B1 Collocation 正式 1分钟阅读

観察を行う

4346

Conduct observations.

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase to describe the act of systematically watching and recording data or phenomena in a professional or academic setting.

  • Means: To perform a systematic observation of a subject or event.
  • Used in: Scientific reports, business analysis, and academic research papers.
  • Don't confuse: {見|み}る (casual looking) with {観察|かんさつ}する (scientific observation).
Magnifying glass + Clipboard + Professional focus = {観察|かんさつ}を{行|おこな}う

适合你水平的解释:

This phrase means to watch something carefully for a report. It is very formal and used in science or work. You use it when you need to write down what you see.
When you need to study something in a serious way, you use this phrase. It is not for watching TV or friends. It is for school or work projects where you collect data.
This collocation is used to describe the systematic process of watching and recording phenomena. It is common in academic and business contexts. It implies that the observer is being objective and methodical, rather than just looking at something casually.
The phrase '{観察|かんさつ}を{行|おこな}う' is a formal collocation used to denote the act of conducting a systematic observation. It is frequently employed in technical, scientific, or professional reports to emphasize the rigor of the data collection process. Unlike casual observation, this implies a structured approach to gathering information.
This phrase serves as a formal, analytical construct within the Japanese language, specifically designed to denote the methodical observation of phenomena. It is a staple of academic and professional discourse, signaling a shift from subjective perception to objective, empirical inquiry. Its usage is strictly confined to registers where precision and documentation are paramount.
The collocation '{観察|かんさつ}を{行|おこな}う' functions as a linguistic marker of professional and scientific register. It effectively separates the act of 'looking' from the cognitive and procedural act of 'observing' within a research framework. By utilizing the verb 'okonau,' the speaker frames the observation as a deliberate, executed task, thereby aligning with the Japanese preference for explicit, formal procedural language in institutional settings.

意思

To systematically watch and record phenomena.

🌍

文化背景

In Japanese universities, formal language is strictly required in reports.

🎯

Context is Key

Only use this in formal writing.

🎯

Context is Key

Only use this in formal writing.

自我测试

Fill in the blank with the correct verb.

研究チームは新しいデータについて観察を____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 行う

In formal research, 'okonau' is the correct verb for 'conducting' an observation.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

2 练习
选择正确答案 Fill Blank

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank B1

研究チームは新しいデータについて観察を____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 行う

In formal research, 'okonau' is the correct verb for 'conducting' an observation.

🎉 得分: /2

常见问题

1 个问题

Only if you are writing a formal report.

相关表达

🔗

調査を行う

similar

To conduct an investigation

在哪里用

🔬

Lab Report

Student: 今回の実験で観察を行う予定です。

formal

记住它

记忆技巧

Think of a scientist with a clipboard (Kansatsu) doing a job (Okonau).

视觉联想

A person in a white lab coat standing in a forest with a clipboard, carefully noting down the behavior of a rare bird.

Story

Dr. Sato needed to finish his report. He went to the lab. He performed an observation of the cells. He wrote it all down.

In Other Languages

Similar to 'conduct an observation' in English or 'effectuer une observation' in French.

Word Web

{観察|かんさつ}{実験|じっけん}{調査|ちょうさ}{記録|きろく}{分析|ぶんせき}{データ|}

挑战

Write three sentences about a project you are working on using this phrase.

Review in 1, 3, 7, and 30 days.

发音

重音 Flat pitch accent.

Kahn-saht-tsu

正式程度

正式
{観察|かんさつ}を{行|おこな}う

{観察|かんさつ}を{行|おこな}う (Professional vs Casual)

中性
{観察|かんさつ}する

{観察|かんさつ}する (Professional vs Casual)

非正式
{見|み}る

{見|み}る (Professional vs Casual)

俚语
{チェック|する}

{チェック|する} (Professional vs Casual)

Derived from Buddhist meditation terms, it moved into the scientific lexicon during the Meiji Restoration.

Meiji Era:

趣味小知识

The kanji {観察|かんさつ} literally means 'to look at' and 'to examine'.

文化笔记

In Japanese universities, formal language is strictly required in reports.

“レポートで観察を行う。”

对话开场白

どんな時に観察を行う必要がありますか?

常见错误

友達を観察を行う。

友達を観察する。

wrong register
Using the formal phrase for a friend is weird and sounds like you are stalking them.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Realizar una observación

Spanish uses 'realizar' while Japanese uses 'okonau'.

French Very Similar

Effectuer une observation

French uses 'effectuer' for formal tasks.

German Very Similar

Eine Beobachtung durchführen

German syntax places the verb at the end.

Japanese self

観察を行う

N/A

Arabic Very Similar

إجراء ملاحظة

Arabic is a Semitic language with different root structures.

Chinese Very Similar

进行观察

Chinese uses simplified characters.

Korean Very Similar

관찰을 수행하다

Korean uses Hangul script.

Portuguese Very Similar

Realizar uma observação

Slightly different pronunciation.

Spotted in the Real World

📰

(2023)

“専門家が観察を行っています。”

Reporting on a volcanic eruption.

容易混淆

観察を行う 对比 見る

Learners use 'miru' for everything.

Use 'miru' for casual, 'kansatsu' for scientific.

常见问题 (1)

Only if you are writing a formal report.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!