At the A1 level, learners are just beginning to form simple sentences. While 'जाहिर है' (Jahir hai) might seem a bit advanced, it is introduced as a fixed phrase meaning 'Obviously'. At this stage, you don't need to worry about the complex grammar behind it. Just think of it as a way to say 'Of course' or 'Naturally' when something is very simple to see. For example, if it is sunny and someone says 'It is hot', you can say 'Jahir hai'. It helps you sound more like a native speaker even with a limited vocabulary. You will mostly use it in two-word or three-word responses. At A1, the focus is on recognizing the sound and associating it with the English word 'Obvious'. You might see it in very simple stories or hear it in basic conversations about the weather or daily feelings. It is a 'shortcut' word that saves you from having to explain a lot of things. If someone is eating a lot, you say 'Jahir hai, bhook lagi hai' (Obviously, hungry). Even if your grammar isn't perfect, using this phrase correctly makes you sound much more fluent than you are. It's a great 'confidence booster' word for beginners.
At the A2 level, you start to use 'जाहिर है' (Jahir hai) to connect two simple ideas. You are learning to move beyond isolated words and into basic compound sentences. Here, you will learn the structure 'जाहिर है कि...' (It is obvious that...). You might use it to describe daily routines or obvious consequences. For example, 'वह सो रहा है, जाहिर है कि वह थका है' (He is sleeping, obviously he is tired). At this level, you are also introduced to the adjective 'जाहिर' on its own, as in 'उसका गुस्सा जाहिर था' (His anger was evident). You will practice identifying things that are 'clear' versus things that are 'hidden'. The A2 learner should be able to use the phrase to agree with someone in a conversation. Instead of just saying 'Yes' (Haan), you can say 'Haan, jahir hai' (Yes, it's obvious). This level also focuses on the pronunciation of the 'z' sound in 'Zaahir', distinguishing it from the 'j' sound in 'Jahir'. You will encounter this word in short news snippets or simple dialogues in Hindi textbooks. It's a useful tool for expressing logical links between two basic facts without needing complex conjunctions like 'therefore' or 'consequently'.
At the B1 level, 'जाहिर है' (Jahir hai) becomes a key part of your 'argumentative' vocabulary. This is the level where you start expressing opinions and providing reasons. 'Jahir hai' is the perfect tool for this because it frames your opinion as a logical fact. You will learn to use it at the beginning of sentences to set the tone for your argument. For example, 'जाहिर है कि प्रदूषण एक बड़ी समस्या है' (Obviously, pollution is a big problem). You will also start using it with the postposition 'से' to cite evidence: 'आँकड़ों से जाहिर है कि...' (It is evident from the data that...). B1 learners are expected to understand the nuance between 'जाहिर है' and its synonyms like 'साफ है' (informal) and 'स्पष्ट है' (formal). You will practice using it in short essays or during classroom debates. This is also the stage where you learn to use it to show empathy in social situations—recognizing when someone's feelings are 'obvious' and validating them. You will hear this word constantly in Bollywood films and YouTube vlogs, and you should be able to catch its meaning even when spoken quickly. It marks your transition from a basic learner to an 'independent user' of the language who can handle logical transitions effectively.
At the B2 level, you explore the rhetorical and subtle uses of 'जाहिर है' (Jahir hai). You understand that it can sometimes be used sarcastically or to point out something so obvious that it didn't need to be said. You will learn to integrate it into complex, multi-clause sentences. For example, 'हालांकि उसने कुछ नहीं कहा, पर उसके चेहरे के भावों से यह जाहिर था कि वह इस फैसले से खुश नहीं है' (Although he said nothing, it was evident from his facial expressions that he is not happy with this decision). At this level, you will also encounter 'जाहिर' in more formal contexts like legal or business Hindi, where it might mean 'public' or 'disclosed'. You will study how 'जाहिर है' functions as a 'discourse marker'—a word that organizes the flow of a conversation. You will practice using it to summarize long discussions. B2 learners should be able to distinguish between 'manifest' (jahir) and 'implied' (nihit) meanings in a text. You will also learn the historical roots of the word and how its Arabic origin influences its usage in modern Hindustani compared to pure Sanskritized Hindi. This level requires you to use the word with the correct 'nuqta' pronunciation and to use it in a way that sounds sophisticated and natural.
At the C1 level, your use of 'जाहिर है' (Jahir hai) should be indistinguishable from that of a native speaker. You understand the deep stylistic implications of choosing 'जाहिर है' over 'स्पष्ट है' or 'नुमाया है'. You can use it to build complex rhetorical structures in formal speeches or academic writing. You will explore its use in classical literature and poetry, where 'जाहिर' (the manifest) is often contrasted with 'बातिन' (the hidden/esoteric). At this level, you are not just using the word for logic; you are using it for 'flair'. You might use it to introduce a 'concessive' clause: 'यह जाहिर होते हुए भी कि खतरा बड़ा है, उसने हार नहीं मानी' (Despite it being obvious that the danger was great, he didn't give up). You will analyze how the word is used in political rhetoric to create a sense of 'inevitability'. C1 learners should be able to handle the word in any register—from slangy street talk to high-level philosophical debate. You will also learn related idiomatic expressions and how the word's meaning can shift slightly in different dialects of Hindi and Urdu. Your mastery includes knowing exactly when *not* to use it to avoid sounding repetitive or overly assertive.
At the C2 level, you have a complete command over the word 'जाहिर है' (Jahir hai) and its entire semantic field. You can appreciate the word's role in the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (the syncretic culture of North India) as a perfect example of an Arabic loanword that has become inseparable from Hindi. You can use it to navigate highly sensitive or nuanced conversations where the 'obvious' is not just a fact, but a shared cultural understanding. You might use it in literary criticism to discuss the 'manifest' themes of a novel versus its subtext. At this level, you can play with the word—using it in wordplay, puns, or complex irony. You understand the subtle difference in weight it carries in a Supreme Court judgment versus a street-side tea stall argument. You can effortlessly switch between 'जाहिर है', 'बदीही है' (an even more formal Urdu term for 'self-evident'), and 'स्वयंसिद्ध है' (the Sanskrit equivalent). A C2 learner can write a 1000-word essay on the philosophical implications of 'Zahir' in Sufi thought or its linguistic evolution in the Indian subcontinent. The word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for precision, elegance, and cultural resonance in your communication.

जाहिर है 30秒了解

  • Means 'It is obvious' or 'Naturally'.
  • Used to link a cause to a clear effect.
  • Very common in news and daily debates.
  • Comes from the Arabic word for 'visible'.

The phrase जाहिर है (Jahir hai) is one of the most versatile and frequently used expressions in the Hindi language, particularly in spoken discourse, journalism, and intellectual debate. At its core, it translates to "It is obvious," "It is evident," or "Naturally." It is derived from the Arabic word Zahir, which means 'visible', 'manifest', or 'outer'. In the Hindi-Urdu context, it has evolved from a simple adjective describing something seen to a powerful logical marker used to introduce a conclusion that the speaker believes is undeniable or self-evident. When you use जाहिर है, you are not just stating a fact; you are appealing to the listener's common sense, suggesting that the information following the phrase is the only logical outcome of the preceding circumstances.

Semantic Range
The term covers everything from 'clear to the eye' to 'logical necessity'. It bridges the gap between physical visibility and intellectual clarity.
Register
While it is common in daily conversation, it carries a certain weight that makes it equally suitable for news reporting and formal essays.

अगर बारिश होगी, तो जाहिर है कि मैच रद्द हो जाएगा। (If it rains, it is obvious that the match will be cancelled.)

In social settings, people use it to show empathy or shared understanding. For instance, if a friend mentions they haven't slept all night, you might respond with, "जाहिर है कि तुम थक गए हो" (Obviously, you are tired). It validates the other person's state. In a more argumentative or rhetorical context, it can be used to corner an opponent by framing one's own opinion as the only 'obvious' truth. This dual nature—being both a supportive connector and a sharp rhetorical tool—makes it a B1-level essential for any learner looking to move beyond basic sentence structures into the realm of natural, fluid Hindi conversation. It helps in structuring thoughts, allowing the speaker to pause and signal that a conclusion is coming.

Furthermore, the word 'जाहिर' can stand alone as an adjective meaning 'apparent'. You might hear "उसकी खुशी जाहिर थी" (Her happiness was apparent/evident). However, the phrase "जाहिर है कि..." (It is obvious that...) is the most common construction. It acts as a sentence adverbial, much like 'clearly' or 'evidently' in English. Understanding this word requires an appreciation of how Hindi speakers value logical flow in storytelling and debate. It is rarely used for surprising information; rather, it is used to reinforce what is already suspected or known. It creates a sense of 'Aha!' or 'Of course!' that is vital for building rapport in conversation. In professional settings, it is used to summarize findings—for example, "डेटा से जाहिर है कि..." (It is evident from the data that...).

उसकी बातों से जाहिर है कि वह सच नहीं बोल रहा। (It is obvious from his words that he is not telling the truth.)

Cultural Nuance
In Indian culture, where indirect communication is often preferred, 'जाहिर है' serves as a way to state the 'unspoken' without being overly aggressive.

Using जाहिर है correctly involves understanding its placement and the conjunction 'कि' (that) which almost always follows it. The most standard structure is: [Context] + [जाहिर है कि] + [Conclusion]. For example: "वह बीमार है, जाहिर है कि वह आज नहीं आएगा" (He is sick, obviously he won't come today). Note how the phrase acts as a bridge between the cause (sickness) and the effect (absence). It can also be used at the very beginning of a sentence if the context was established in a previous sentence. If someone asks, "Will you go to the party?" and you had just mentioned you have a deadline, you could simply say, "जाहिर है, मैं नहीं जा पाऊँगा" (Obviously, I won't be able to go).

The 'Ki' Connection
Always remember to use 'कि' (ki) after 'जाहिर है' when followed by a full clause. This is the 'that' in 'It is obvious that'.

जब तुम मेहनत नहीं करोगे, तो जाहिर है कि परिणाम अच्छे नहीं होंगे। (When you don't work hard, it's obvious the results won't be good.)

Another sophisticated way to use it is by incorporating a source of evidence using the postposition 'से' (from). For example, "उसके व्यवहार से जाहिर है..." (It is evident from his behavior...). This adds a layer of justification to your statement. You aren't just saying it's obvious; you're pointing to the reason why. This is very common in formal writing and legal or journalistic contexts. In these cases, 'जाहिर' functions more like an adjective. "यह बात अब जाहिर हो चुकी है" (This matter has now become evident/public). Here, the verb 'होना' (to be/become) is used to show a change in state, moving from hidden to revealed.

In conversational Hindi, 'जाहिर है' can also be used as a standalone response. If someone presents a very logical conclusion, you can simply nod and say, "जी, जाहिर है" (Yes, obviously). This shows agreement and indicates that you follow their line of reasoning. However, be careful with the tone; if said dismissively, it can sound like you're calling the other person's observation redundant or 'stating the obvious' in a negative way. Mastery of this phrase involves knowing when to use it to sound logical versus when it might sound condescending. In poetry and literature, 'जाहिर' is often contrasted with 'बातिन' (hidden/inner), though 'बातिन' is much rarer in modern daily speech.

क्या तुम आ रहे हो? जाहिर है! (Are you coming? Obviously!)

Sentence Placement
1. Start: 'जाहिर है कि...' 2. Middle: '...तो जाहिर है कि...' 3. End: '...यह बात जाहिर है।'

If you tune into a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV, you will hear जाहिर है repeatedly. News anchors use it to transition from a reported event to the likely political or social consequences. For example, "चुनाव नजदीक हैं, जाहिर है कि रैलियां बढ़ेंगी" (Elections are near, obviously rallies will increase). It is a staple of journalistic analysis because it helps the reporter sound objective and logical. It frames the commentary as an inevitable deduction rather than just a personal opinion. Similarly, in newspaper editorials, it is used to link arguments together, guiding the reader through a complex narrative toward a 'clear' conclusion.

Media Usage
Commonly used by analysts to explain market trends, political shifts, or sports outcomes.

न्यूज़ एंकर: "सरकार के इस फैसले से जाहिर है कि जनता में रोष है।" (News Anchor: "It is evident from this government decision that there is anger among the public.")

In Bollywood movies, the phrase is often used in dramatic confrontations. A detective might say, "तुम्हारी घबराहट से जाहिर है कि तुमने ही खून किया है" (It's obvious from your nervousness that you committed the murder). It adds a touch of intellectual authority to the character. In romantic dramas, it might be used to express suppressed feelings: "तुम्हारी आँखों से जाहिर है कि तुम मुझसे प्यार करते हो" (It's evident from your eyes that you love me). The word carries a certain 'unveiling' quality that fits perfectly with the emotional reveals common in Indian cinema. It moves the plot forward by making the 'internal' state 'external' and 'visible'.

Beyond media, you'll hear it in every Indian household during discussions about family matters, finances, or planning. Parents use it with children to explain consequences: "अगर तुम पढ़ाई नहीं करोगे, तो जाहिर है फेल हो जाओगे" (If you don't study, obviously you'll fail). It's a fundamental part of the 'logic of life' in Hindi-speaking culture. In the workplace, during meetings, it's used to summarize consensus: "जैसा कि हमने चर्चा की, जाहिर है कि हमें अपनी रणनीति बदलनी होगी" (As we discussed, it's obvious we need to change our strategy). It is a word that signifies shared reality, making it indispensable for social cohesion and clear communication in any environment.

बॉस: "इस महीने बिक्री कम हुई है, जाहिर है हमें और मेहनत करनी होगी।" (Boss: "Sales are low this month, obviously we have to work harder.")

The most common mistake learners make is forgetting the 'है' (hai). In English, we can just say "Obviously, ...", but in Hindi, you cannot simply say "जाहिर, ...". You must include the auxiliary verb 'है' to make it a complete predicate: "जाहिर है कि..." (It is obvious that...). Another frequent error is using 'जाहिर' when they actually mean 'जरूर' (definitely) or 'शायद' (maybe). While 'जाहिर है' implies a logical certainty based on evidence, 'जरूर' is a statement of intent or strong belief without necessarily having external proof. For example, "मैं जरूर आऊंगा" (I will definitely come) is different from "जाहिर है मैं आऊंगा" (Obviously I will come—implying that my coming was already expected or logical).

Common Pitfall: The Missing 'Ki'
Incorrect: जाहिर वह खुश है। Correct: जाहिर है कि वह खुश है। (You need both 'hai' and 'ki' to connect the clauses.)

गलत: जाहिर वह थका है। सही: जाहिर है कि वह थका है।

Another mistake involves the pronunciation of the 'z' sound. In pure Hindi (Devanagari), it is written as ज़ाहिर with a dot (nuqta) under the 'ja' to represent the /z/ sound from Arabic. Many speakers, especially in non-urban areas, might pronounce it as a hard 'j' (Jahir), which is widely accepted but technically less 'formal'. However, as a learner, aiming for the /z/ sound (Zaahir) will make your Hindi sound more refined. Additionally, avoid overusing the phrase. If every second sentence starts with "जाहिर है", it can make you sound arrogant, as if you think everything you say is so obvious that it doesn't need explanation. Use it sparingly to highlight key logical points.

Lastly, don't confuse 'जाहिर' with 'जहरीला' (poisonous). They sound somewhat similar to a beginner's ear but are entirely unrelated! Also, ensure you don't use it in contexts where the outcome is actually surprising. For example, if someone wins a lottery, you wouldn't say "जाहिर है वह जीत गया" unless there was some prior reason to expect it (like he bought all the tickets). Using it for truly random or surprising events sounds confusing to native speakers. It is a word of *deduction*, not just a filler for any fact. Always ask yourself: "Is this a logical conclusion from what I just said?" If yes, then 'जाहिर है' is your best friend.

गलत संदर्भ: उसने पहली बार लॉटरी खेली और जीत गया। जाहिर है वह जीत गया। (Incorrect context: He played the lottery for the first time and won. Obviously he won.)

While जाहिर है is very common, there are several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey. The most formal alternative is स्पष्ट है (Spasht hai). 'Spasht' means 'clear' or 'distinct'. While 'जाहिर' has an Arabic root and feels more natural in spoken Hindustani, 'स्पष्ट' is a Sanskrit-derived (Tatsam) word and is preferred in highly formal writing, government documents, and academic lectures. For example, "यह स्पष्ट है कि नीति विफल रही है" (It is clear that the policy has failed). It sounds more objective and slightly colder than 'जाहिर है'.

Spasht vs. Jahir
Spasht: Formal, Sanskrit-based, implies visual or structural clarity. Jahir: Natural, Arabic-based, implies logical self-evidence.

Another alternative is साफ है (Saaf hai). 'Saaf' literally means 'clean', but in this context, it means 'clear' or 'plain to see'. This is very common in casual speech. "साफ बात है कि वह नहीं आएगा" (It's a plain/clear fact that he won't come). It's more direct and less 'intellectual' than 'जाहिर है'. Then there is स्वाभाविक है (Swabhavik hai), which means 'natural' or 'instinctive'. Use this when something is obvious because of human nature or habit. For instance, "दुख में रोना स्वाभाविक है" (It is natural/obvious to cry in grief). While 'जाहिर है' focuses on the logic of the situation, 'स्वाभाविक है' focuses on the nature of the subject.

तुलना:
1. जाहिर है वह डरा हुआ है। (Logical deduction)
2. स्पष्ट है कि वह डरा हुआ है। (Formal observation)
3. साफ है कि वह डरा हुआ है। (Direct/Blunt observation)

If you want to emphasize that something is 'certainly' true, you can use यकीनन (Yaqinan) or निश्चित रूप से (Nishchit roop se). These are closer to 'definitely' or 'certainly'. "यकीनन वह जीतेगा" (Certainly he will win). These don't necessarily imply that it's 'obvious' to everyone, just that you are very sure. Lastly, for a more poetic or Urdu-heavy flavor, one might use नुमाया (Numaya), which means 'prominent' or 'highlighted'. This is rare in daily speech but common in literature. Understanding these synonyms allows you to adjust your 'flavor' of Hindi—from the street-smart 'साफ है' to the intellectual 'जाहिर है' to the academic 'स्पष्ट है'.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word is part of a pair in Sufi philosophy: Zahir (the manifest world) and Batin (the hidden spiritual world). When you say 'Jahir hai', you are literally saying it has come into the 'manifest' world.

发音指南

UK /ˈzɑː.hɪr hɛː/
US /ˈzɑ.hɪr heɪ/
Stress is on the first syllable 'Zaa'.
押韵词
माहिर है (Maahir hai) साहिर है (Saahir hai) कादिर है (Qaadir hai) शातिर है (Shaatir hai) हाजिर है (Haazir hai) मुसाफिर है (Musaafir hai) ताहिर है (Taahir hai) नाजिर है (Naazir hai)
常见错误
  • Pronouncing 'Z' as 'J' (Jahir instead of Zahir).
  • Making the 'a' in 'Zahir' too short.
  • Dropping the 'h' in 'hai'.
  • Pronouncing 'hai' like 'hi'.
  • Putting stress on the second syllable 'hir'.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in text once the 'z' sound is mastered.

写作 4/5

Requires remembering the 'ki' conjunction and the 'nuqta' dot.

口语 3/5

Very natural to use once you get the hang of the logical flow.

听力 2/5

Very common, so easy to pick up in audio.

接下来学什么

前置知识

है (is) कि (that) साफ (clear) देखना (to see) बात (matter)

接下来学习

स्पष्ट (evident - formal) यकीनन (certainly) शायद (maybe) बल्कि (rather) हालांकि (although)

高级

बातिन (internal) इजहार (expression) नुमाया (prominent) तकाजा (requirement) लाजिमी (inevitable)

需要掌握的语法

The Conjunction 'Ki'

Always follow 'Jahir hai' with 'ki' if a clause follows. Example: जाहिर है कि वह आएगा।

The Postposition 'Se'

Use 'se' to indicate the source of evidence. Example: आँखों से जाहिर है।

Adjectival Use

'Jahir' can be used as a standalone adjective. Example: उसकी खुशी जाहिर थी।

Auxiliary Verb 'Hai'

Always include 'hai' unless using 'jahir' as a pure adjective in a past/future tense. Example: जाहिर था।

Invariable Nature

'Jahir' does not change with gender. Example: लड़का जाहिर है / लड़की जाहिर है।

按水平分级的例句

1

जाहिर है, वह खुश है।

Obviously, he is happy.

Simple use of 'Jahir hai' at the start.

2

बाहर बारिश है, जाहिर है पानी गिरेगा।

It's raining outside, obviously water will fall.

Connecting two simple facts.

3

जाहिर है, तुम थके हो।

Obviously, you are tired.

Direct observation.

4

वह छोटा बच्चा है, जाहिर है रोएगा।

He is a small child, obviously he will cry.

Expected behavior.

5

जाहिर है, यह लाल रंग है।

Obviously, this is red color.

Visual clarity.

6

रात है, जाहिर है अंधेरा होगा।

It's night, obviously it will be dark.

Logical consequence.

7

जाहिर है, मुझे भूख लगी है।

Obviously, I am hungry.

Personal state.

8

तुमने खाना नहीं खाया, जाहिर है कमजोरी होगी।

You didn't eat food, obviously there will be weakness.

Cause and effect.

1

वह स्कूल नहीं गया, जाहिर है कि वह बीमार है।

He didn't go to school, it's obvious that he is sick.

Using 'ki' to connect clauses.

2

जाहिर है कि आज छुट्टी है।

It is obvious that today is a holiday.

Stating a clear fact.

3

उसकी बातों से जाहिर है कि वह डरा हुआ है।

It is evident from his words that he is scared.

Using 'se' to show evidence.

4

जाहिर है कि हमें जल्दी निकलना होगा।

Obviously we will have to leave early.

Logical necessity.

5

यह जाहिर है कि तुम मेहनत कर रहे हो।

It is obvious that you are working hard.

Subjective observation.

6

जाहिर है कि वह सच बोल रहा है।

It's obvious that he is telling the truth.

Trust based on evidence.

7

अगर तुम नहीं आओगे, तो जाहिर है मैं दुखी हूँगा।

If you don't come, then obviously I will be sad.

Conditional logic.

8

जाहिर है कि यह रास्ता बंद है।

Obviously this road is closed.

Physical evidence.

1

जिस तरह से वह खेल रहा है, जाहिर है कि वह जीतेगा।

The way he is playing, it's obvious that he will win.

Complex logical deduction.

2

जाहिर है कि तकनीक ने हमारा जीवन बदल दिया है।

Obviously, technology has changed our lives.

General statement of fact.

3

उसकी आँखों से जाहिर है कि उसने रात भर नींद नहीं ली।

It's evident from his eyes that he didn't sleep all night.

Physical evidence leading to conclusion.

4

जाहिर है कि इस काम में बहुत समय लगेगा।

Obviously, this work will take a lot of time.

Estimating based on evidence.

5

अगर कीमतें बढ़ेंगी, तो जाहिर है कि मांग कम होगी।

If prices rise, obviously demand will decrease.

Economic principle.

6

जाहिर है कि वह अपनी पुरानी यादें नहीं भूला है।

It's obvious that he hasn't forgotten his old memories.

Emotional deduction.

7

शहर की भीड़ से जाहिर है कि यहाँ आबादी बहुत ज्यादा है।

It's evident from the city's crowd that the population here is very high.

Using a noun phrase as evidence.

8

जाहिर है कि हर कोई सफल होना चाहता है।

Obviously, everyone wants to be successful.

Universal truth.

1

राजनीतिक हालात को देखते हुए, जाहिर है कि बदलाव जरूरी है।

Looking at the political situation, it's obvious that change is necessary.

Participial phrase followed by 'jahir hai'.

2

उसकी चुप्पी से यह जाहिर हो गया कि वह सहमत नहीं है।

It became evident from his silence that he does not agree.

Using 'ho gaya' to show a change in state.

3

जाहिर है कि वैश्वीकरण के अपने फायदे और नुकसान हैं।

Obviously, globalization has its own pros and cons.

Balanced argument.

4

यह बात अब सबके सामने जाहिर हो चुकी है।

This matter has now become public/evident to everyone.

Using 'jahir' as a predicative adjective.

5

जाहिर है कि बिना योजना के सफलता मिलना मुश्किल है।

Obviously, it's difficult to get success without a plan.

Philosophical deduction.

6

उसके चेहरे के हाव-भाव से जाहिर था कि वह घबराया हुआ है।

It was evident from his facial expressions that he was nervous.

Detailed observation.

7

जाहिर है कि शिक्षा ही समाज को सुधार सकती है।

Obviously, only education can improve society.

Strong conviction.

8

जिस तरह से उसने जवाब दिया, उससे जाहिर है कि उसे बुरा लगा।

From the way he replied, it's evident that he felt bad.

Complex evidence structure.

1

लेखक की शैली से यह जाहिर होता है कि वह समाज की विडंबनाओं पर कटाक्ष कर रहा है।

It is evident from the author's style that he is satirizing the ironies of society.

Literary analysis using 'jahir hota hai'.

2

जाहिर है कि इतिहास खुद को दोहराता है, बशर्ते हम उससे सबक न लें।

Obviously, history repeats itself, provided we don't learn from it.

Conditional complex sentence.

3

उनकी बातों में जो विरोधाभास है, उससे जाहिर है कि वे कुछ छुपा रहे हैं।

The contradiction in their words makes it evident that they are hiding something.

Abstract evidence (contradiction).

4

यह जाहिर होते हुए भी कि रास्ता कठिन है, उसने पीछे मुड़कर नहीं देखा।

Despite it being obvious that the path is difficult, he didn't look back.

Concessive phrase 'jahir hote hue bhi'.

5

जाहिर है कि कला और संस्कृति किसी भी राष्ट्र की पहचान होती हैं।

Obviously, art and culture are the identity of any nation.

Cultural assertion.

6

वैज्ञानिक प्रमाणों से यह जाहिर है कि जलवायु परिवर्तन एक वास्तविकता है।

It is evident from scientific evidence that climate change is a reality.

Formal evidence-based statement.

7

जाहिर है कि भाषा केवल संवाद का माध्यम नहीं, बल्कि संस्कृति का वाहक भी है।

Obviously, language is not just a medium of communication, but also a carrier of culture.

Sophisticated definition.

8

उसकी आंखों की चमक से जाहिर था कि उसने अपना लक्ष्य पा लिया है।

It was evident from the sparkle in his eyes that he has achieved his goal.

Metaphorical evidence.

1

दार्शनिक दृष्टिकोण से देखें तो यह जाहिर है कि सत्य सापेक्ष होता है।

Looking from a philosophical perspective, it is obvious that truth is relative.

Philosophical assertion.

2

जाहिर है कि सत्ता का विकेंद्रीकरण ही लोकतंत्र की जड़ों को मजबूत कर सकता है।

Obviously, only the decentralization of power can strengthen the roots of democracy.

Political theory.

3

यह जाहिर है कि मानवीय संवेदनाएं ही हमें मशीनों से अलग करती हैं।

It is evident that human emotions are what distinguish us from machines.

Existential observation.

4

उसकी कविताओं में जो दर्द है, उससे जाहिर है कि उसने जीवन के थपेड़ों को करीब से महसूस किया है।

The pain in his poems makes it evident that he has closely felt the blows of life.

Deep literary deduction.

5

जाहिर है कि आर्थिक विषमता समाज में असंतोष का मुख्य कारण है।

Obviously, economic disparity is the main cause of discontent in society.

Sociological analysis.

6

यह बात अब इतिहास के पन्नों में जाहिर हो चुकी है कि महान साम्राज्यों का पतन आंतरिक कलह से हुआ।

It has now become evident in the pages of history that the fall of great empires was due to internal strife.

Historical summary.

7

जाहिर है कि सूचना के इस युग में निजता एक बड़ी चुनौती बन गई है।

Obviously, in this age of information, privacy has become a major challenge.

Contemporary issue analysis.

8

सूफी कलामों में 'जाहिर' और 'बातिन' के बीच का द्वंद्व स्पष्ट रूप से जाहिर होता है।

In Sufi poetry, the conflict between the 'manifest' and the 'hidden' is clearly evident.

Specialized cultural/religious context.

近义词

स्पष्ट है साफ है स्वाभाविक है निश्चित है प्रत्यक्ष है बदीही है नुमाया है यकीनन

反义词

गुप्त अस्पष्ट बातिन संदिग्ध

常见搭配

जाहिर है कि
बात जाहिर है
तथ्यों से जाहिर है
आँखों से जाहिर
चेहरे से जाहिर
जाहिर तौर पर
जाहिर कर देना
जाहिर हो जाना
सब कुछ जाहिर है
पूरी तरह जाहिर

常用短语

जाहिर सी बात है

— It's an obvious matter/thing.

जाहिर सी बात है कि वह नहीं आएगा।

जाहिर है, और क्या?

— Obviously, what else? (used dismissively).

क्या तुम जा रहे हो? जाहिर है, और क्या?

सब जाहिर है

— Everything is evident.

अब सफाई मत दो, सब जाहिर है।

इरादा जाहिर करना

— To make one's intention clear.

उसने अपना शादी का इरादा जाहिर किया।

राज जाहिर होना

— A secret becoming known.

उसका राज अब जाहिर हो गया है।

जाहिर-ओ-बातिन

— The outer and the inner (total self).

उसका जाहिर-ओ-बातिन एक जैसा है।

जाहिर तौर से

— In an obvious manner.

वह जाहिर तौर से परेशान लग रहा है।

जाहिर है, नहीं

— Obviously not.

क्या तुम उसे पैसे दोगे? जाहिर है, नहीं।

जाहिर है, हाँ

— Obviously yes.

क्या तुम खुश हो? जाहिर है, हाँ।

जाहिर है कि ऐसा ही होगा

— Obviously it will be like this only.

अगर मेहनत नहीं करोगे तो जाहिर है कि ऐसा ही होगा।

容易混淆的词

जाहिर है vs जरूर (Zaroor)

Means 'definitely'. 'Jahir hai' is about logic/evidence, while 'Zaroor' is about certainty/promise.

जाहिर है vs शायद (Shayad)

Means 'maybe'. 'Jahir hai' is the opposite—it implies there is no doubt.

जाहिर है vs साफ (Saaf)

Means 'clean'. While it can mean 'clear', 'Jahir' is more about intellectual clarity.

习语与表达

"सबके सामने जाहिर होना"

— To become public knowledge.

उसका भ्रष्टाचार सबके सामने जाहिर हो गया।

Formal
"जाहिर का जामा पहनाना"

— To give something a visible form (literary).

उसने अपने सपनों को जाहिर का जामा पहनाया।

Literary
"जाहिर है कि सूरज पूरब से निकलता है"

— Used to describe something that is an absolute, undeniable truth.

अब इस पर बहस क्या करना, यह तो जाहिर है कि सूरज पूरब से निकलता है।

Colloquial
"बात जाहिर हो जाना"

— The cat is out of the bag.

अब तो बात जाहिर हो गई, अब क्या छुपाना।

Informal
"जाहिर करना"

— To reveal or disclose.

उसने अपनी भावनाओं को जाहिर किया।

Neutral
"जाहिर तौर पर"

— On the face of it.

जाहिर तौर पर वह अमीर है, पर अंदर से वह दुखी है।

Neutral
"जाहिर है"

— It goes without saying.

जाहिर है, वह अपनी माँ से प्यार करता है।

Neutral
"जाहिर होना"

— To be manifest.

उसकी प्रतिभा बचपन से ही जाहिर थी।

Neutral
"जाहिर सी बात"

— A foregone conclusion.

यह तो जाहिर सी बात थी कि टीम हारेगी।

Informal
"खुल्लम-खुल्ला जाहिर"

— Openly evident.

उनका प्यार खुल्लम-खुल्ला जाहिर था।

Slang/Informal

容易混淆

जाहिर है vs जहरीला (Zahreela)

Sounds similar to Zahir.

Zahreela means poisonous; Zahir means obvious. They have completely different meanings.

साँप जहरीला है, पर उसका डर जाहिर है।

जाहिर है vs जरूरी (Zaroori)

Both start with 'Za' and are common B1 words.

Zaroori means 'necessary', whereas Zahir means 'obvious'.

पढ़ना जरूरी है, और मेहनत का फल जाहिर है।

जाहिर है vs हाजिर (Haazir)

Rhymes with Zahir.

Haazir means 'present' or 'available'. Zahir means 'evident'.

गवाह हाजिर है, और सच अब जाहिर है।

जाहिर है vs माहिर (Maahir)

Rhymes with Zahir.

Maahir means 'expert' or 'skilled'.

वह काम में माहिर है, यह जाहिर है।

जाहिर है vs बाहर (Baahar)

Sounds slightly similar.

Baahar means 'outside'.

वह बाहर है, जाहिर है घर पर नहीं।

句型

A1

जाहिर है, [Adjective].

जाहिर है, अच्छा है।

A2

जाहिर है कि [Simple Sentence].

जाहिर है कि वह घर पर है।

B1

[Noun] से जाहिर है कि...

चेहरे से जाहिर है कि तुम खुश हो।

B2

यह बात जाहिर है कि...

यह बात जाहिर है कि हमें जाना होगा।

C1

यह जाहिर होते हुए भी कि...

यह जाहिर होते हुए भी कि वह गलत है, कोई कुछ नहीं बोला।

C2

[Abstract Noun] से यह पूर्णतः जाहिर होता है कि...

उसकी लेखनी से यह पूर्णतः जाहिर होता है कि वह विद्रोही है।

B1

जाहिर तौर पर [Verb].

वह जाहिर तौर पर रो रहा था।

A2

सब जाहिर है।

अब कुछ मत कहो, सब जाहिर है।

词族

名词

जाहिरा (Appearance/Manifestation - rare)
मजहर (Place of manifestation)

动词

जाहिर करना (To reveal/express)
जाहिर होना (To be revealed/become evident)

形容词

जाहिर (Evident/Visible)
जाहिरी (External/Outward)

相关

इजहार (Expression/Declaration)
मजाहिरा (Demonstration)
बातिन (Internal/Hidden)
साफ (Clear)
स्पष्ट (Evident)

如何使用

frequency

Very common in daily life, media, and literature.

常见错误
  • Using 'Jahir' instead of 'Zaroor' for emphasis. मैं जरूर आऊंगा।

    Learners often use 'Jahir' to mean 'definitely', but 'Jahir' is for logical evidence, not personal intent.

  • Omitting the 'hai' in 'Jahir hai'. जाहिर है कि वह खुश है।

    In Hindi, you can't just drop the auxiliary verb like you can sometimes in English. 'Jahir' needs 'hai' to function as a predicate.

  • Pronouncing it as 'Ja-heer'. Za-hir (short 'i').

    The second syllable is short. Lengthening it makes it sound unnatural.

  • Using 'Jahir hai' for surprising info. हैरानी की बात है कि वह जीत गया।

    If something is surprising, 'Jahir hai' is the wrong choice because it implies the outcome was expected.

  • Forgetting the 'ki' (that). जाहिर है कि आज छुट्टी है।

    Without 'ki', the two parts of the sentence don't connect grammatically.

小贴士

Always use 'Ki'

When connecting 'जाहिर है' to a reason, always use 'कि'. It acts as the bridge 'that' in English. Without it, the sentence feels broken.

Master the Nuqta

The dot under the 'J' in ज़ाहिर is called a nuqta. It turns the 'J' into a 'Z'. Practice buzzing your tongue like a bee to get it right!

Evidence First

To sound more persuasive, state your evidence first, then use 'जाहिर है'. For example: 'आसमान काला है, जाहिर है बारिश होगी' (The sky is black, obviously it will rain).

Showing Empathy

Use 'जाहिर है' to validate others. If someone tells you a sad story, saying 'जाहिर है कि आप दुखी हैं' shows you truly understand the logical depth of their pain.

Synonym Swap

If you find yourself saying 'जाहिर है' too much, try 'साफ है' in casual settings or 'स्पष्ट है' in formal ones to sound more articulate.

News Watching

Watch Hindi news debates. Analysts use this word to summarize their points. It's a great way to hear how the word is used to build an argument.

Logical Flow

In essays, use 'जाहिर है' as a conclusion marker. It tells the reader that what follows is the most important takeaway of your logic.

Don't Overuse

If you say everything is 'obvious', people might think you are arrogant. Use it for things that are *actually* logical deductions.

Poetic Contrast

Try using 'जाहिर' and 'बातिन' together in creative writing to describe a character's outer appearance vs inner feelings.

The 'Jar' Trick

Remember: A clear 'Jar' makes the content 'Jahir'. It's an easy rhyming trick to never forget the meaning.

记住它

记忆技巧

Think of 'Zahir' as 'See-her'. If you can 'see her' clearly, it is 'Jahir' (obvious).

视觉联想

Imagine a bright light shining on an object. The object is now 'Jahir' (evident).

Word Web

Clear Visible Obvious Manifest Revealed Logical Arabic Evidence

挑战

Try to use 'Jahir hai' in three different sentences today: one about the weather, one about your feelings, and one about a friend's behavior.

词源

Derived from the Arabic word 'Zahir' (ظاهر), which means 'visible', 'apparent', or 'external'. It entered Hindi through Persian influence during the medieval period.

原始含义: In Arabic, it refers to the outward appearance of things, often used in theological contexts to distinguish between the literal (zahir) and the mystical (batin) meanings of a text.

Semitic (Arabic) -> Indo-Aryan (Hindi/Urdu).

文化背景

Generally neutral. However, using it too much can sound like you are 'mansplaining' or being overly assertive about your own logic.

Comparable to 'Obviously' or 'It goes without saying'. English speakers often use 'Of course', but 'Jahir hai' is more specifically about logical deduction.

Used frequently in Bollywood movie titles and dialogues to indicate a reveal. Common in the lyrics of Ghazals to contrast the seen (zahir) and the felt (batin). A staple phrase in Hindi news debates like 'Dangal' or 'Halla Bol'.

在生活中练习

真实语境

Reacting to news

  • जाहिर है कि यह गलत है।
  • जाहिर है कि सरकार दबाव में है।
  • जाहिर है कि जनता खुश नहीं है।
  • जाहिर है कि बदलाव आएगा।

Discussing personal feelings

  • जाहिर है कि मुझे बुरा लगा।
  • जाहिर है कि मैं खुश हूँ।
  • जाहिर है कि मैं तुम्हारी परवाह करता हूँ।
  • जाहिर है कि मैं थक गया हूँ।

Business meetings

  • आँकड़ों से जाहिर है कि लाभ हुआ है।
  • जाहिर है कि हमें बजट बढ़ाना होगा।
  • जाहिर है कि क्लाइंट खुश है।
  • जाहिर है कि समय कम है।

Arguments/Debates

  • यह तो जाहिर सी बात है।
  • जाहिर है कि आप मेरी बात नहीं समझ रहे।
  • जाहिर है कि सबूत आपके खिलाफ हैं।
  • जाहिर है कि यह सच नहीं है।

Giving advice

  • जाहिर है कि तुम्हें मेहनत करनी चाहिए।
  • जाहिर है कि सेहत सबसे जरूरी है।
  • जाहिर है कि तुम्हें आराम की जरूरत है।
  • जाहिर है कि समय बर्बाद मत करो।

对话开场白

"जाहिर है कि आज मौसम बहुत अच्छा है, क्या हम बाहर चलें?"

"तुम्हारी मुस्कुराहट से जाहिर है कि कुछ अच्छा हुआ है, बताओ क्या?"

"जाहिर है कि यह फिल्म बहुत प्रसिद्ध है, क्या तुमने देखी है?"

"जाहिर है कि हिंदी सीखना आसान नहीं है, पर तुम अच्छा कर रहे हो!"

"तुम्हारी बातों से जाहिर है कि तुम इस विषय में बहुत जानते हो।"

日记主题

आज आपके जीवन में क्या 'जाहिर' (evident) था? किसी ऐसी बात के बारे में लिखें जो आज बिल्कुल साफ थी।

क्या कभी आपके साथ ऐसा हुआ कि कोई बात सबको 'जाहिर' थी पर आपको नहीं? उस घटना का वर्णन करें।

समाज की कौन सी समस्याएं आपको 'जाहिर' लगती हैं? उनके बारे में विस्तार से लिखें।

लिखें कि आपकी मेहनत से आपके भविष्य में क्या बदलाव 'जाहिर' होंगे।

किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में लिखें जिसका स्वभाव उसके व्यवहार से 'जाहिर' होता है।

常见问题

10 个问题

No, 'जाहिर' is an invariable adjective. It stays the same whether you are talking about a man, a woman, or an object. For example: 'उसका गुस्सा (masculine) जाहिर है' and 'उसकी खुशी (feminine) जाहिर है'.

Only if it's used as a direct adjective, like 'जाहिर सच' (evident truth). In most conversational contexts, you need 'है' to say 'It IS obvious'. Without 'है', the sentence is incomplete.

'साफ है' is more literal and informal (like 'It's clear'). 'जाहिर है' is slightly more intellectual and common in news or debates. Use 'साफ है' with friends and 'जाहिर है' in more structured discussions.

In formal Hindi and Urdu, yes. It is pronounced with a 'z' (Zaahir). However, many Hindi speakers pronounce it with a 'j' (Jahir). Both are understood, but 'z' is more correct.

Simply change 'है' to 'था' (masculine) or 'थी' (feminine) if referring to a specific noun, or just 'जाहिर था' for 'It was obvious'. Example: 'यह जाहिर था कि वह जीतेगा' (It was obvious that he would win).

Yes! If someone says something very obvious, you can roll your eyes and say 'जाहिर है...' to mean 'No kidding!' or 'Duh!'.

It's neutral-to-formal. It's perfectly fine for daily speech, but it's also used in very serious journalism and literature.

It comes from Arabic. In Arabic, 'Zahir' means the external or manifest part of something. It entered Hindi through Persian.

The most direct opposite is 'गुप्त' (secret) or 'अस्पष्ट' (unclear). In a philosophical context, the opposite is 'बातिन' (hidden/internal).

Yes, but usually as 'यह बात जाहिर है' (This matter is evident) or 'सब जाहिर है' (Everything is evident). As a logical connector, it usually comes at the start or middle.

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence using 'जाहिर है कि' about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is obvious from his behavior that he is happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'जाहिर तौर पर' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short dialogue (2 lines) using 'जाहिर है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The truth became evident to everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'स्पष्ट है' as a synonym for 'जाहिर है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Create a sentence about a student who didn't study, using 'जाहिर है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is evident from the data that sales are increasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the phrase 'जाहिर सी बात है' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a tired person using 'आँखों से जाहिर है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Obviously, we need more time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a sunset using 'जाहिर है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'His talent was evident since childhood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'जाहिर है' to respond to 'Is the Earth round?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'जाहिर हो चुका है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is natural to feel sad.' (Use swabhavik or jahir).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a crying baby using 'जाहिर है'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Obviously, I will help you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'जाहिर-ओ-बातिन' in a literary sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'जाहिर है' and 'लेकिन'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, it is raining' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is evident from your face that you are tired.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's an obvious matter.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, he will win.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Everything is evident now.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, I am happy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It was evident from his words.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, we should go.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The truth is now evident.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, it's a holiday today.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, you are right.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is evident from the data.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, he is lying.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Make your intention clear.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, water is necessary for life.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's obvious!' (standalone).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, she is very talented.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, the sun rises in the east.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Obviously, I don't know.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is evident from your eyes.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir hai ki aaj thand hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Uske vyavhar se jahir hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir taur par woh ameer hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Sab jahir hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir hai ki woh nahi ayega.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Sach jahir ho gaya.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir si baat hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Ankadon se jahir hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir hai ki mehnat karni hogi.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Uska dar jahir tha.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir hai ki tum thake ho.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir hai!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Yeh baat jahir hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Jahir hai ki woh khush hai.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Iraada jahir karo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!