A1 Idiom 中性

目が高い

me ga takai

Have good taste/discernment

意思

To have a keen eye for quality or value.

🌍

文化背景

In high-end Japanese department stores (Depachika), staff are trained to use this phrase to validate the customer's ego and taste, encouraging a purchase. Using this phrase for a superior can be a form of 'Goma-suri' (flattery/brown-nosing), but when used sincerely, it acknowledges their experience. The concept of 'Mekiki' (the person with the eye) is central to tea ceremonies, where the value of a bowl is determined by the 'eyes' of the masters. On Japanese Instagram, you'll see the hashtag #お目が高い when people post unique fashion finds or aesthetic cafe photos.

🎯

The 'Suga' Combo

Combine it with 'Sasuga' (As expected) for maximum impact: 'Sasuga, me ga takai desu ne!'

⚠️

Don't use for yourself

It's like calling yourself a genius. Let others say it about you.

意思

To have a keen eye for quality or value.

🎯

The 'Suga' Combo

Combine it with 'Sasuga' (As expected) for maximum impact: 'Sasuga, me ga takai desu ne!'

⚠️

Don't use for yourself

It's like calling yourself a genius. Let others say it about you.

💬

Shopkeeper Talk

If a shopkeeper says this to you, they are trying to close the sale. Take it as a compliment, but stay focused!

自我测试

Choose the most natural response when a friend shows you a beautiful, rare book they found.

友達:『この本、100円で見つけたんだ!』 あなた:『(   )ね!』

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 目が高い

'Me ga takai' is the correct idiom for recognizing value.

Fill in the particle to complete the noun-modifying phrase.

目( )高いバイヤーが、その商品を買い占めた。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

When 'me ga takai' modifies a noun (buyer), 'ga' often changes to 'no'.

In which situation is it INAPPROPRIATE to use 'Me ga takai'?

Select the wrong context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Complimenting yourself on your new shoes.

You should not use this idiom for yourself as it sounds boastful.

Complete the dialogue with the correct form.

A: この絵、実は有名な画家の初期の作品なんです。 B: さすが、店長は(   )ですね。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 目が高い

The present polite form is most natural for a general compliment.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Choose the most natural response when a friend shows you a beautiful, rare book they found. Choose A1

友達:『この本、100円で見つけたんだ!』 あなた:『(   )ね!』

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 目が高い

'Me ga takai' is the correct idiom for recognizing value.

Fill in the particle to complete the noun-modifying phrase. Fill Blank B1

目( )高いバイヤーが、その商品を買い占めた。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

When 'me ga takai' modifies a noun (buyer), 'ga' often changes to 'no'.

In which situation is it INAPPROPRIATE to use 'Me ga takai'? situation_matching A2

Select the wrong context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Complimenting yourself on your new shoes.

You should not use this idiom for yourself as it sounds boastful.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion A1

A: この絵、実は有名な画家の初期の作品なんです。 B: さすが、店長は(   )ですね。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 目が高い

The present polite form is most natural for a general compliment.

🎉 得分: /4

常见问题

4 个问题

Yes! You can use it to say someone has a 'keen eye' for talent or for choosing a good partner.

No, it's not rude, but it might feel a bit too 'evaluative'. It's better to use it for peers or customers.

There isn't a direct 'Me ga hikui' (low eyes). Instead, you'd say 'Me ga nai' (no eyes/no taste) or 'Sensus ga nai' (no sense).

No, it refers to the 'height' of one's standards or perspective.

相关表达

🔗

{目|め}が{肥|こ}える

similar

To have one's taste refined by seeing many high-quality things.

🔗

{目利|めき}き

specialized form

A person who is an expert at judging the quality of things.

🔗

{目|め}がない

contrast

To be extremely fond of something (to the point of losing judgment).

🔗

{目|め}を{付|つ}ける

builds on

To have an eye on something/someone.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!