At the A1 level, you should think of 'capacità' as a simple way to say 'ability' or 'what something can hold.' You might use it to talk about your phone's memory or a simple skill you have. It is important to learn that it ends in 'à' and doesn't change when you talk about more than one. You will mostly see it in very basic sentences about objects or people's talents. For example, 'La mia macchina ha una grande capacità' (My car has a large capacity/space). At this stage, don't worry about the legal or technical meanings. Just focus on the idea of 'how much' or 'can do.' It is a feminine word, so use 'la' or 'una'. Remember that the plural is also 'capacità', but you change the article to 'le'. This is a great word to start building your vocabulary for describing things and people. Even at a basic level, knowing this word makes you sound more precise than just using 'cosa' or 'potere'.
At the A2 level, you can start using 'capacità' to describe skills more specifically. You might use the pattern 'capacità di' followed by an action, like 'capacità di cucinare' (ability to cook). You will also encounter it when shopping for electronics or appliances in Italy. When you see a washing machine label that says 'Capacità 7kg', you now know it means how much laundry it can hold. You should also start noticing adjectives that go with it, like 'buona capacità' or 'piccola capacità'. At this level, you are moving beyond just naming objects to describing their characteristics. You might also hear it in school contexts if you are studying in Italy, referring to a student's 'capacità'. It is a useful word for basic self-introductions where you want to mention a skill. 'Ho una buona capacità di adattamento' is a slightly more advanced way to say 'I adapt well.' Keep practicing the invariable plural, as it is a common point of confusion for A2 learners who are used to changing endings.
At the B1 level, 'capacità' becomes a key word for professional and social interactions. You are expected to use it to describe your strengths in a job interview or on a CV. You should be familiar with common professional phrases like 'capacità di lavorare in gruppo' (ability to work in a team) or 'capacità organizzative' (organizational skills). This is also the level where you should distinguish between 'capacità' and 'capienza'. You should know that 'capienza' is better for the number of seats in a theater, while 'capacità' is for more general or technical volumes. You will start to see the word in news articles or more complex stories, often referring to a country's 'capacità produttiva' or a person's 'capacità di intendere'. You are also learning to use it in more abstract ways, like 'la capacità di sognare' (the ability to dream). At B1, your use of the word should be grammatically correct, especially the feminine agreement of adjectives like 'capacità straordinaria'.
At the B2 level, you should be comfortable using 'capacità' in a wide range of formal and informal contexts. You can discuss abstract concepts like 'capacità critica' (critical thinking) or 'capacità di sintesi' (ability to summarize). You should understand the nuances between 'capacità', 'abilità', and 'competenza'. In a debate, you might use 'capacità' to argue about a government's 'capacità di gestione' (management capacity). You will also encounter it in literature or high-level journalism, where it might be used to describe emotional or psychological states, such as 'la capacità di perdonare' (the ability to forgive). Your understanding of technical terms like 'capacità termica' or 'capacità elettrica' should be clear if you work in those fields. You are also expected to handle the plural 'le capacità' with ease, using it to refer to a person's overall set of talents. At this level, you can also use the reflexive verb 'capacitarsi' in phrases like 'non mi capacito', adding a native-like touch to your expressions of disbelief.
At the C1 level, your use of 'capacità' should be sophisticated and precise. You understand its legal implications, such as 'capacità giuridica' and 'capacità d'agire', and can use them in formal discussions. you are aware of the constitutional importance of 'capacità contributiva' in the Italian tax system. You can use 'capacità' to describe complex systemic functions, like 'la capacità di resilienza di un ecosistema' (the resilience capacity of an ecosystem). In literary analysis, you might discuss an author's 'capacità evocativa' (evocative power). You are able to switch between different registers seamlessly, using 'capacità' in a scientific report and then using 'non mi capacito' in a casual conversation with friends. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'facoltà' or 'attitudine' when you want to avoid repetition or add a specific shade of meaning. You understand the historical and etymological roots of the word, which helps you grasp its use in archaic or very formal texts.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'capacità' and all its related forms. You can use it in highly specialized fields, from quantum physics to high-level jurisprudence, with the same precision as a native speaker. You understand the philosophical nuances of 'capacità' versus 'atto' (actuality) in Aristotelian-Thomistic thought, which still influences some Italian intellectual discourse. You can write complex essays where 'capacità' is used to weave together themes of potentiality, social responsibility, and technical limit. You are sensitive to the rhythmic and stylistic effects of using the word in poetry or oratorical speech. You can also spot and correct the most subtle misuses of the word by others. For you, 'capacità' is not just a word but a versatile concept that you can manipulate to express the finest shades of meaning. You are also fully aware of regional variations or idiomatic uses that might appear in different parts of Italy, even if they are non-standard.

capacità 30秒了解

  • Capacità means 'ability' or 'capacity' and is feminine and invariable.
  • It is used for human talents, technical volumes, and legal standing.
  • The plural is 'le capacità', identical to the singular form.
  • Commonly paired with 'di' followed by an infinitive or a noun.

The Italian word capacità is a multifaceted noun that translates primarily to 'capacity' or 'ability' in English. It is a feminine noun that remains invariable in its plural form (la capacità, le capacità), a common trait for Italian nouns ending in an accented vowel. At its core, it refers to the potential or power of a person, object, or system to contain, produce, or perform something. Whether you are discussing a student's cognitive potential, a battery's charge, or a stadium's seating limit, capacità is the go-to term. However, its usage nuances vary significantly depending on whether the context is human-centric, technical, or legal.

Human Potential
In the context of human traits, it signifies the innate or acquired talent to perform a task. It is often followed by the preposition 'di' and an infinitive verb, such as 'capacità di ascoltare' (ability to listen).

Marco ha una capacità incredibile di risolvere problemi complessi in pochi minuti.

In technical and physical realms, capacità describes the maximum amount that something can contain or produce. For instance, in physics or engineering, you might speak of 'capacità termica' (thermal capacity) or 'capacità di un serbatoio' (tank capacity). It is crucial to distinguish this from 'capienza', which is more specifically used for the number of people a space can hold, though in casual conversation, 'capacità' is often substituted. Italians use this word frequently in professional settings to evaluate performance or potential. During a job interview, an employer might ask about your 'capacità di leadership' or your 'capacità di adattamento'.

Technical Volume
Refers to the volume of a container or the power output of a machine. For example, 'la capacità della batteria' refers to how much energy a battery can store.

La capacità del nuovo hard disk è di due terabyte.

Culturally, Italians value 'capacità' as a sign of 'furbizia' (cleverness) or 'maestria' (mastery). To say someone is 'una persona di capacità' implies they are resourceful and competent. In legal terminology, 'capacità giuridica' refers to the legal standing or capacity of an individual to hold rights and duties, which is a fundamental concept in Italian civil law. This demonstrates that the word spans from the most mundane physical descriptions to the most abstract legal frameworks.

Legal Standing
The legal ability to perform certain acts, such as signing a contract or standing in court. 'Capacità di intendere e di volere' is the mental capacity to understand and act with intent.

Il giudice ha valutato la sua capacità di intendere e di volere al momento del fatto.

Finally, the word is used in educational contexts to describe a student's 'capacità di apprendimento' (learning capacity). It is often paired with adjectives like 'spiccata' (strong/notable), 'limitata' (limited), or 'straordinaria' (extraordinary). Understanding 'capacità' requires recognizing that it is not just about what someone *does*, but what they *can* do. It is about potentiality. For an English speaker, the main challenge is not the translation, which is quite literal, but the breadth of its application across different registers of Italian life.

Non sottovalutare mai la capacità di adattamento degli esseri umani.

L'atleta ha dimostrato grandi capacità fisiche durante la gara.

Using capacità correctly involves mastering its common grammatical patterns and the prepositions that typically follow it. The most frequent structure is capacità di + [infinitive verb]. This is used to describe the ability to perform a specific action. For example, 'capacità di sintesi' (the ability to summarize) or 'capacità di analisi' (the ability to analyze). It is a formal and precise way to categorize skills. In English, we might say 'the ability to lead,' whereas in Italian, 'la capacità di guidare' or 'la capacità di leadership' (using the English loanword) is standard in business contexts.

Pattern: capacità di + Verb
Used for specific skills or actions. Example: 'La sua capacità di parlare tre lingue è impressionante.'

Hai la capacità di mantenere la calma sotto pressione?

Another common structure is capacità + adjective. Adjectives are essential for qualifying the degree of the ability. Common adjectives include 'innata' (innate), 'acquisita' (acquired), 'limitata' (limited), and 'eccezionale' (exceptional). When describing physical objects, adjectives like 'massima' (maximum) or 'residua' (residual) are often used. For instance, 'la capacità massima del serbatoio' (the maximum capacity of the tank). Note that because 'capacità' is feminine, the adjectives must also be in the feminine form.

Qualifying Adjectives
Always use feminine endings. Example: 'capacità organizzativa' (organizational skill), 'capacità critica' (critical thinking).

Questa macchina ha una capacità produttiva molto elevata.

In scientific or technical writing, capacità often appears in compound terms. 'Capacità cranica' (cranial capacity) or 'capacità polmonare' (lung capacity) are standard medical terms. In these cases, the word functions as a measurement. It is also found in the phrase 'in capacità di', which is somewhat rarer and more formal, often replaced by 'in grado di' (able to). However, 'capacità' remains the noun of choice when the focus is on the *quality* of the ability rather than just the fact of being able to do something.

Technical Compounds
Used in medicine and physics. Example: 'La capacità polmonare diminuisce con il fumo.'

Dobbiamo aumentare la capacità di stoccaggio del magazzino.

When talking about legal or mental states, 'capacità' is used in specific fixed expressions. 'Capacità d'agire' (capacity to act) is a legal term meaning the ability to perform valid legal acts. In psychology, 'capacità cognitiva' (cognitive capacity) describes mental processing power. In all these contexts, the word maintains its feminine, invariable nature. Even when used in very complex sentences, the word itself is stable, making it a reliable anchor for learners.

La capacità di intendere e di volere è fondamentale nel diritto penale.

Le sue capacità artistiche sono state riconosciute a livello mondiale.

In Italy, you will encounter the word capacità in a surprising variety of everyday situations, ranging from the mundane to the highly professional. One of the most common places is in the workplace. Italian corporate culture places a high value on 'soft skills', which are often referred to as 'capacità relazionali' (interpersonal skills) or 'capacità di problem solving'. If you are looking at job postings on LinkedIn or in Italian newspapers, you will see lists of required 'capacità' for every role. It is a word that signals professionalism and competence.

Professional Environment
Used in CVs, interviews, and performance reviews. 'Capacità decisionale' (decision-making ability) is a highly prized trait in Italian management.

Il candidato ideale deve possedere un'ottima capacità di lavorare in team.

Another frequent setting is the world of technology and appliances. If you go to an electronics store like MediaWorld or Unieuro, you will see 'capacità' written on the labels of washing machines (referring to the drum size in kg), refrigerators (in liters), and smartphones (in GB). In these contexts, it is a purely quantitative measure. A salesperson might say, 'Questa lavatrice ha una capacità di 9 chili,' meaning it can hold 9 kilograms of laundry. This is a very literal application of the word that every resident in Italy needs to know for daily life.

Consumer Goods
Refers to volume or storage. Look for it on water heaters, car trunks (bagagliaio), and digital devices.

Qual è la capacità di carico di questo furgone?

Education is a third major sphere. Teachers in Italian schools (from 'scuola primaria' to 'università') discuss the 'capacità cognitive' of students. In parent-teacher conferences, you might hear a teacher say, 'Suo figlio ha ottime capacità, ma deve impegnarsi di più' (Your son has great abilities, but he needs to apply himself more). This reflects a common Italian view that potential ('capacità') is different from effort or results. It is also used in sports commentary to describe an athlete's physical or mental 'capacità atletica'.

Education and Sports
Used to describe potential and physical limits. 'Capacità di recupero' (recovery capacity) is often used for athletes after an injury.

L'allenatore ha lodato la capacità di concentrazione della squadra.

Finally, in the legal and administrative world, 'capacità' is ubiquitous. From 'capacità contributiva' (the ability to pay taxes, a constitutional principle in Italy) to 'capacità di intendere e di volere' (mental competence), the word is a pillar of the Italian legal system. You might hear it on the news during high-profile court cases or see it in official government documents. Understanding these various contexts helps a learner see 'capacità' not just as a vocab word, but as a conceptual tool used to measure and describe the world.

Il sistema fiscale italiano si basa sulla capacità contributiva dei cittadini.

Non mi capacito di come sia potuto succedere un simile errore.

One of the most frequent mistakes English speakers make with capacità is pluralizing it incorrectly. In English, 'capacity' becomes 'capacities'. In Italian, nouns ending in an accented vowel like 'à' are invariable. This means the word remains 'capacità' whether it is singular or plural. Saying 'le capacitàe' or 'le capacitàs' is a clear marker of a non-native speaker. Always remember: 'una capacità', 'molte capacità'. The article and the adjectives are what tell you if the word is plural, not the word itself.

Mistake: Incorrect Plural
Saying 'capacitàs' or 'capacitè'. Correct: 'Le sue capacità sono infinite' (Her abilities are infinite).

Sbagliato: Ha molte capacitàs. Corretto: Ha molte capacità.

Another common error is confusing 'capacità' with 'capienza'. While both can translate to 'capacity', they are not always interchangeable. 'Capienza' specifically refers to the maximum number of people or things a physical space (like a theater, a stadium, or a glass) can hold. 'Capacità' is broader and can refer to mental ability, technical potential, or volume. For example, you would say 'la capienza dello stadio è di 50.000 persone,' but 'la capacità del serbatoio è di 50 litri'. Using 'capacità' for people in a room is common but technically less precise than 'capienza'.

Mistake: Capacità vs Capienza
Using 'capacità' for seating. Correct for seating: 'capienza'. Example: 'Il teatro ha una capienza limitata.'

La capienza della sala è di cento posti, non la capacità.

A third subtle mistake involves the use of prepositions. English speakers often want to use 'capacità per' (capacity for) because it mirrors the English 'capacity for learning'. However, in Italian, the standard preposition is 'di' when followed by a verb or a noun representing the skill. Saying 'capacità per la musica' is understandable but 'capacità musicale' or 'capacità nella musica' sounds more natural. When followed by an infinitive, 'di' is mandatory: 'capacità di capire'.

Mistake: Preposition Confusion
Using 'per' instead of 'di'. Correct: 'La capacità di ascolto' (The ability to listen).

Ha una grande capacità di adattamento, non per l'adattamento.

Finally, learners sometimes confuse 'capacità' (ability/potential) with 'abilità' (skill/expertise). While similar, 'abilità' often implies a skill that has been practiced and mastered, like 'abilità nel gioco del calcio'. 'Capacità' is more about the fundamental power or potential to do it. If you say someone has 'capacità', you are saying they have the 'stuff' it takes. If you say they have 'abilità', you are focusing on their technical proficiency. Mixing these up can slightly change the meaning of your compliment or assessment.

La capacità è il potenziale; l'abilità è la pratica.

Non riesco a capacitarmi della sua maleducazione.

To enrich your Italian vocabulary, it is essential to know the synonyms and alternatives for capacità. Depending on the context, words like 'abilità', 'talento', 'potenziale', and 'facoltà' might be more appropriate. Each of these carries a slightly different nuance that can make your speech sound more native and precise. For instance, while 'capacità' is a general term for ability, 'talento' implies a natural, often artistic, gift that is exceptional.

Capacità vs. Abilità
'Capacità' is potential or power; 'Abilità' is a learned skill. Use 'abilità' for things like manual dexterity or sports techniques.
Capacità vs. Talento
'Talento' is a natural spark. You have the 'capacità' to learn music, but you have a 'talento' if you play like Mozart without effort.

Oltre alla capacità tecnica, serve un vero talento per dipingere così.

In formal or academic contexts, you might use 'facoltà'. This word often refers to mental or physical powers that are inherent to being human, such as 'la facoltà di parola' (the faculty of speech) or 'le facoltà mentali' (mental faculties). It sounds more elevated than 'capacità'. Another alternative is 'potenziale' (potential), which focuses entirely on what could be achieved in the future. If a teacher says a student has 'grande potenziale', they mean the student hasn't reached their full 'capacità' yet.

Facoltà
A more formal term for inherent powers. Often used in plural: 'le sue facoltà'.
Potenziale
Focuses on future growth. Example: 'Un mercato con un alto potenziale di crescita.'

L'anziano signore è ancora in pieno possesso delle sue facoltà mentali.

For physical volume, 'capienza' is the most direct alternative, as discussed in the common mistakes section. However, in chemistry or physics, you might also hear 'volume' or 'massa'. In business, 'produttività' (productivity) or 'efficienza' (efficiency) might be used to describe the 'capacità' of a factory or a process. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the container, the skill, the natural gift, or the future possibility.

Capienza
Specific for seating or containment volume in spaces. 'La capienza del cinema è ridotta.'

Dobbiamo valutare la produttività dell'impianto, non solo la sua capacità teorica.

Finally, 'competenza' (competence) is a word you will often see paired with 'capacità' in professional contexts. While 'capacità' is the ability to do something, 'competenza' is the proven expertise or authority in a specific field. A doctor has the 'capacità' to learn surgery, but after years of practice, they have the 'competenza' in neurosurgery. Using these words together—'capacità e competenze'—is the standard way to describe a professional profile in Italy.

Il corso mira a sviluppare nuove competenze professionali.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'capacità' shares the same root as 'capire' (to understand), because understanding is seen as the mind's ability to 'contain' or 'hold' a concept.

发音指南

UK /ka.pa.tʃi.'ta/
US /kɑː.pɑː.tʃi.'tɑː/
The stress is on the final syllable: ka-pa-chi-TA.
押韵词
città libertà università felicità verità volontà umiltà realtà
常见错误
  • Pronouncing 'c' as 'k' (like 'kapa-ki-ta'). It should be 'ch'.
  • Forgetting to stress the final 'à'.
  • Adding an 's' for the plural.
  • Pronouncing the 'i' too long.
  • Treating it as a masculine noun.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize because it looks like 'capacity'.

写作 3/5

Remembering the invariable plural and feminine agreement is key.

口语 3/5

Requires correct stress on the final 'à'.

听力 2/5

Distinctive sound, usually clear in speech.

接下来学什么

前置知识

capace potere cosa grande abilità

接下来学习

competenza capienza attitudine facoltà capacitarsi

高级

discernimento ontologia giurisprudenza termodinamica resilienza

需要掌握的语法

Invariable Nouns

La capacità / Le capacità (The ending doesn't change).

Feminine Agreement

Una capacità straordinaria (Adjective ends in -a).

Preposition 'di' with Infinitives

Capacità di agire (Ability to act).

Accented Vowels

The 'à' requires a graphic accent in writing.

Reflexive Verbs from Nouns

Capacitarsi (To realize) comes from capacità.

按水平分级的例句

1

La mia borsa ha una grande capacità.

My bag has a large capacity.

Capacità is feminine: 'una grande capacità'.

2

Lui ha la capacità di correre veloce.

He has the ability to run fast.

Use 'di' before the infinitive 'correre'.

3

Questa bottiglia ha una capacità di un litro.

This bottle has a capacity of one liter.

Capacità refers to volume here.

4

Hai la capacità di parlare italiano?

Do you have the ability to speak Italian?

A simple way to ask about a skill.

5

La memoria del telefono ha poca capacità.

The phone's memory has little capacity.

Used for digital storage.

6

Lei ha molte capacità in cucina.

She has many abilities in the kitchen.

Plural 'molte capacità' - notice it doesn't change form.

7

Il secchio ha una capacità limitata.

The bucket has a limited capacity.

Adjective 'limitata' agrees with feminine 'capacità'.

8

Gigi ha la capacità di cantare bene.

Gigi has the ability to sing well.

Capacità di + infinitive.

1

Dobbiamo valutare la tua capacità di ascolto.

We need to evaluate your listening ability.

Capacità di + noun (ascolto).

2

Questa lavatrice ha una capacità di otto chili.

This washing machine has a capacity of eight kilos.

Common technical use for appliances.

3

Ho scoperto di avere una capacità innata per il disegno.

I discovered I have an innate ability for drawing.

'Innata' means natural/born-with.

4

La capacità del serbatoio è di cinquanta litri.

The tank's capacity is fifty liters.

Standard way to describe fuel tanks.

5

L'insegnante loda le capacità degli studenti.

The teacher praises the students' abilities.

Plural 'le capacità'.

6

Non ho la capacità di finire tutto oggi.

I don't have the capacity to finish everything today.

Used for personal bandwidth/limit.

7

Qual è la capacità massima di questo ascensore?

What is the maximum capacity of this elevator?

Refers to weight/limit.

8

Maria ha una grande capacità di concentrazione.

Maria has a great ability to concentrate.

Capacità di + noun.

1

Nel mio CV ho evidenziato la mia capacità organizzativa.

In my CV, I highlighted my organizational ability.

Adjective 'organizzativa' is feminine.

2

La capacità di problem solving è molto richiesta.

Problem-solving ability is much in demand.

Uses an English loan-phrase with 'capacità'.

3

Il motore ha una capacità di 2000 centimetri cubi.

The engine has a capacity of 2000 cubic centimeters.

Technical term for displacement (cilindrata).

4

Cerchiamo qualcuno con capacità di leadership.

We are looking for someone with leadership skills.

Common in job advertisements.

5

La capacità di sintesi è utile durante le riunioni.

The ability to summarize is useful during meetings.

'Sintesi' means summary/synthesis.

6

Ha dimostrato una straordinaria capacità di adattamento.

He demonstrated an extraordinary ability to adapt.

Abstract human trait.

7

Dobbiamo aumentare la capacità di stoccaggio del magazzino.

We need to increase the warehouse's storage capacity.

Business/logistics context.

8

La sua capacità di persuasione è il suo punto di forza.

His ability to persuade is his strong point.

Focuses on psychological skill.

1

La capacità di intendere e di volere è un concetto legale.

The capacity to understand and to will is a legal concept.

Fixed legal expression for mental competence.

2

L'azienda opera al massimo della sua capacità produttiva.

The company is operating at its maximum production capacity.

Economic/industrial term.

3

Non sottovalutare la capacità di ripresa dell'economia.

Do not underestimate the recovery capacity of the economy.

Abstract systemic use.

4

Il corso sviluppa le capacità critiche degli studenti.

The course develops students' critical abilities.

Plural use in educational context.

5

La capacità termica dell'acqua è molto elevata.

The thermal capacity of water is very high.

Scientific/physics term.

6

È un politico dalle grandi capacità oratorie.

He is a politician with great oratorical skills.

'Dalle' = 'da' + 'le' (with/possessing).

7

La capacità cranica è variata durante l'evoluzione.

Cranial capacity has varied during evolution.

Biological/anthropological term.

8

Non mi capacito di come tu possa averlo dimenticato.

I can't wrap my head around how you could have forgotten it.

Reflexive verb 'capacitarsi' (to realize/accept).

1

La capacità contributiva è sancita dalla Costituzione.

The ability to pay (taxes) is enshrined in the Constitution.

Fundamental legal/tax principle.

2

Bisogna analizzare la capacità di carico di questo ponte.

We must analyze the load-bearing capacity of this bridge.

Engineering context.

3

La sua capacità di analisi è superiore alla media.

His analytical ability is above average.

Formal assessment.

4

Il sistema ha raggiunto la sua capacità di saturazione.

The system has reached its saturation capacity.

Technical/scientific term.

5

Le capacità mnemoniche possono essere allenate.

Mnemonic (memory) abilities can be trained.

'Mnemoniche' is the plural feminine adjective.

6

La capacità di astrazione è tipica dell'essere umano.

The capacity for abstraction is typical of human beings.

Philosophical/psychological use.

7

Hanno messo in dubbio la sua capacità d'agire.

They questioned his legal capacity to act.

Specific legal term.

8

La capacità di penetrazione del mercato è fondamentale.

Market penetration capacity is fundamental.

Marketing/business term.

1

L'opera riflette la capacità evocativa del poeta.

The work reflects the evocative power of the poet.

Literary/aesthetic context.

2

La capacità di resilienza è la chiave per superare il trauma.

The capacity for resilience is the key to overcoming trauma.

Psychological/philosophical depth.

3

Si discute sulla capacità giuridica del nascituro.

The legal capacity of the unborn child is being discussed.

High-level legal debate.

4

La capacità di discernimento richiede maturità.

The capacity for discernment requires maturity.

Moral/philosophical term.

5

L'eccesso di informazioni supera la nostra capacità di elaborazione.

The excess of information exceeds our processing capacity.

Cognitive science context.

6

La capacità di negoziazione è un'arte sottile.

The ability to negotiate is a subtle art.

Diplomatic/high-level business.

7

Il saggio esplora la capacità simbolica del linguaggio.

The essay explores the symbolic capacity of language.

Linguistic/philosophical analysis.

8

La capacità di autogoverno è un traguardo democratico.

The capacity for self-government is a democratic goal.

Political science context.

常见搭配

capacità di sintesi
capacità organizzativa
capacità di adattamento
capacità produttiva
capacità cranica
capacità di intendere
capacità polmonare
capacità di carico
capacità relazionale
capacità cognitiva

常用短语

mettere alla prova le capacità

— To test someone's abilities. Used when a situation is challenging.

Questo progetto metterà alla prova le tue capacità.

persona di grandi capacità

— A person of great talent. A common way to compliment someone's potential.

È una persona di grandi capacità, farà molta strada.

oltre le proprie capacità

— Beyond one's abilities. Used when a task is too difficult.

Chiedergli di tradurre questo testo è oltre le sue capacità.

fare appello alle proprie capacità

— To call upon one's skills. Used in difficult moments.

Dovette fare appello a tutte le sue capacità per finire il lavoro.

dimostrare le proprie capacità

— To show what one can do. Common in professional contexts.

Ha finalmente avuto l'occasione di dimostrare le sue capacità.

sviluppare le capacità

— To grow or improve one's skills. Used in education.

La scuola deve aiutare gli alunni a sviluppare le proprie capacità.

valutare le capacità

— To assess abilities. Used by teachers or employers.

Il test serve a valutare le capacità logiche.

piena capacità

— Full capacity. Used for machines or legal status.

Il server sta lavorando a piena capacità.

senza capacità

— Without ability. Often used as a criticism.

È un uomo senza capacità, non sa fare nulla.

capacità e attitudini

— Abilities and inclinations. A standard pair in HR terminology.

Valutiamo sia le capacità che le attitudini dei candidati.

容易混淆的词

capacità vs capienza

Capienza is for seats/people in a space; capacità is for volume or ability.

capacità vs abilità

Abilità is a learned skill; capacità is the underlying power or potential.

capacità vs capacitarsi

This is a verb meaning 'to realize', not the noun 'ability'.

习语与表达

"Non mi capacito"

— I can't believe it / I can't wrap my head around it. Expresses shock or disbelief.

Non mi capacito di come abbia potuto mentirmi così.

informal/neutral
"Avere i numeri (le capacità)"

— To have what it takes. Implies having the right skills for success.

Quel ragazzo ha i numeri per diventare un campione.

informal
"Essere all'altezza (delle capacità)"

— To be up to the task. To have enough capacity for a challenge.

Spero di essere all'altezza delle vostre aspettative.

neutral
"Perdere le facoltà (capacità)"

— To lose one's mind or abilities. Usually due to age.

Poverino, sta iniziando a perdere le sue facoltà.

neutral
"Mettere in campo le capacità"

— To deploy one's skills. Used in business or sports.

Dobbiamo mettere in campo tutte le nostre capacità per vincere.

neutral
"Capacità di reazione"

— Ability to react. Often used in sports or crisis management.

La squadra ha mostrato un'ottima capacità di reazione.

neutral
"Capacità di sopportazione"

— Threshold of tolerance. How much one can endure.

Ho raggiunto il limite della mia capacità di sopportazione.

neutral
"Capacità di spesa"

— Spending power. An economic idiom for how much one can afford.

La crisi ha ridotto la capacità di spesa delle famiglie.

neutral
"Un pozzo di capacità"

— A well of abilities. Describes someone extremely talented.

Quell'ingegnere è un vero pozzo di capacità.

informal
"Fare il passo secondo la gamba (capacità)"

— To live within one's means/abilities. To not overextend.

Dobbiamo fare il passo secondo la nostra capacità economica.

idiomatic

容易混淆

capacità vs Capienza

Both translate to 'capacity' in English.

Capienza is strictly for physical containment of objects or people in a space. Capacità is for mental ability, engine volume, or general potential.

La capienza dello stadio (seats); la capacità del serbatoio (liters).

capacità vs Abilità

Both refer to being able to do something.

Abilità refers to technical skill acquired through practice. Capacità refers to the innate power or the general possibility of doing something.

Ha l'abilità di un chirurgo; ha la capacità di imparare in fretta.

capacità vs Facoltà

Both refer to mental powers.

Facoltà is more formal and usually refers to natural human powers like speech or reason. Capacità is more versatile and used in everyday language.

La facoltà di parola; la capacità di risolvere problemi.

capacità vs Attitudine

Both refer to talent.

Attitudine is a natural inclination or 'bent' for something. Capacità is the actual power to do it.

Ha un'attitudine per la musica; ha la capacità di suonare tre strumenti.

capacità vs Potenziale

Both refer to what is possible.

Potenziale is what *could* be developed. Capacità is what is *already* there as a power or limit.

Un giovane di grande potenziale; un motore di grande capacità.

句型

A1

Ho la capacità di [verbo].

Ho la capacità di nuotare.

A2

Questa [cosa] ha una capacità di [misura].

Questa bottiglia ha una capacità di un litro.

B1

Possiedo ottime capacità [aggettivo].

Possiedo ottime capacità organizzative.

B2

Non mi capacito di [frase].

Non mi capacito di come sia successo.

C1

La capacità di [sostantivo] è fondamentale per [azione].

La capacità di analisi è fondamentale per questo ruolo.

C2

Mettere in discussione la capacità [legale].

Hanno messo in discussione la sua capacità d'agire.

B1

Sviluppare le proprie capacità attraverso [mezzo].

Sviluppare le proprie capacità attraverso lo studio.

A2

Una persona di grandi capacità.

Mio nonno era una persona di grandi capacità.

词族

名词

capacità
incapacità
capacitazione

动词

capacitare
capacitarsi

形容词

capace
incapace
capacitivo

相关

capienza
capace
capire
capiente
incapacitante

如何使用

frequency

Very high in both spoken and written Italian.

常见错误
  • Le capacitàs Le capacità

    Italian nouns ending in an accented vowel are invariable. Do not add an 's'.

  • La capacità dello stadio è di 50.000 persone. La capienza dello stadio è di 50.000 persone.

    Use 'capienza' for the number of people a physical space can hold.

  • Un capacità grande Una grande capacità

    Capacità is feminine. The article must be 'una' and the adjective must agree.

  • Capacità per imparare Capacità di imparare

    The standard preposition after 'capacità' when followed by a verb is 'di'.

  • Lui ha molta abilità di leadership. Lui ha molta capacità di leadership.

    Leadership is usually considered a 'capacità' (potential/trait) rather than just an 'abilità' (technical skill).

小贴士

Invariable Plural

Never add an 's' or change the 'à' to 'è' for the plural. It's always 'le capacità'. Focus on the article to show plurality.

Capacità vs Capienza

Think: 'Capienza' for People/Places, 'Capacità' for Potential/Power/Volume. This distinction will make you sound very advanced.

Stress the End

The accent on the 'à' is not just for writing; it's a 'hit' in speaking. Make sure the last syllable is the loudest.

CV Language

Use 'capacità di...' followed by a noun for a professional look. 'Capacità di mediazione' sounds better than 'bravo a mediare'.

Disbelief

Use 'Non mi capacito' when you are truly shocked. It adds a nice emotional depth to your Italian.

Technical Terms

In physics, 'capacità' is used for heat (termica) and electricity (elettrica). It's a very stable term across languages.

Shopping

Look for 'capacità' on labels for bags, fridges, and washing machines. It's the standard for 'size' in terms of volume.

Legal Competence

If you ever see 'capacità di intendere', know it's about whether someone is mentally fit. It's a very common news term.

Avoid Repetition

If you've used 'capacità' once, switch to 'abilità' or 'talento' in the next sentence to keep your writing interesting.

The Jug and the Brain

Visualize a jug for volume and a brain for ability. Both are 'capacità' because both 'contain' something.

记住它

记忆技巧

Think of a 'CAPacity' to wear a 'CAP'. If you have the capacity, you are 'capace' (capable).

视觉联想

Imagine a large jug (volume capacity) that is also solving a math problem (mental capacity).

Word Web

Abilità Volume Talento Potenziale Diritto Cervello Batteria Serbatoio

挑战

Try to use 'capacità' in three different ways today: once for a skill, once for an object's size, and once to express disbelief using 'non mi capacito'.

词源

Derived from the Latin 'capacitas', which comes from 'capax' (able to hold or contain).

原始含义: The state of being able to contain or hold something.

Romance (Latin root).

文化背景

None. It is a neutral, professional word.

English speakers often use 'ability' for people and 'capacity' for things. Italian uses 'capacità' for both, which can feel broader to a learner.

The Italian Constitution (Art. 53 mentions 'capacità contributiva'). Legal textbooks on 'Capacità giuridica'. Technical manuals for Italian brands like Ferrari or Fiat (engine capacity).

在生活中练习

真实语境

Job Interview

  • Ho ottime capacità comunicative.
  • Le mie capacità di leadership sono maturate negli anni.
  • Cerco di migliorare le mie capacità tecniche.
  • La mia capacità di problem solving è il mio punto forte.

Shopping for Electronics

  • Qual è la capacità della batteria?
  • Mi serve un disco con più capacità.
  • La capacità di carico è sufficiente?
  • Questa scheda ha poca capacità.

School/Education

  • Lo studente ha grandi capacità.
  • Dobbiamo stimolare le sue capacità creative.
  • Il test valuta la capacità logica.
  • Ha una capacità di apprendimento rapida.

Legal Matters

  • Capacità di intendere e di volere.
  • Capacità giuridica.
  • Capacità d'agire.
  • Capacità contributiva.

Everyday Disbelief

  • Non mi capacito!
  • Non riesco a capacitarmi.
  • È difficile capacitarsene.
  • Ti sei finalmente capacitato?

对话开场白

"Qual è la tua capacità più nascosta o insolita?"

"Pensi che la capacità di ascoltare sia rara oggi?"

"Come possiamo migliorare la nostra capacità di concentrazione?"

"Quale capacità vorresti imparare in un solo giorno?"

"La capacità di un leader si vede nei momenti difficili, sei d'accordo?"

日记主题

Descrivi una situazione in cui hai dovuto mettere alla prova le tue capacità.

Quali sono le tre capacità che ritieni più importanti nel tuo lavoro?

Rifletti su una cosa di cui 'non ti capaciti' nel mondo di oggi.

Come è cambiata la tua capacità di parlare italiano nell'ultimo mese?

Pensi che le capacità siano innate o si possano costruire con l'impegno?

常见问题

10 个问题

No, 'capacità' is an invariable noun. The ending remains the same because it ends with an accented vowel. You say 'una capacità' (singular) and 'le capacità' (plural). This is a common rule for Italian words like città, virtù, and caffè.

Use 'capienza' when you are talking about the maximum number of people or items a physical space can hold, like a theater, stadium, or a restaurant. Use 'capacità' for mental abilities, technical volume (like a tank or battery), or general potential. 'La capienza del cinema' vs 'La capacità del mio computer'.

It is always feminine. You must use feminine articles (la, una, le) and feminine adjective endings. For example, 'una buona capacità' or 'le grandi capacità'. Even though the noun doesn't change in the plural, the adjectives and articles must.

It is a common idiomatic expression using the reflexive verb 'capacitarsi'. It means 'I can't wrap my head around it' or 'I can't believe it'. It's used to express shock, disbelief, or confusion about a situation. Example: 'Non mi capacito di come sia potuto succedere'.

Yes, it is very common. You can say 'capacità intellettive' or 'capacità cognitive'. It refers to the mental power or potential of an individual. It's often used in school reports or psychological assessments.

You say 'capacità di memoria' or 'capacità di archiviazione'. For physical storage in a warehouse, you use 'capacità di stoccaggio'. In all these cases, 'capacità' is the standard term.

It is a legal term meaning 'legal capacity'. It refers to the ability of an individual to be a subject of rights and duties. In Italy, this is acquired at birth. It is different from 'capacità di agire', which is the ability to perform legal acts (usually at age 18).

Yes, but specifically for displacement. However, the more common technical term for engine size is 'cilindrata'. You might hear 'la capacità del motore' in a general sense, but a car enthusiast would say 'la cilindrata'.

'Capacità' is the underlying ability or potential. 'Competenza' is the proven expertise, knowledge, and skill in a specific professional field. On a CV, you list 'capacità' (like leadership) and 'competenze' (like knowing Python programming).

Absolutely. 'La capacità della batteria' refers to how much charge it can hold, usually measured in mAh (milliampere-hours). It's one of the most common technical uses of the word today.

自我测试 190 个问题

writing

Scrivi una frase usando 'capacità di ascolto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descrivi una tua capacità in italiano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'non mi capacito' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Spiega cos'è la 'capacità di sintesi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sulla capacità di un oggetto tecnologico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'capacità organizzativa' in un contesto lavorativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sulla 'capacità polmonare'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Cosa significa 'oltre le proprie capacità'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa il plurale 'le capacità' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sulla 'capacità di adattamento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'capacità produttiva' in una frase economica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sulla 'capacità di intendere e di volere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'capacità contributiva' in una frase sulle tasse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Descrivi la capacità di un serbatoio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase su una 'capacità innata'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'mettere alla prova le capacità' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sulla 'capacità di leadership'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'capacità di ripresa' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Scrivi una frase sulla 'capacità di analisi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Usa 'capacità critica' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia 'capacità' con l'accento corretto.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ho molte capacità' in italiano.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'non mi capacito' per esprimere sorpresa.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Chiedi la capacità di una batteria in un negozio.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Afferma di avere capacità organizzative in un colloquio.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia 'capacità di sintesi'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì che un compito è oltre le tue capacità.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Esclama 'Che capacità!' guardando un artista.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Parla della capacità di un serbatoio.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Le sue capacità sono incredibili'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Chiedi a qualcuno se ha la capacità di guidare un camion.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Usa 'capacità di adattamento' in una frase.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia 'capacità giuridica'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì che vuoi sviluppare le tue capacità.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Afferma che la capacità polmonare è importante.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Non mi capacito del tuo comportamento'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Chiedi la capacità di carico di un ascensore.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'È una persona di grandi capacità'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia 'le capacità cognitive'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Aumentiamo la capacità produttiva'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi la parola: 'capacità'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta la frase e scrivi l'ultima parola: 'Lui ha grandi capacità'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità di sintesi'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e identifica il numero: 'Le capacità'. Singolare o plurale?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Non mi capacito'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità organizzativa'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità polmonare'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità contributiva'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità di adattamento'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità di carico'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità di intendere'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'sviluppare le capacità'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità produttiva'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'capacità relazionale'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'oltre le capacità'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 190 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!