意思
A reliable and reassuring ally or helper.
练习题库
3 练习彼女は私の最も_____味方だ。 (She is my most reliable and reassuring ally.)
試験前に先生の励ましが_____味方になりました。 (The teacher's encouragement became a reassuring helper before the exam.)
新しいプロジェクトには、経験豊富な_____味方が不可欠です。 (An experienced reliable and reassuring ally is essential for a new project.)
🎉 得分: /3
The word '心強い' (kokorozuyoi) combines '心' (kokoro, meaning heart or mind) and '強い' (tsuyoi, meaning strong). '味方' (mikata) means ally, friend, or supporter. So, '心強い味方' literally translates to 'a strong-hearted ally' or 'an ally who makes one feel strong/reassured in heart/mind'. The concept of having someone who provides mental and emotional strength, making one feel secure and confident, has likely been present in Japanese society for a long time, evolving from the fundamental human need for support and companionship in times of difficulty or uncertainty. While a precise '200+ words origin history' isn't readily available for this specific phrase, its components are deeply rooted in the Japanese language and cultural understanding of support and reliance. The combination itself emphasizes the emotional and psychological comfort an ally brings, beyond just practical assistance. It's a phrase that highlights the importance of morale and emotional backing in facing challenges.