面白い
omoshiroi
It's interesting; Funny
Phrase in 30 Seconds
{面白い|おもしろい} is the essential Japanese adjective used to describe anything that is 'interesting,' 'funny,' 'engaging,' or 'amusing.'
- Means: Both 'funny' (haha) and 'interesting' (intellectual) depending on context.
- Used in: Reviewing movies, reacting to jokes, or discussing new ideas.
- Don't confuse: With {楽|たの}しい (fun), which describes personal enjoyment rather than the object's quality.
Explanation at your level:
意思
Statement indicating something is engaging or amusing.
文化背景
The concept of 'Omoshiro-shugi' (Interesting-ism) is a driving force in Japanese media and product design. If something isn't 'omoshiroi,' it's often considered not worth doing. In Osaka, being called 'omoshiroi' is often a higher compliment than being called 'kind' or 'smart.' Humor is a core part of the regional identity. Saying '{面白|おもしろ}いですね' in a meeting can be a 'soft no.' It acknowledges the effort of the idea without committing to its implementation. The character 'w' (from 'warai') is the digital equivalent of saying something is {面白い|おもしろい}. Multiple 'w's (wwwww) indicate something is very funny.
The 'Aizuchi' Power
If you don't know what to say in a conversation, just nod and say '{面白|おもしろ}いですね.' It makes you sound like a great listener.
Sarcasm Alert
Be careful with your tone. A flat '{面白|おもしろ}いですね' can sound like you are bored or think the person is weird.
意思
Statement indicating something is engaging or amusing.
The 'Aizuchi' Power
If you don't know what to say in a conversation, just nod and say '{面白|おもしろ}いですね.' It makes you sound like a great listener.
Sarcasm Alert
Be careful with your tone. A flat '{面白|おもしろ}いですね' can sound like you are bored or think the person is weird.
Kansai Flavor
Use '{おもろい|おもろい}' if you want to sound more friendly and down-to-earth, especially in western Japan.
Conjugation Trick
Always remember: {面白い|おもしろい} is an I-adjective. Never use 'da' or 'deshita' directly after the 'i'.
自我测试
Choose the correct form to complete the sentence about a movie you saw yesterday.
{昨日|きのう}の{映画|えいが}はとても( )です。
Since the movie was 'yesterday' ({昨日|きのう}), you must use the past tense {面白|おもしろ}かった.
Fill in the blank with the negative form of {面白い|おもしろい}.
この{本|ほん}はあまり( )。
The negative form of an i-adjective is 'root + kunai'.
Which word is more appropriate: {面白い|おもしろい} or {楽|たの}しい?
You are at a theme park having a great time on the rides.
When you are personally having fun and enjoying an activity, {楽|たの}しい is the correct choice.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: {日本|にほん}の{アニメ|あにめ}についてどう{思|おも}いますか? B: ( )
To express an opinion, use 'Adjective + to omoimasu'.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
{面白い|おもしろい} vs {楽|たの}しい
常见问题
10 个问题Yes, but it means they are 'funny' or 'have an interesting personality.' It doesn't mean they are 'attractive.'
{興味深|きょうみぶか}い is more formal and used for intellectual interest, while {面白い|おもしろい} is more common and includes humor.
Yes, but use the polite form: '{面白|おもしろ}いですね' or '{面白|おもしろ}いと{思|おも}います.'
You can say '{全|ぜん}{然|ぜん}{面白|おもしろ}くない' (zenzen omoshirokunai).
Yes, in certain contexts, it can mean 'strange' or 'unusual,' similar to 'interesting' in English.
Because it's an i-adjective, and i-adjectives have their own past tense ending (-katta).
Rarely. If used, it means the food is 'experimental' or 'unusual,' not necessarily 'delicious.'
It means doing something 'half for fun' or 'just for kicks,' often with a negative connotation of not being serious.
It is written as {面白い|おもしろい}.
Yes, 'omoro' or 'ukeru' are common slang alternatives for 'funny.'
相关表达
{楽|たの}しい
similarFun / Enjoyable
{興味深|きょうみぶか}い
specialized formDeeply interesting
{可笑|おか}しい
similarFunny / Strange
{退屈|たいくつ}な
contrastBoring
{滑稽|こっけい}な
specialized formComical / Ludicrous
在哪里用
Watching a Comedy Show
Friend A: この{番組|ばんぐみ}、どう?
Friend B: めっちゃ{面白|おもしろ}い!あの{人|ひと}、{天才|てんさい}だね。
Business Meeting
Colleague: 新しいプロジェクトの{案|あん}です。
Boss: それは{面白|おもしろ}い{考|かんが}えですね。{詳|くわ}しく{聞|き}かせてください。
After a Movie Date
Partner: {映画|えいが}、どうだった?
You: {最後|さいご}のほうが{面白|おもしろ}かったね。
Hearing a Strange Fact
Teacher: {実|じつ}は、コアラの{指紋|しもん}は{人間|にんげん}とそっくりなんです。
Student: へえー、{面白|おもしろ}いですね!
Reacting to a Friend's Story
Friend: {昨日|きのう}、{道|みち}で{有名人|ゆうめいじん}に{会|あ}ったんだ!
You: えっ、{面白|おもしろ}い!それで、どうしたの?
Texting on Social Media
User 1: この{猫|ねこ}の{動画|どうが}、{見|み}て!
User 2: {面白|おもしろ}すぎるwww
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'White Face' ({面白|おもしろ}い) lighting up with a smile because they just heard a funny joke or a cool fact.
Visual Association
Imagine a dark room where a bright flashlight suddenly illuminates a fascinating ancient artifact. The 'brightness' on your face is the 'omoshiroi' feeling.
Rhyme
When it's funny or it's bright, Omoshiroi feels just right!
Story
A traveler in ancient Japan is walking through a dark forest. Suddenly, they reach a clearing where the moon reflects off a lake. Their face ({面|おも}) turns white ({白|しろ}) with the reflected light. They exclaim 'Omoshiroi!' because the view is so stunningly interesting.
Word Web
挑战
Try to use {面白い|おもしろい} three times today: once for something you read, once for something someone said, and once for a video you watched.
In Other Languages
Interesting / Funny
English requires two different words where Japanese uses one.
Interesante / Divertido
Spanish 'divertido' often overlaps more with 'tanoshii' (fun).
Intéressant / Drôle
French 'amusant' can sometimes cover both, but 'intéressant' is strictly intellectual.
Interessant / Lustig
German has very clear boundaries between these two concepts.
ممتع (Mumti') / مثير للاهتمام (Muthir lil-ihtimam)
Arabic tends to use different roots for humor vs. intellectual interest.
有趣 (Yǒuqù)
Chinese also uses 'hǎoxiào' (good to laugh) specifically for 'funny' more often than Japanese uses 'okashii'.
재미있다 (Jaemiitta)
Korean 'jaemiitta' is even broader, often covering 'tanoshii' as well.
Interessante / Engraçado
Like other Romance languages, the split is quite clear.
Easily Confused
Both are translated as 'fun' in English.
If the *thing* is good, use {面白い|おもしろい}. If *you* feel good, use {楽|たの}しい.
Both can mean 'funny.'
{面白い|おもしろい} is positive; {可笑|おか}しい often means 'weird' or 'suspicious.'
常见问题 (10)
Yes, but it means they are 'funny' or 'have an interesting personality.' It doesn't mean they are 'attractive.'
{興味深|きょうみぶか}い is more formal and used for intellectual interest, while {面白い|おもしろい} is more common and includes humor.
Yes, but use the polite form: '{面白|おもしろ}いですね' or '{面白|おもしろ}いと{思|おも}います.'
You can say '{全|ぜん}{然|ぜん}{面白|おもしろ}くない' (zenzen omoshirokunai).
Yes, in certain contexts, it can mean 'strange' or 'unusual,' similar to 'interesting' in English.
Because it's an i-adjective, and i-adjectives have their own past tense ending (-katta).
Rarely. If used, it means the food is 'experimental' or 'unusual,' not necessarily 'delicious.'
It means doing something 'half for fun' or 'just for kicks,' often with a negative connotation of not being serious.
It is written as {面白い|おもしろい}.
Yes, 'omoro' or 'ukeru' are common slang alternatives for 'funny.'