意思
To support someone's perspective.
文化背景
Italians often use this phrase to show strong personal loyalty, which is a highly valued trait in social circles. In some southern dialects, the concept of 'side' is even more tied to family honor. Used frequently in political talk shows to define one's ideological camp. Used to navigate office politics carefully.
Use with caution
Don't use it for physical location; it sounds like you are taking a side in a fight!
意思
To support someone's perspective.
Use with caution
Don't use it for physical location; it sounds like you are taking a side in a fight!
自我测试
Fill in the blank with the correct preposition.
Io sto ______ parte di Maria.
The expression is 'stare dalla parte di'.
Which sentence is correct?
Choose the best option.
Only 'dalla parte di' is the correct idiomatic expression.
Complete the dialogue.
A: 'Chi sostieni in questa disputa?' B: '______.'
This is the standard way to express support.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Io sto ______ parte di Maria.
The expression is 'stare dalla parte di'.
Choose the best option.
Only 'dalla parte di' is the correct idiomatic expression.
A: 'Chi sostieni in questa disputa?' B: '______.'
This is the standard way to express support.
🎉 得分: /3
常见问题
2 个问题Yes, you can be on the side of 'truth' or 'justice'.
It is neutral and works everywhere.
相关表达
Schierarsi con
synonymTo take a side with.
Essere dalla parte di
synonymTo be on the side of.
Dare ragione a
similarTo agree with someone.