A2 Expression 中性

涼しい

suzushii

It's cool (weather/breeze)

Phrase in 30 Seconds

{涼|すず}しい describes that perfect, refreshing 'cool' feeling when a breeze hits you on a hot day.

  • Means: A pleasant, refreshing coolness (not too cold).
  • Used in: Describing weather, air conditioning, or someone's calm 'cool' expression.
  • Don't confuse: Never use it for cold drinks; use {冷|つめ}たい for that!
☀️ + 🌬️ = {涼|すず}しい

Explanation at your level:

In A1, you learn {涼|すず}しい as a simple word for weather. It means 'cool'. You use it to say the weather is nice and not hot. For example: '{今日|きょう}は{涼|すず}しいです' (Today is cool). It is a happy word for when you feel good in the air.
At the A2 level, you use {涼|すず}しい to describe both the weather and your surroundings. You can conjugate it to say '{涼|すず}しくなりました' (It became cool). You also start to understand the difference between {涼|すず}しい (cool air) and {冷|つめ}たい (cold to touch).
In B1, you begin using {涼|すず}しい in more complex sentences and for descriptions. You might use the 'looks like' form: '{涼|すず}しそうです'. You also learn the verb {涼|すず}む (to cool off) and can talk about cultural activities like enjoying the evening cool by a river.
By B2, you should master the idiomatic uses. You understand '{涼|すず}しい{顔|かお}をする' (to act like nothing happened) and can use it to describe people's attitudes. You also recognize the difference between {涼|すず}しい and more formal terms like {清涼|せいりょう} in writing.
At C1, you appreciate the aesthetic nuances of {涼|すず}しい. You can discuss how Japanese literature uses 'coolness' as a motif for purity or detachment. You understand the subtle social commentary when someone is described as having a '{涼|すず}しすぎる' (too cool/indifferent) attitude toward social issues.
C2 mastery involves a deep understanding of the word's phonaesthetics and its historical evolution from the 'suzu' bell sound. You can analyze the use of {涼|すず}しい in haiku and classical poetry, where it often serves as a 'kigo' (season word) that evokes a specific emotional landscape of relief and transient beauty.

意思

Statement indicating a pleasant, moderate coolness.

🌍

文化背景

The concept of 'Suzumi' ({涼|すず}み) involves actively seeking out cool places in summer. This includes 'Kawabata-suzumi' (cooling off by the river) which has been a popular social activity for centuries. Kyoto is famous for 'Kawa-yuka' ({川床|かわゆか}), wooden platforms built over rivers where people eat dinner to feel the {涼|すず}しい breeze from the water. The sound of a {風鈴|ふうりん} (wind chime) is culturally perceived as 'making the air feel cool'. It is a psychological trick to survive the humidity. Uniqlo's 'AIRism' line is marketed using the concept of {涼|すず}しい. It's all about 'breathability' and staying cool in the urban heat.

💡

The 'Ahhh' Rule

If you feel like saying 'Ahhh, that feels good' because of the temperature, it's probably 'suzushii'.

⚠️

Avoid for People

Don't call a person 'suzushii' to mean they are a 'cool guy'. Use 'kakkoii' instead.

意思

Statement indicating a pleasant, moderate coolness.

💡

The 'Ahhh' Rule

If you feel like saying 'Ahhh, that feels good' because of the temperature, it's probably 'suzushii'.

⚠️

Avoid for People

Don't call a person 'suzushii' to mean they are a 'cool guy'. Use 'kakkoii' instead.

🎯

Use with 'Sou'

Saying 'suzushisou' (looks cool) is a great way to compliment someone's summer outfit.

💬

The Wind Chime Trick

Mentioning that a sound is 'suzushii' is a very high-level cultural observation.

自我测试

Choose the correct word to describe a cold glass of water.

この{水|みず}はとても( )です。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {冷|つめ}たい

'Suzushii' is for air; 'tsumetai' is for objects you touch.

Fill in the blank with the correct form of {涼|すず}しい.

{秋|あき}になって、{外|そと}が( )なりました。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {涼|すず}しく

Before 'narimasu' (to become), the 'i' changes to 'ku'.

Match the phrase to the situation.

Situation: Someone just told a lie but looks completely calm.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {涼|すず}しい{顔|かお}

'Suzushii kao' (cool face) means acting nonchalant or unfazed.

Complete the dialogue.

A: {今日|きょう}は{暑|あつ}いですね。 B: そうですね。でも、( )が{吹|ふ}くと{気持|きも}ちいいですよ。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {涼|すず}しい{風|かぜ}

A 'cool breeze' is the most natural and pleasant thing on a hot day.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Suzushii vs. Tsumetai vs. Samui

{涼|すず}しい
{風|かぜ} Breeze
{夕方|ゆうがた} Evening
{冷|つめ}たい
ビール Beer
{氷|こおり} Ice
{寒|さむ}い
{冬|ふゆ} Winter
{雪|ゆき} Snow

Ways to feel {涼|すず}しい

🔔

Sound

  • {風鈴|ふうりん} (Wind chime)
  • {鈴|すず} (Bell)
🍧

Food

  • {氷|こおり} (Shaved ice)
  • {素麺|そうめん} (Somen)
🌳

Nature

  • {木陰|こかげ} (Shade)
  • {滝|たき} (Waterfall)

常见问题

10 个问题

No, use 'tsumetai' for drinks and food.

It is neutral. You can use it with anyone by adding 'desu'.

The direct opposite is 'mushi-atsui' (humid/hot) or just 'atsui' (hot).

Only if you are being sarcastic or if a room is unexpectedly warm and then cools down.

It means acting like nothing is wrong, even if you are in trouble or just did something bad.

Yes, it is {涼|すず}しい. The left part represents water.

Use '{涼|すず}しくなってきた' (Suzushiku natte kita).

No, use 'omoshiroi' (interesting) or 'sugoi' (amazing).

Suzuyaka is more poetic and describes a clear, refreshing beauty.

Yes, almost always. It implies comfort and relief.

相关表达

🔗

{冷|つめ}たい

similar

Cold to the touch

🔗

{寒|さむ}い

similar

Cold (unpleasant)

🔗

{涼|すず}む

builds on

To cool oneself off

🔗

{清涼|せいりょう}

specialized form

Refreshing/Cool (formal)

🔗

{肌寒|はだざむ}い

contrast

Chilly

在哪里用

🏪

Entering a store with AC

Customer: わあ、この{店|みせ}、すごく{涼|すず}しいですね。

Staff: はい、エアコンを{強|つよ}めにいれています。

neutral
🚶

Evening walk

Friend A: {夜|よる}は{涼|すず}しくなったね。

Friend B: うん、{散歩|さんぽ}にちょうどいいよ。

informal
🌊

At a waterfall

Tourist: {滝|たき}の{近|ちか}くは{涼|すず}しいですね!

Guide: マイナスイオンもたっぷりですよ。

neutral
👥

Office gossip

Colleague A: {田中|たなか}さん、ミスしたのに{涼|すず}しい{顔|かお}をしてるね。

Colleague B: ちょっと{信|しん}じられないよね。

informal
👕

Buying summer clothes

Shopper: このシャツ、{涼|すず}しいですか?

Clerk: はい、リネンなのでとても{通気性|つうきせい}がいいですよ。

neutral
📺

Weather forecast

Announcer: {明日|あした}は{北風|きたかぜ}の{影響|えいきょう}で、{日中|にっちゅう}も{涼|すず}しいでしょう。

Viewer: じゃあ、ジャケットを{持|も}っていこう。

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Soothe-y' (Suzushii) breeze that makes you feel better.

Visual Association

Imagine standing in front of a giant blue fan on a hot day. The air hitting your face is 'Suzushii'.

Rhyme

When the sun is high, and you want to sigh, look for the breeze that is Suzushii.

Story

A traveler was walking through a hot desert. Suddenly, he found a hidden cave. Inside, the air was not hot, not cold, but perfectly 'Suzushii'. He sat down and said 'Suzu-shii' as he felt the relief.

Word Web

{暑|あつ}い{寒|さむ}い{冷|つめ}たい{温|あたた}かい{涼|すず}む{風|かぜ}{夏|なつ}{秋|あき}

挑战

Next time you feel a breeze, say 'Suzushii!' out loud. Do this 5 times today.

In Other Languages

English moderate

Cool

English 'cool' is slang for 'good'; Japanese 'suzushii' is strictly temperature/vibe.

Spanish high

Fresco

Spanish 'fresco' can also mean 'fresh' for food, whereas Japanese uses 'shinsen'.

French high

Frais

French 'frais' is used for water temperature, where Japanese would use 'tsumetai'.

German high

Kühl

German 'kühl' can feel slightly more negative/cold than the refreshing 'suzushii'.

Arabic moderate

لطيف (Latif)

Arabic focuses more on the 'pleasantness' than the specific temperature drop.

Chinese high

凉快 (Liángkuai)

Chinese 'Liángkuai' is less commonly used for the 'nonchalant face' idiom.

Korean high

시원하다 (Siwonhada)

Korean 'siwonhada' applies to hot food/baths; 'suzushii' is strictly for cool temperatures.

Portuguese high

Fresco

Portuguese uses 'fresco' for new/fresh things (like bread), which Japanese does not.

Easily Confused

涼しい 对比 {冷|つめ}たい vs {涼|すず}しい

Both can be translated as 'cool' or 'cold' in English.

If you can touch it with your hand, use 'tsumetai'. If it's the air around you, use 'suzushii'.

涼しい 对比 {寒|さむ}い vs {涼|すず}しい

Both refer to low temperatures.

If you need a coat, it's 'samui'. If you feel refreshed and happy, it's 'suzushii'.

常见问题 (10)

No, use 'tsumetai' for drinks and food.

It is neutral. You can use it with anyone by adding 'desu'.

The direct opposite is 'mushi-atsui' (humid/hot) or just 'atsui' (hot).

Only if you are being sarcastic or if a room is unexpectedly warm and then cools down.

It means acting like nothing is wrong, even if you are in trouble or just did something bad.

Yes, it is {涼|すず}しい. The left part represents water.

Use '{涼|すず}しくなってきた' (Suzushiku natte kita).

No, use 'omoshiroi' (interesting) or 'sugoi' (amazing).

Suzuyaka is more poetic and describes a clear, refreshing beauty.

Yes, almost always. It implies comfort and relief.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!