une volaille.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Des dés de volaille dans une salade.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une volaille de très haute qualité.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi vous préférez le blanc ou la cuisse.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'L'émincé de volaille à la crème.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il faut plumer la volaille avec soin.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Commandez un plat de volaille dans un restaurant imaginaire.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La filière volaille est en crise.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une volaille élevée en plein air.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La volaille est prête.'
Écoutez et choisissez le mot entendu : [volaille/poulet/viande].
Écoutez : 'Le volailler vend des œufs.' Que vend-il ?
Écoutez et écrivez : 'Un bouillon de volaille.'
Écoutez : 'Cette volaille est trop grasse.' Quel est le problème ?
Écoutez et écrivez : 'Les volailles de la ferme.'
Écoutez : 'Le prix de la volaille a baissé.' Est-ce plus cher ?
Écoutez et écrivez : 'Une volaille fermière Label Rouge.'
Écoutez : 'V'là la volaille !' De qui parle-t-on ?
Écoutez et écrivez : 'Le blanc de volaille est tendre.'
Écoutez : 'Il faut rôtir la volaille pendant une heure.' Combien de temps ?
Écoutez et écrivez : 'La dinde est une volaille.'
Écoutez : 'On mange de la volaille à midi.' Quand mangent-ils ?
Écoutez et écrivez : 'Le foie de volaille en salade.'
Écoutez : 'La filière volaille recrute.' Que fait la filière ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Volaille is a feminine collective noun meaning 'poultry.' Use it to refer to the category of farm birds or their meat. Example: 'Le poulet est ma volaille préférée' (Chicken is my favorite poultry).
- Volaille is the French word for poultry, covering chickens, turkeys, and ducks.
- It is a feminine noun (la volaille) and is essential for food shopping.
- The word can refer to the living farm birds or the meat on your plate.
- In French culture, volaille is a staple of traditional and high-end gastronomy.
Gender Agreement
Always remember that 'volaille' is feminine. Even if you are a man eating it, you say 'Ma volaille est bonne.' This is a common mistake for English speakers who forget that the gender of the noun, not the speaker or the bird's biological sex, determines the adjective.
Cooking Temperatures
In France, people are very careful about cooking 'volaille' thoroughly to avoid salmonella, but they also value it being 'juteuse' (juicy). Using a meat thermometer is becoming more common to hit that perfect balance.
Specific vs General
If you are at a restaurant and the menu says 'volaille', feel free to ask the waiter 'De quelle volaille s'agit-il ?' (Which poultry is it?) to know if you are getting chicken, duck, or something else.
The Label Rouge
When buying 'volaille' in France, look for the 'Label Rouge'. It's a prestigious certification that ensures the poultry was raised with high standards of animal welfare and superior taste.
相关内容
这个词在其他语言中
更多food词汇
à base de
B1以……为基础;主要由……制成。
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2从菜单上单独点菜,而不是点套餐。
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2平底锅煎的;用平底锅烹饪的。
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2用蒸汽烹饪的;蒸的。
à l'apéritif
B1在开胃酒时间。指餐前供应的饮料和小吃。