B2 noun 11分钟阅读

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश

An investment made by a company or individual in one country into business interests located in another.

pratyaksh videshi nivesh
At the A1 level, you don't need to use this long phrase yourself. Just recognize that 'Videshi' means 'Foreign' (like a foreigner or a foreign country) and 'Nivesh' means 'Investment' (putting money into something). If you see this on a news headline, know it's about big business and money coming into India from other countries like the USA or UK. Think of it as 'Foreign Money' for now. Focus on the word 'Videshi' as it's very common in daily life for things like 'Videshi khana' (foreign food).
At A2, you can start breaking the phrase down. 'Pratyaksh' means 'Direct'. So it's 'Direct Foreign Investment'. You might use it in a simple sentence like 'Bharat mein nivesh achha hai' (Investment in India is good). You should be able to identify this term in a slow news broadcast. You can understand that 'Videshi' is an adjective and 'Nivesh' is a noun. You might notice that 'Nivesh' is masculine, which helps you with basic grammar like 'Mera nivesh' (My investment).
At the B1 level, you should be able to use the full phrase in a structured sentence. You understand that this is a formal term used in newspapers. You can talk about why FDI is important using simple reasons like 'jobs' (naukri) or 'technology' (taknik). You can use the verb 'karna' (to do/make) with it: 'Videshi kampani nivesh karti hai'. You are beginning to distinguish between 'Nivesh' (investment) and 'Kharch' (spending). You can participate in a basic classroom discussion about the economy.
At B2, you are expected to use 'प्रत्यक्ष विदेशी निवेश' fluently in formal contexts. You should understand the nuances, such as why it is 'Pratyaksh' (Direct) versus 'Portfolio'. You can discuss government policies (niti), caps (sima), and sectors (kshetra) where FDI is allowed. You can use advanced verbs like 'Akarshit karna' (to attract) and 'Pratibandhit karna' (to prohibit). You can read an editorial in a Hindi newspaper and summarize the arguments for or against FDI in specific sectors like retail or defense.
At C1, you use this term with the precision of a native professional. You understand the historical context of FDI in India since 1991. You can debate the impact of FDI on the 'Sookshma, Laghu aur Madhyam Udhyam' (MSME) sector. You use complex grammatical structures like 'halanki' (although) and 'isliye' (therefore) to link FDI to broader economic trends like inflation (mudrasphiti) or GDP. You can write a detailed report or give a presentation in Hindi using this term and its related collocations perfectly.
At C2, you have a mastery of the term that allows for stylistic variation. You might use more Sanskritized synonyms or classical Hindi expressions to discuss international capital flows. You understand the subtle political connotations the term carries in different Indian states. You can critique economic papers written in Hindi, analyzing the author's choice of 'Pratyaksh Videshi Nivesh' over English loanwords. You can navigate the most complex legal and regulatory documents regarding FDI without any hesitation.

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश 30秒了解

  • Pratyaksh Videshi Nivesh means Foreign Direct Investment (FDI). It is a key term in international finance and business.
  • It involves long-term physical investments like factories or offices, distinguishing it from short-term stock market investments.
  • The phrase is highly formal and used in Indian news, government reports, and academic economics textbooks.
  • Grammatically, 'Nivesh' is a masculine noun. The term is essential for B2+ level learners to master formal Hindi.

The term प्रत्यक्ष विदेशी निवेश (Pratyaksh Videshi Nivesh) is the formal Hindi translation for 'Foreign Direct Investment' (FDI). In the world of global economics and international business, this term is used to describe a situation where a company or an individual from one country makes a physical investment into building a factory, buying a business, or establishing a presence in another country. Unlike simple stock market trading, this involves a long-term interest and a significant degree of control over the enterprise. In the context of India's rapidly growing economy, you will hear this phrase constantly on news channels like NDTV India or in newspapers like Dainik Bhaskar when discussing government policies, international trade agreements, or the entry of multinational corporations like Apple or Samsung into the Indian market.

Etymological Breakdown
The term is composed of three distinct Sanskrit-derived words: 'Pratyaksh' meaning 'Direct' or 'in front of the eyes', 'Videshi' meaning 'Foreign', and 'Nivesh' meaning 'Investment'.

भारत सरकार प्रत्यक्ष विदेशी निवेश को बढ़ावा देने के लिए नई नीतियां बना रही है। (The Indian government is making new policies to promote Foreign Direct Investment.)

To understand its usage, one must look at the post-1991 liberalization era in India. Before this, India was a relatively closed economy. The term became a household name among the educated middle class as the 'License Raj' ended and global brands started entering. When you use this term in a conversation, you are signaling a high level of proficiency in formal, 'Shuddh' (pure) Hindi or 'Sarkari' (governmental) Hindi. While a layman might simply say 'Foreign investment' or even use the English acronym 'FDI', using the full Hindi term is essential for academic writing, civil service exams (UPSC), and professional journalism. It carries the weight of officialdom and economic precision.

Economic Significance
It represents the flow of capital, technology, and management skills across borders, which is vital for the infrastructure development of developing nations like India.

पिछले वर्ष की तुलना में इस वर्ष प्रत्यक्ष विदेशी निवेश में 10 प्रतिशत की वृद्धि हुई है। (There has been a 10 percent increase in FDI this year compared to last year.)

The term is also used in political debates. Opponents of high FDI in certain sectors, like retail, often use the term to warn about the potential loss of local jobs to foreign giants. Conversely, proponents use it to highlight modernization and job creation. Thus, the phrase sits at the intersection of economics, politics, and sociology. When learning this, remember that 'Nivesh' (Investment) is a masculine noun, so the adjectives and verbs around it must agree in gender. For example, 'Bari Nivesh' is wrong; it must be 'Bara Nivesh' (Big investment), though 'Pratyaksh' and 'Videshi' are somewhat invariant in this specific compound structure.

खुदरा क्षेत्र में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश एक विवादास्पद विषय रहा है। (FDI in the retail sector has been a controversial subject.)

Common Collocations
You will often see it paired with 'Prastav' (Proposal), 'Niti' (Policy), or 'Sima' (Limit/Cap).

रक्षा क्षेत्र में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की सीमा बढ़ा दी गई है। (The limit for FDI in the defense sector has been increased.)

Finally, understanding this word helps you navigate the formal landscape of Indian society. Whether you are reading a budget speech or a corporate white paper, this phrase is the cornerstone of international financial terminology in the Hindi language. It reflects India's identity as a globalized nation while maintaining its linguistic heritage through Sanskritized terminology.

Using 'प्रत्यक्ष विदेशी निवेश' requires an understanding of formal Hindi sentence structure, which typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) pattern. Because this is a long noun phrase, it often functions as the object of the sentence or the subject of a passive construction. In technical discussions, it is frequently used with verbs like 'Akarshit Karna' (to attract), 'Badhava Dena' (to promote), 'Anumati Dena' (to permit), or 'Pratibandhit Karna' (to prohibit).

Active Voice Usage
When the government or an entity is taking action regarding FDI. Example: 'Sarkar ne FDI ko anumati di' (The government gave permission to FDI).

कई विकासशील देश प्रत्यक्ष विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए करों में छूट देते हैं। (Many developing countries give tax exemptions to attract FDI.)

In the sentence above, notice how 'Pratyaksh Videshi Nivesh' is the object being 'attracted'. The placement of the phrase is usually before the verb. If you want to talk about the *limit* of FDI, you use the possessive 'ka/ke/ki'. Since 'Nivesh' is masculine, you use 'ka'. For example: 'Pratyaksh Videshi Nivesh ki sima' (The limit of FDI). Wait, 'Sima' (limit) is feminine, so it becomes 'ki sima'. This is a common point of confusion for learners: the possessive marker agrees with the *following* noun (Sima), not the preceding one (Nivesh).

Using with Postpositions
When using 'mein' (in) or 'ke liye' (for), the phrase remains stable because it doesn't have a specific plural form in common usage.

हमें प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के लाभों पर विचार करना चाहिए। (We should consider the benefits of Foreign Direct Investment.)

Another frequent usage is in the context of 'Automatic Route' vs 'Government Route'. In Hindi, this is expressed as 'Swayachalit Marg' and 'Sarkari Marg'. You might say: 'FDI ki anumati swayachalit marg se milti hai' (Permission for FDI is obtained through the automatic route). This level of detail is common in business news. When describing the *source* of the investment, you use 'se' (from). 'Mauritius se pratyaksh videshi nivesh ka pravah sabse adhik hai' (The flow of FDI from Mauritius is the highest).

चीन से आने वाले प्रत्यक्ष विदेशी निवेश पर अब कड़े नियम लागू हैं। (Strict rules are now applicable on FDI coming from China.)

When you want to compare FDI with other types of investment, like FPI (Foreign Portfolio Investment), you use 'ki tulna mein' (in comparison to). For example: 'Pratyaksh videshi nivesh, videshi portfolio nivesh ki tulna mein adhik sthir hota hai' (FDI is more stable in comparison to Foreign Portfolio Investment). This demonstrates the 'stability' (sthirta) often associated with direct investment versus the 'hot money' of the stock market. Mastering these sentence patterns will allow you to discuss complex economic theories in Hindi with ease.

'प्रत्यक्ष विदेशी निवेश' is not a word you will hear at a vegetable market or during a casual dinner with friends unless they are economists or stock brokers. Its primary habitat is the 'Business and Finance' section of the news. If you tune into 'DD News' or 'Zee Business', you will hear the news anchor use this phrase multiple times an hour during the stock market opening or after a cabinet meeting. It is the language of the boardroom, the parliament, and the editorial page.

The Newsroom
Anchors use it to report on quarterly figures. Example: 'Is timahi mein FDI ka ankra badha hai' (FDI figures have increased this quarter).

आज के मुख्य समाचार: सरकार ने ई-कॉमर्स में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के नियमों को कड़ा किया। (Today's top news: Government tightened FDI rules in e-commerce.)

You will also encounter this term in university lecture halls across India. Professors teaching Economics, Commerce, or International Relations will use it as a fundamental concept. Textbooks published by NCERT or for the Civil Services exams are filled with chapters titled 'Bharat mein Pratyaksh Videshi Nivesh'. In these contexts, the term is used to analyze the 'Santulan' (balance) of payments and the 'Videshi Mudra Bhandar' (Foreign Exchange Reserves).

Government Documents
The 'Arthik Samiksha' (Economic Survey) presented in the Parliament every year uses this term extensively to track the health of the economy.

बजट भाषण के दौरान वित्त मंत्री ने प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के महत्व पर जोर दिया। (During the budget speech, the Finance Minister emphasized the importance of FDI.)

Another interesting place you might hear this is in political rallies. When a political leader wants to sound sophisticated and knowledgeable about the economy, they will use 'Pratyaksh Videshi Nivesh' instead of simpler terms. They might boast about how much investment they brought to their specific state (like Gujarat, Maharashtra, or Karnataka). It becomes a metric of success for Chief Ministers. If you are watching a debate on 'Prime Time with Ravish Kumar' or 'Arnab Goswami', this term will likely surface during discussions on the 'GDP' or 'Atmanirbhar Bharat' (Self-reliant India).

विपक्ष ने खुदरा व्यापार में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश का विरोध किया है। (The opposition has opposed FDI in retail trade.)

Lastly, for anyone working in a multinational corporation (MNC) in India—whether in Gurgaon, Bangalore, or Noida—this term is part of the corporate jargon. While English is the internal language of these companies, any interaction with local government regulators or Hindi-speaking media will require the use of this specific term. It is the bridge between global capital and local governance.

The most common mistake learners make is confusing 'Pratyaksh Videshi Nivesh' (FDI) with 'Videshi Portfolio Nivesh' (FPI). While both involve foreign money, the former involves buying assets and management, while the latter is just buying stocks or bonds. In Hindi conversations, using 'Nivesh' generically is fine, but in a formal context, failing to specify 'Pratyaksh' can change the entire meaning of your economic argument.

Gender Disagreement
Learners often say 'Pratyaksh Videshi Nivesh achhi hai' (FDI is good - feminine). Correct: 'Pratyaksh Videshi Nivesh achha hai' (Masculine).

Incorrect: यह विदेशी प्रत्यक्ष निवेश है। Correct: यह प्रत्यक्ष विदेशी निवेश है। (Word order matters!)

Word order is another stumbling block. In English, we say 'Foreign Direct Investment'. A direct translation would be 'Videshi Pratyaksh Nivesh'. However, the standard Hindi term flips 'Foreign' and 'Direct' to 'Direct Foreign Investment' (Pratyaksh Videshi Nivesh). If you say 'Videshi Pratyaksh Nivesh', a native speaker will understand you, but it will sound 'unnatural' and like a clunky translation from English. Stick to the established official order.

Pronunciation Pitfalls
The 'sh' in 'Pratyaksh' and 'Nivesh' is the retroflex/palatal 'sha' (श/ष). Many beginners pronounce it as a simple 's'.

Incorrect: निवेस (Nives). Correct: निवेश (Nivesh).

Another error is using the word 'Kharch' (Expense) instead of 'Nivesh' (Investment). While FDI is a flow of money, in Hindi, 'Nivesh' implies an expectation of future returns, whereas 'Kharch' implies money gone forever. Using 'Kharch' in a business context sounds very amateur. Additionally, when talking about 'attracting' FDI, avoid the word 'Khenchna' (to pull physically). Use the formal 'Akarshit Karna'.

Incorrect: निवेश को खींचना। Correct: निवेश को आकर्षित करना।

Finally, remember that 'Pratyaksh' ends in a conjunct 'ksh' (क्ष). This is a difficult sound for many. It is not 'k-sh' but a single sound. Practice saying 'Prat-yaksh'. If you mispronounce this, the word loses its formal luster. Also, avoid pluralizing 'Nivesh' as 'Niveshon' unless you are specifically talking about 'various types of investments' in an oblique case. In most general sentences, 'Nivesh' acts as both singular and plural (uncountable).

While 'प्रत्यक्ष विदेशी निवेश' is the most formal and accurate term, there are several other words you might encounter depending on the context and the level of formality. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right audience.

FDI (The Loanword)
In 90% of spoken business Hindi, people just say 'FDI'. It is recognized by everyone from a tea-stall owner to a CEO. Use this if you want to sound modern and efficient.
Videshi Punji (Foreign Capital)
'Punji' means capital. This is a broader term. All FDI is Videshi Punji, but not all Videshi Punji is FDI (it could be loans or aid).

देश को और अधिक विदेशी पूंजी की आवश्यकता है। (The country needs more foreign capital.)

Another term is 'Videshi Sansthagat Nivesh' (Foreign Institutional Investment - FII). This is often confused with FDI. FII refers to investments by hedge funds or pension funds in the Indian stock market. It is often called 'Hot Money' because it can leave the country quickly. 'Pratyaksh Videshi Nivesh' is considered 'Cold' or 'Stable' money because it is tied up in physical assets like factories.

Bahurashtriya Kampani (MNC)
Often, people discuss FDI by talking about the entities that bring it. 'Bahurashtriya Kampaniyan' are the ones making the 'Pratyaksh Videshi Nivesh'.

बहुराष्ट्रीय कंपनियां भारत में निवेश कर रही हैं। (Multinational companies are investing in India.)

If you are in a very informal setting, you might hear 'Bahar ka paisa' (Money from outside). This is very colloquial and should never be used in writing. 'Bahar se nivesh aa raha hai' (Investment is coming from outside) is a simpler way to express the idea without the mouthful of 'Pratyaksh Videshi Nivesh'. However, for a learner at the B2 level, using the full term shows you have mastered the 'Shabdavali' (vocabulary) of the Hindi economic sphere.

Antarrashtriya Nivesh (International Investment)
A more general term that covers any cross-border investment. It's less specific than FDI but useful in broader geopolitical discussions.

In summary, while 'FDI' is the most common spoken form, 'Pratyaksh Videshi Nivesh' is the king of formal Hindi. Use 'Videshi Punji' for general capital discussions and 'FII' for stock market contexts. Avoid 'Bahar ka paisa' in any professional setting.

趣味小知识

While the term sounds ancient because of its Sanskrit roots, it only entered common Hindi usage in its current economic sense after the 1991 economic reforms in India.

发音指南

UK /pɾɐt̪.jɐk.ʂɐ ʋɪ.d̪eː.ʃiː nɪ.ʋeːʃ/
US /pɾʌt.jʌk.ʃʌ vɪ.deɪ.ʃiː nɪ.veɪʃ/
Primary stress is on the first syllable of each word: PRAT-yaksh, VI-deshi, NI-vesh.
押韵词
विशेष (Vishesh - Special) अवशेष (Avshesh - Remnant) देश (Desh - Country) संदेश (Sandesh - Message) प्रवेश (Pravesh - Entry) वेश (Vesh - Attire) क्लेश (Klesh - Affliction) आदेश (Aadesh - Order)
常见错误
  • Pronouncing 'Pratyaksh' as 'Pratyaks' (missing the 'sh' sound).
  • Pronouncing 'Nivesh' as 'Nives' (missing the 'sh' sound).
  • Merging 'Prat-yaksh' into 'Pratyash'.
  • Incorrect vowel length in 'Videshi' (making it 'Videshi' with a short 'i' at the end).
  • Stressing the middle syllable of 'Nivesh'.

按水平分级的例句

1

यह विदेशी निवेश है।

This is foreign investment.

Simple 'Subject + Noun' structure.

2

भारत में निवेश बढ़ रहा है।

Investment is increasing in India.

Present continuous sense with 'badh raha hai'.

3

विदेशी पैसा अच्छा है।

Foreign money is good.

'Videshi' as a simple adjective.

4

वह निवेश करता है।

He invests.

Basic present tense 'karta hai'.

5

क्या यह विदेशी है?

Is this foreign?

Simple question structure.

6

मुझे निवेश पसंद है।

I like investment.

Usage of 'pasand' with a noun.

7

बड़ा निवेश यहाँ है।

Big investment is here.

'Bara' agrees with masculine 'Nivesh'.

8

विदेशी लोग यहाँ आते हैं।

Foreign people come here.

Plural agreement 'aate hain'.

1

सरकार प्रत्यक्ष विदेशी निवेश चाहती है।

The government wants FDI.

'Chahati hai' agrees with feminine 'Sarkar'.

2

यह एक बड़ा प्रत्यक्ष विदेशी निवेश है।

This is a big FDI.

Using 'ek' as an article-equivalent.

3

विदेशी निवेश से काम मिलता है।

Foreign investment provides work.

Using 'se' to show cause/source.

4

क्या आप निवेश करेंगे?

Will you invest?

Future tense 'karenge'.

5

भारत को निवेश की ज़रूरत है।

India needs investment.

Construction 'X ko Y ki zarurat hai'.

6

यह निवेश बहुत ज़रूरी है।

This investment is very important.

Adverb 'bahut' modifying adjective 'zaruri'.

7

विदेशी कंपनियां यहाँ आती हैं।

Foreign companies come here.

Feminine plural 'kampaniyan'.

8

निवेश के लिए नियम सरल हैं।

The rules for investment are simple.

Using 'ke liye' (for).

1

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश से नई तकनीक आती है।

FDI brings new technology.

Abstract noun 'taknik' (technology).

2

हमें प्रत्यक्ष विदेशी निवेश को बढ़ावा देना चाहिए।

We should promote FDI.

Modal 'chahiye' for 'should'.

3

पिछले साल प्रत्यक्ष विदेशी निवेश कम था।

FDI was less last year.

Past tense 'tha' for masculine singular.

4

क्या प्रत्यक्ष विदेशी निवेश से नौकरियां बढ़ेंगी?

Will jobs increase due to FDI?

Future tense 'badhengi' for feminine plural 'naukriyan'.

5

यह निवेश देश के विकास के लिए अच्छा है।

This investment is good for the country's development.

Compound postposition 'ke vikas ke liye'.

6

कई क्षेत्रों में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की अनुमति है।

FDI is permitted in many sectors.

Possessive 'ki' agreeing with 'anumati'.

7

विदेशी निवेशक भारत में रुचि ले रहे हैं।

Foreign investors are taking interest in India.

Noun 'Niveshak' (Investor).

8

हमें प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के नियमों को समझना होगा।

We will have to understand the FDI rules.

Future obligation 'samajhna hoga'.

1

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश आर्थिक विकास का एक प्रमुख स्रोत है।

FDI is a major source of economic growth.

Formal adjective 'pramukh' (major).

2

सरकार ने रक्षा क्षेत्र में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की सीमा बढ़ा दी है।

The government has increased the FDI limit in the defense sector.

Perfect tense 'badha di hai' with feminine object 'sima'.

3

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए नीतियों में सुधार आवश्यक है।

Reform in policies is necessary to attract FDI.

Infinitive 'akarshit karne ke liye'.

4

खुदरा व्यापार में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश का विरोध हो रहा है।

FDI in retail trade is being opposed.

Passive-style construction 'virodh ho raha hai'.

5

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश से विदेशी मुद्रा भंडार में वृद्धि होती है।

FDI leads to an increase in foreign exchange reserves.

Formal term 'Videshi Mudra Bhandar'.

6

स्वचालित मार्ग से प्रत्यक्ष विदेशी निवेश प्राप्त करना आसान है।

It is easy to receive FDI through the automatic route.

Technical term 'Swayachalit Marg'.

7

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश और पोर्टफोलियो निवेश में अंतर समझना ज़रूरी है।

It's important to understand the difference between FDI and portfolio investment.

Linking two long noun phrases with 'aur'.

8

वैश्वीकरण के इस युग में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश अपरिहार्य है।

In this era of globalization, FDI is inevitable.

Advanced adjective 'apariharya' (inevitable).

1

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के प्रवाह में उतार-चढ़ाव वैश्विक आर्थिक स्थिति पर निर्भर करता है।

Fluctuations in the flow of FDI depend on the global economic situation.

Compound noun 'utar-chadhav' (fluctuations).

2

सरकार ने प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के नियमों में पारदर्शिता लाने का प्रयास किया है।

The government has attempted to bring transparency to FDI rules.

Abstract noun 'pardarshita' (transparency).

3

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश केवल पूंजी नहीं, बल्कि उन्नत तकनीक भी साथ लाता है।

FDI brings not just capital, but also advanced technology.

Correlative conjunction 'keval... balki' (not only... but also).

4

विदेशी निवेशकों के लिए भारत एक आकर्षक गंतव्य बन गया है।

India has become an attractive destination for foreign investors.

Metaphorical use of 'gantavya' (destination).

5

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के माध्यम से बुनियादी ढांचे का विकास संभव है।

Infrastructure development is possible through FDI.

Postposition 'ke madhyam se' (through the medium of).

6

सकारात्मक प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के लिए राजनीतिक स्थिरता एक अनिवार्य शर्त है।

Political stability is an essential condition for positive FDI.

Condition 'anivarya shart'.

7

हमें प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के संभावित नकारात्मक प्रभावों का भी आकलन करना चाहिए।

We should also assess the potential negative impacts of FDI.

Complex object 'sambhavit nakaratmak prabhavon'.

8

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की आवक ने भारतीय स्टार्टअप पारिस्थितिकी तंत्र को बदल दिया है।

The inflow of FDI has transformed the Indian startup ecosystem.

Technical term 'paristhitiki tantra' (ecosystem).

1

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की उदारीकृत नीति ने भारतीय अर्थव्यवस्था के स्वरूप को मौलिक रूप से परिवर्तित कर दिया है।

The liberalized policy of FDI has fundamentally changed the nature of the Indian economy.

Highly formal 'udarikrit' (liberalized) and 'maulik' (fundamental).

2

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के गुणात्मक और मात्रात्मक पहलुओं का गहन विश्लेषण अपेक्षित है।

An in-depth analysis of the qualitative and quantitative aspects of FDI is expected.

Sanskritized pair 'gunatmak' and 'matratmak'.

3

क्या प्रत्यक्ष विदेशी निवेश स्थानीय उद्योगों के लिए संहारक है या संवर्धक, यह एक चिरस्थायी बहस है।

Whether FDI is a destroyer or a promoter for local industries is an eternal debate.

Use of 'sanharak' (destroyer) and 'sanvardhak' (promoter).

4

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के माध्यम से ज्ञान आधारित अर्थव्यवस्था की नींव सुदृढ़ की जा सकती है।

The foundation of a knowledge-based economy can be strengthened through FDI.

Passive voice 'sudridh ki ja sakti hai'.

5

वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की भूमिका को नकारा नहीं जा सकता।

The role of FDI in the global supply chain cannot be denied.

Double negative 'nakara nahi ja sakta' for emphasis.

6

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के प्रवाह का क्षेत्रीय वितरण अत्यंत असमान रहा है।

The regional distribution of FDI inflow has been extremely uneven.

Formal term 'kshetriya vitran' (regional distribution).

7

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के सामाजिक-आर्थिक निहितार्थों पर व्यापक शोध की आवश्यकता है।

Extensive research is needed on the socio-economic implications of FDI.

Compound word 'samajik-arthik' (socio-economic).

8

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की निरंतरता बनाए रखने के लिए नीतिगत सुसंगतता अनिवार्य है।

Policy coherence is mandatory to maintain the continuity of FDI.

Advanced vocabulary 'nirantarata' (continuity) and 'susangata' (coherence).

常见搭配

प्रत्यक्ष विदेशी निवेश सीमा
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश नीति
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश प्रवाह
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश आकर्षित करना
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश का विरोध
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश में वृद्धि
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश प्रस्ताव
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश के नियम
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश का लाभ
प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की आवक

常用短语

एफडीआई की अनुमति

स्वचालित मार्ग

सरकारी मार्ग

उदारीकृत अर्थव्यवस्था

निवेश का माहौल

कर छूट

एकल खिड़की मंजूरी

रोजगार सृजन

तकनीक हस्तांतरण

विदेशी मुद्रा

习语与表达

"पूंजी का तांता लगना"

To have a continuous flow of capital. Used when FDI is booming.

भारत में विदेशी पूंजी का तांता लगा है।

Literary

"दरवाजे खोलना"

To open doors. Used when a sector is opened for FDI.

सरकार ने खुदरा बाजार के दरवाजे खोल दिए।

Metaphorical

"लाल फीताशाही"

Red tapism. Bureaucratic delays that hinder FDI.

लाल फीताशाही निवेश को रोकती है।

Political

"सोने की चिड़िया"

Golden bird. Referring to India as a wealthy destination for investors.

भारत फिर से सोने की चिड़िया बन सकता है।

Cultural

"हाथ मिलाना"

To shake hands. Used when a local company partners with a foreign investor.

दो कंपनियों ने निवेश के लिए हाथ मिलाया।

Informal

"जमीन तैयार करना"

To prepare the ground. Creating conditions for FDI.

सरकार ने निवेश के लिए जमीन तैयार की है।

Metaphorical

"पंख लगना"

To get wings. When FDI causes a sector to grow rapidly.

FDI मिलने के बाद स्टार्टअप्स को पंख लग गए।

Informal

"आंखें मूंदना"

To close eyes. Ignoring the risks of FDI.

हमें खतरों पर आंखें नहीं मूंदनी चाहिए।

Idiomatic

"मील का पत्थर"

Milestone. A significant FDI deal.

यह निवेश एक मील का पत्थर है।

Formal

"राह देखना"

To wait for. Waiting for FDI to arrive.

बाजार नए निवेश की राह देख रहा है।

Neutral

词族

名词

动词

形容词

相关

词源

The term is a compound of three Sanskrit-derived words. 'Pratyaksh' (प्रति + अक्ष) literally means 'before the eyes'. 'Videshi' comes from 'Vi' (other/away) + 'Desh' (country). 'Nivesh' comes from 'Ni' (down/into) + 'Vish' (to enter).

原始含义: Directly entering another country with capital.

Indo-Aryan (Sanskrit roots).
有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!