A1 Expression 正式

여기요!

yeogiyo!

Here! / Excuse me! (to get attention)

意思

Used to call a waiter or get someone's attention.

🌍

文化背景

In Korean restaurants, there is often no 'assigned' waiter. Any staff member can help you. Calling '여기요' is not considered rude; it's seen as helping the staff know who is ready. In older markets, you might use 'Imo' (Auntie) instead of 'Yeogiyo' to sound more friendly and potentially get a 'service' (free extra food). Many modern 'Pocha' (pubs) have a 'Bell' on the table. Pressing it is the silent version of saying '여기요'. Younger people should always use the 'yo' ending. Only much older people might say 'Yeogi!' to a young waiter, but even then, it can sound a bit 'Gondae' (bossy/old-fashioned).

🎯

The Hand Raise

In Korea, raising your hand slightly while saying '여기요' is the most effective way to be seen in a busy restaurant.

⚠️

Don't Overuse with Friends

Using '여기요' with close friends can sound like you're treating them like a waiter. Use their name instead!

意思

Used to call a waiter or get someone's attention.

🎯

The Hand Raise

In Korea, raising your hand slightly while saying '여기요' is the most effective way to be seen in a busy restaurant.

⚠️

Don't Overuse with Friends

Using '여기요' with close friends can sound like you're treating them like a waiter. Use their name instead!

💬

The 'Sajangnim' Alternative

If the restaurant looks like a small family business, saying 'Sajangnim!' (Boss!) instead of 'Yeogiyo' can often get you better service.

💡

Distance Matters

If you can touch the person, use '여기요'. If you have to throw a ball to hit them, use '저기요'.

自我测试

Match the phrase to the correct situation.

You are in a restaurant and ready to order. What do you say?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 여기요

'여기요' is the standard way to call a waiter to your table.

Fill in the blank to make the sentence polite.

여기___, 물 좀 주세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The particle '요' makes the phrase polite and appropriate for service staff.

Choose the best phrase for the distance described.

The waiter is standing far away by the kitchen. You should call out:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 저기요

'저기요' is used when the person is far from you ('over there').

Complete the dialogue in the taxi.

Passenger: 기사님, ( )! 여기서 내려주세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 여기요

When pointing to the exact spot where you are/want to be, '여기요' is used.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

You are in a restaurant and ready to order. What do you say?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 여기요

'여기요' is the standard way to call a waiter to your table.

Fill in the blank to make the sentence polite. Fill Blank A1

여기___, 물 좀 주세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The particle '요' makes the phrase polite and appropriate for service staff.

Choose the best phrase for the distance described. Choose A2

The waiter is standing far away by the kitchen. You should call out:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 저기요

'저기요' is used when the person is far from you ('over there').

Complete the dialogue in the taxi. dialogue_completion B1

Passenger: 기사님, ( )! 여기서 내려주세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 여기요

When pointing to the exact spot where you are/want to be, '여기요' is used.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it is the standard polite way to get attention in Korea. It is much more polite than staying silent and waving your arms.

It's better to use 'Seonsaengnim' (Teacher). '여기요' is a bit too casual for a classroom setting.

'여기요' means 'Here' (near me), '저기요' means 'Over there' (near them). Use '저기요' if the person is walking away from you.

In a noisy BBQ place, yes! In a quiet cafe, a soft '여기요' with a hand raise is enough.

Only to people younger than you or very close friends. To anyone else, it is rude.

Use the bell! You don't need to say '여기요' if you press the bell, though you can say it when the waiter arrives.

The deictic system is similar, but North Koreans might use different social titles like 'Dongmu' (Comrade) in certain contexts.

Yes, it's perfect for calling a clerk to ask for a different size.

Yes, when handing something to someone, '여기요' is the most common way to say 'Here it is'.

Yes, '여기 있습니다' (Yeogi itseumnida) is the very formal version, used in business or high-end hotels.

相关表达

🔗

저기요

similar

Excuse me (over there)

🔗

거기요

similar

Excuse me (near you)

🔗

잠시만요

builds on

Just a moment / Excuse me

🔗

실례합니다

specialized form

Excuse me / I am committing a discourtesy

🔄

사장님

synonym

Boss / Owner

🔄

이모님

synonym

Auntie

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!